北京考博英语辅导班讲义(;不断增加中) r;qzo.
"x*-PFT
英语翻译与写作常用动宾词组 SR7j\1a/2A
一、政治类: $L}aQlA1JM
把…捐给慈善机构 donate …to charities g9mG`f
把…看成社会公敌 look upon … as a threat to society '$m
7ft}
把…列为基本国策 list…..as fundamental national policies 5lmO:G1
把…作为指导 take… as the guide cT'w=
把理论和实际结合起来 integrate theory with practice … `
2%6V)s
把握大局 grasp the overall situation TD,nIgH`
摆脱贫穷落后 get rid of poverty and backwardness ]/dVRkZeAE
保护妇女权利不受侵犯 guarantee (protect) women’s rights against infringement FY#!N
L
采取各种措施 adopt various measures Ax<\jW<
参政、议政 participate in the management of State affairs WeT* C
充满信心和力量 be filled with confidence and strength RA/EpD:H
打破僵局 break the deadlock l";'6;g
打破禁区 break off a forbidden zone &Cro2|KZhG
得出结论 draw ( arrive at, come to reach ) a conclusion /iM$Tb5
锻造一支人民军队 forge a people’s army ?
y7w} W
对…具有深远的影响 have a far-reaching impact on 4zc<GL3[
对…做出重要(巨大)贡献 make important (great, major )contributions to >-cfZ9 {!
反对各种形式的恐怖主义 be opposed to all forms of terrorism
'3,\@4
反腐倡廉 combat corruption and build a clean government }GZbo kWg.
高举伟大旗帜 hold high the great banner TMj4w,g4
给…带来机遇和挑战 present (bring) both opportunities and challenges to T
j/GClD:%
根除 (防止,消除)*** root out (prevent, eliminate) corruption Kn}ub+
"J
观察当今世界 observe the present-day world UH3t(o7O
缓和紧张状况 ease the tension hKe30#:v
回顾奋斗历程 review the course of struggle cvo[s, p
加快改革步伐 accelerate the speed of reform T{
Zwm!s
加强舆论监督 ensure that the correct orientation is maintained in public opinion ]n
v( aM?d
坚持改革开放政策 adhere to the reform and open policy 5vOC CW
坚持统一,反对分裂,增加 persist in reunification, oppose separation, increase l[Z)@bC1
了解,化解歧见 understanding and iron out differences v[ ,Src
减轻农民负担 alleviate farmer’s burden 2C
"=!'
解放思想 emancipate our minds d ,F5:w&
解决温饱问题 solve the problem of food and clothing $:vkX
解决新问题 resolve new problems *Xr$/N
进入世界先进行列 edge into the advanced ranks in the world ]T<^{jG
进入新时期 enter a new period H~fdbR
进行和谈 hold peace talks D<):ZfUbI
进行战略性调整 make strategic readjustment 8A2z 5Aa
就…接受妥协 accept a compromise on t
1i(;|8|
开发西部 remake the west 2@i;_3sv
开始生效 go into effect (enter into force) 3Sh+
u>w
开拓前进 open up new ways forward 2CLB1
科教兴国 rejuvenate our country through science and education %}qbkkZ
理顺关系 rationalize the relationship ><Z'D
履行权利和义务 perform the responsibilities and obligations 1y[B[\
迈出重要的一步 make an important step <^><3U`
热爱和平 love peace G\~^&BAC
深化改革 deepen the reform |nxdB&1n
审时度势 size up the situation v\A.Tyy
实现发展繁荣 bring about development and prosperity {B{i(6C(
实现民族独立 realize national independence Zf:]Gq1
实现夙愿 fulfill the long-cherished wishes IN !02`H
实现小康目标 achieve the goal of ensuring our people a relative comfortable life aiux^V
实现中华民族伟大复兴 bring about a great rejuvenation of the Chinese nation T\sNtdF`:
实行新政策 practice new policies 2C/%gcN >
受到全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide u{C)qb5Pu
缩小差别 bridge (narrow) the gap H5M#q6`H6
完成中华民族的振兴大业 implement the revitalization of our nation )%j"
维护世界和平 maintain world peace c> ~:dcy
吸收各国文明的先进成果 absorb what is advanced in other civilizations (F&YdWe:
下放权力给 delegate the management of ... (to ...) ,2zKQ2z
响应号召 respond to the call eyB_l.U7
修改法律 amend the laws rsxRk7s@
宣布…召开 announce the opening of 3,$iGe
徇私枉法 bend the law for the benefit of relatives or friends F`&>NQb
依法治国 govern the country according to law o#{#r@,i
引起全国的关注 arouse the concern of the whole nation p24.bLr
引起全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide {D(,ft;s^
赢得一个又一个胜利 win one victory after another VS`Z_Xn
在…中起(至关)重要作用 play a major (crucial, an important ) role in 0wvU?z%WK
增强凝聚力 enhance the rally power j|4tiv>
增强综合国力和国际竞争 enhance comprehensive (overall) national strength and Xj,j0
international competitiveness (02g#A`
展望伟大征程 look into the great journey ^5x4 q
展现生机和活力 display one’s vigor and vitality shK&2Noan
战胜无数的困难 overcome numerous difficulties %ck`0JZAP
振兴西部 revive the west #W5Yw>$
振兴中华民族 rejuvenate (revitalize) our nation 065A?KyD
政企不分 mix up the functions of the government and enterprises rWe
8D/oc
政企分开 separate government functions from enterprise management l ?/gWD^
政务公开 make government affairs public S7#0*2#[o
主张各国政府采取行动 urge governments of all countries to take action rCrr
"O#j
抓住机遇 seize the opportunity ca}S{"
转变政府职能 transform (shift) the government functions 2Q
3/-R
追求进步 pursue progress C$y fMK,,N
追求真理 seek the truth Eq7gcDQ
走进新时代 march (stride) into the new era. P^;WB*V
遵纪守法、廉洁奉公 observe the relevant code of conduct and the n}5x-SxS0
law and honestly perform one's official duties c#x7N9;"!
遵循规则 follow the principles 1eF@_Y^a!
qAvvXs=5
二、经济类 .lG+a!)
爱岗敬业 cherish posts and devote wholeheartedly to work %\ _h7:
保持国民经济发展的良好势头 maintain a good momentum of growth in the national economy U%Ol^xl
保持国有股 keep the State-held shares i59k"pNm
保证下岗职工的基本生活 guarantee the basic needs of laid-off workers T/Ez*iQW
被指控接受贿赂 be accused of accepting bribes 2}@*Ki7
采取不同的办法 adopt various methods s9kTuhoK
采取反垄断措施 take anti-monopoly measures jaNH](V
承担风险 bear (take) risk A7e_w
7?a
筹集足够的资金 raise enough funds (capital, proceeds) %rX\
P
创收外汇 earn foreign exchange (currency) Z%A<#%
刺激国内经济需求 spur domestic demand -ca]Q|m 8
刺激国内需求 stimulate domestic demand @]<DR*<
从粗放经济转变为集约经济 shift from extensive economy to intensive economy ),)Q{~&`
从国外引进先进技术和管理 introduce from abroad the advanced technology and W *|OOa'
经验 management expertise _i#@t7
促进地区间的合作 promote regional cooperation s+Cl
促进改革 promote reform FBE @pd
促进全球经济一体化 foster integration with the global economy ~F=#}6kg_
打黑 crack down on speculation and profiteering uk`d,xF
打假 take strong measures against fake and shoddy products (crack down on counterfeit goods) e(4bx5<*
打破垄断 break the monopoly d+1L5}Jn
对…提出控告(投诉) lodge complaints against… )moo?Q
对…造成(构成)威胁 form (pose) a threat to… M55e=
夺回失去的市场 take back lost market `W
D*Q-&n
发挥自身优势 give full play to one’s advantages OME!W w
防范和化解金融风险 take precautions against and reduce financial ris ks v GulM<YY
改善投资环境 improve the environment for investment Xd90n>4S
赶超先进 surpass the advanced #mi0x06
给…带来积极影响 bring a more positive impact on… *8pe<:A#p
根据市场作出调整 gear ourselves to the market orientation 9Ba|J"?Y k
公证财产 notarize the properties 'Y,+D`&i)
和…达成(签订)协议 reach (sign) an agreement with PxdJOtI"
和…进一步合作 further cooperation with tF{{cd
和…有合作关系 have cooperative ties with )dUd `g
活跃市场 enliven the market \xa36~hh40
集中精力把经济建设搞上去 go all out for economic development (2hk <
计算出准确的工资水平 figure out an exact salary level )x9nED{
加快经济发展和结构调整 speed up economic development and restructuring >@q2FSMf
加快竞争步伐 accelerate the competition #!K~_DL
加快努力 speed up efforts 61t-
加强风险防范 prepare oneself against possible risks Hzk1LKsT#
加强管理 reinforce the management r!-L`GUm
减缓通货紧缩的压力 ease the seriousness of deflation (STWAwK-
减轻…的负担 reduce (lighten) the burden of (on) K!$\REs
减员增效 downsize for efficiency; cut payroll to improve efficiency sf|_2sI
剪彩 cut the ribbon 7J)a "d^e
解除劳动关系 sever labor relation &T|UAM.
解放生产力 emancipate the productive forces (free the productivity) ).O\O)K
精简机构 streamline government organs e!L sc3@
竟争上岗 compete for the post "pKGUM
举报非法行为 disclose any illegal activities UJyiRP:#]>
开辟更多渠道 open more channels SOi(5]
开发(青睐)中国市场 tap (favor) the Chinese market k(w9vt0?
开拓市场 control inflation (keep inflation under control) =*U%j
扩大贫富差距 widen the gap between the rich and the poor lD+y,";
扩大消费市场 expand consumption market
joSr,'x
留职停薪 retain the job but suspend the salary Vq;{+j(
面对可能的压力和竞争 face possible pressure and competition [{d[f|
牟取暴利 seek excessive profits o<eWg
平衡经济(的发展) balance economy VS@rM<K{
取缔非法收入 ban unlawful incomes (illegal earnings) hPCSLJ
让…处于同一起跑线 put… on the same platform and at the same starting point O(WMTa'%
让位于竞争需要 give way to the need for competition 30T:* I|
申请专利 apply for a patent ?X5glDZ$
实现目标 realize the goal hdNZ":1s
适应…的发展 adapt oneself to the development of \T#(rt\j
损失惨重 suffer great losses Wb-'E%K
缩小不平衡状态 decrease the imbalance
.ubbNp_LU
缩小…间的距离 narrow the gap between TVEF+t
提高公务员工资 raise the salaries of civil servants JKu6+V jO
提高管理水平 raise the management level e]y=]}A3{
提高居民生活 improve residents’ standard of living qI/r_
调整产业结构 adjust the industrial structure ,`B>}
推广科研成果 turn laboratory achievements into commercial (mass =S7C(;=4
production (commercialize laboratory achievements) 8~L.6c5U
退还大量钱款 give back an amount of money R~mMGz
脱贫致富 cast (shake, throw) off poverty and set out on a road to prosperity _ZE$\5>-
完善服务 perfect services ~.y4
,-
为…带来多种经济和社会效益 bring multiple economic and social benefits to… CIs1*:Q9
为…提供巨大商机 present huge business opportunities
\crb&EgID
吸收游资 absorb idle fund ."@a1_F|
吸引外商投资 attract foreign investment e+[J[<8
下海 plunge into the commercial sea \iTPJcb5
陷入困境 land oneself in deep trouble ,Z\,IRn
向…投资巨额资金 invest huge amounts of money into *V<2\-
消灭假冒伪劣产品 wipe out fake products p 7E{es|J
以经济建设为中心 focus on the central task of economic construction F#C 6.`B
以质量求生存、求发展、求效益 strive for survival, development and ofhZ@3
efficiency on the basis of quality L\'qAfR Z
优胜劣汰 select the superior and eliminate the inferior $TW+LWb
优先发展公共运输 give priority to the development of public transportation )k<~}wvQ0
有巨大潜力 have huge potential for xg%]\#
与国际市场接轨 integrate with the world market; become integrated into the global market IHX#BY>
在…建立分公司 set up branches in F$.s6Hh.
造成很大压力 pose a big pressure on 2o7C2)YT$
造成损失 cause a loss to $">NW&
i(
增加农业投入 invest more in agriculture 4
!RI2?4V
占领市场10% occupy (take, account for ) 10 percent of the market x/q$RcDOm
招商引资 attract (bid for, invite) investments (from overseas) dM;WG;8e
制订…法律 make a law of YVV $g-D}
制定优惠政策 work out favorable policy wI]>0g
eb*
制造假象 create smoke screens to do lcJumV=%>
阻碍…的经济发展 handicap (hamper) the economic development &WV 9%fI
阻止人才流失 stop the talent flight (brain drain) $GKm`I"
遵循市场经济的规律 follow the law of market economy dM$G)9N)K
w!k4&Rb3
三、文化生活类 w)>z3Lm
把…列为世界自然文化遗产 list …as a world natural heritage site xb_:9
摆架子(摆谱儿) put on airs (show off, keep up appearances) 5}aC'j\
保护文化遗产 protect cultural heritage (relics) Nm.>C4
博采各国文化之长 draw on strong point of the cultures of other countries 'aWZ#GS*
不注重历史 neglect history fmN)~-DV9`
采取保护态度 take protective attitude &H>dE]Hq,
承担应有的义务 undertake the due obligations c&W.slE6
承前启后,继往开来 build on the past and prepare for the future, ,H1~_|)<
inherit the past and usher in the future 0'oT {iN
充分发挥知识分子的积极性 give full play to the initiative and creativity of intellectuals 4}FfHgpQ
和创造性 =5eDT~=2{U
触击现行法律的盲区 touch a blank area of the existing law 6b)UoJxj
创建卫生城市 build a nationally advanced clean city \gXx{rLW
辞旧迎新 bid farewell to the old and usher in the new F<WX\q
(ring out the old year and ring in the new) 1/BMs0 =
从事电子商务工作 conduct e-commerce `3n*4Lz
促进儿童身心健康发展 promote the healthy development of J8DbAB4X
children both physically and mentally 8{<cqYCR
促进交流 promote the communication 3]'z8i({7Y
促进文化市场健康发展 facilitate the sound development of the markets for cultural products B+sqEj-
促进相互了解 enhance (further) mutual understanding !AHm+C_=Lg
得到群众的广泛支持 enjoy grass-root support `roSOX1f
抵住…的诱惑 resist the temptation of Q~{@3<yEI
对…持欢迎态度 take a welcoming attitude to {`zF{AW8q
对…情有独钟 show special preference (favor) to OwaXG/z~
发挥…的聪明才智 develop one’s own talents and wisdom o$k$
发挥潜力 tap one’s potential dfcG'+RU}
繁荣文学艺术 enable literature and art to flourish promote flourishing literature and art 2ow\d b
反映中国的灿烂文化 reflect the rich culture of China 0/]vmDr
放下架子 relinquish haughty airs (get off one’s high horse, throw off one’s airs) %C:XzK-x
腐蚀人的灵魂 poison one’s mind 'a*IZb-M
改进教学 improve teaching and learning }YO}LQ-|
给学生减负 alleviate the burden on students Dw3!
ibg
和…持相同观点 share views similar to B E)l77=/
互派访问学者 exchange visiting scholars $)~]4n=
激发旅游热情 stimulate enthusiasm for traveling
G9q0E|
继承历史文化优秀传统 carry on the fine cultural traditions handed from history carry on the fine historical and cultural traditions
Hd`RR3J
加强文化基础设施建设 build more cultural establishments 2ZeL
讲诚信,反欺诈 honor credibility and oppose cheating iH=@``Z
交换意见 exchange views (ideas, opinions) +s}28U!
教书育人 impart knowledge and educate people swA"_A8>u
经受住暴风雨的考验 weather the storm @~ L.m}GF
精心编写教材 compile the textbooks with great care ja2]VbB
净化因特网 purify the Net W
=m_G]"L
举办文化节(展览会) hold (conduct, give) cultural festivals (an exhibition) ENzeVtw0
举行学术会议 hold an academic meeting
(~oPr+d
开创假日经济 initiate Holiday Economy 5P!17.W'u
开发潜力 exploit one’s potential QPEv@laM
开阔视野 widen one’s vision (horizon) O7sn>uO
开设课程 offer courses )J0VB't
开展对外文化交流 conduct cultural exchange with other countries _HQa3wj
开展群众性文化活动 carry out mass activities on culture
?`>yl4
攀登事业的高峰 climb one’s career ladder _p.{|7
评估学业成绩 evaluate academic scores (achievements) $;1~JOZh
破除迷信 eradicate superstition hl+Yr)0\
普及九年制义务教育 make nine-year compulsory education universal oSoG&4
普及科普知识,传播科学 popularize scientific and technological 4hs4W,2!
思想,倡导科学精神 knowledge, spread scientific thought and advocate the P+SCX#{y
启发学生 scientific spirit enlighten the students |D~MS`~qd5
容纳三千名旅客 accommodate 3000 passengers GZw<Y+/V"5
扫除文盲 eliminate (wipe out) illiteracy 4C:YEX~
上网 get on (have access to, be wired to) Internet U PC& O
实施以德育为核心、以创新 carry on the quality education centering on moral 1jyWP#M#
精神和实践能力为重点的 education and emphasizing creativity and practice fomkwN
素质教育 khfE<<