lover 情人(不是“爱人”) +cYDz#3%
busboy 餐馆勤杂工(不是“公汽售票员”) W.cc!8
busybody 爱管闲事的人(不是“大忙人”) J!6w9,T_
dry goods (美)纺织品;(英)谷物(不是“干货”) DCLu^:|C"
heartman 换心人(不是“有心人”) 8tv4_Lbx
mad doctor 精神病科医生(不是“发疯的医生”) +HWFoK
eleventh hour 最后时刻(不是“十一点”) u{\>iQ
blind date (由第三者安排的)男女初次会面(并非“盲目约会”或“瞎约会”) RyukQY~<W
dead president 美钞(上印有总统头像)(并非“死了的总统”) 6)Za
K
personal remark 人身攻击(不是“个人评论”) -Q5UT=^
sweet water 淡水(不是“糖水”或“甜水”) us1$
confidence man 骗子(不是“信得过的人”) |Rx+2`6Dp
criminal lawyer 刑事律师(不是“犯罪的律师”) LE5N2k
service station 加油站(不是“服务站”) I8T*_u^_
rest room 厕所(不是“休息室”) m*jE\+)=^
dressing room 化妆室(不是“试衣室”或“更衣室”) "+qZv(
sporting house 妓院(不是“体育室”) X@Zt4)2#
horse sense 常识(不是“马的感觉”) rwW"B
capital idea 好主意(不是“资本主义思想”) Ei+lVLoC
familiar talk 庸俗的交谈(不是“熟悉的谈话”) "SQyy
black tea 红茶(不是“黑茶”) <Z_\2
YWA
black art 妖术(不是“黑色艺术”) -$=RQH$9
black stranger 完全陌生的人(不是“陌生的黑人”) XVfUr\=,T
white coal (作动力来源用的)水(不是“白煤”) {6Nbar@3
white man 忠实可靠的人(不是“皮肤白的人”)
b%"/8rK
yellow book 黄皮书(FaGuo政府报告书,以黄纸为封)(不是“黄色书籍”) W=+A
U!%
red tape 官僚习气(不是“红色带子”) i,Z-UA|f=T
green hand 新手(不是“绿手”) :@E^oNKa0
blue stocking 女学者、女才子(不是“蓝色长统袜”) ('j'>"1H
China policy 对华政策(不是“中国政策”) b5jD /X4
Chinese dragon 麒麟(不是“中国龙”) 8dt=@pwx&
American beauty 红蔷薇(不是“美国美女”) .`J*l=u$
English disease 软骨病(不是“英国病”) H=WB6~8)
Indian summer 愉快宁静的晚年(不是“印度的夏日”) IIXA)b!
Greek gift 害人的礼品(不是“希腊礼物”) @V1FBw9S!@
Spanish athlete 吹牛的人(不是“西班牙运动员”) +"WNG
French chalk 滑石粉(不是“FaGuo粉笔”) 4$N,|bt
#wvGS%
2.成语类 ?;5/"/i
pull one's leg 开玩笑(不是“拉后腿”) mKV31wvK}
in one's birthday suit 赤身裸体(不是“穿着生日礼服”) 17;9> *O'
eat one's words 收回前言(不是“食言”) 8(q8}s$>
an apple of love 西红柿(不是“爱情之果”) Oo(xYy
handwriting on the wall 不祥之兆(不是“大字报”) J &=5h
.G$
bring down the house 博得全场喝彩(不是“推倒房子”) QL2LIs
have a fit 勃然大怒(不是“试穿”) ^:f)XZ
make one's hair stand on end 令人毛骨悚然—恐惧(不是“令人发指——气愤”) 8<Yv:8%B6
be taken in 受骗,上当(不是“被接纳”) >nK (
think a great deal of oneself 高看或看重自己(不是“为自己想得很多”) RCK* ?\m5
pull up one's socks 鼓起勇气(不是“提上袜子”) 4-'0# a
have the heart to do (用于否定句)忍心做……不是“有心做”或“有意做”) R&P^rrC@B5
TOSk+2P
3.表达方式类 #zSNDv`
Look out! 当心!(不是“向外看”) /Q#eP m
What a shame! 多可惜!真遗憾!(不是“多可耻”) 4{6,Sx
You don't say! 是吗!(不是“你别说”) hA&m G33
You can say that again! 说得好!(不是“你可以再说一遍”) ?G&J_L=@Y
I haven't slept better. 我睡得好极了。(不是“我从未睡过好觉”) t I9p2!
You can't be too careful in your work. 你工作越仔细越好。(不是“你工作不能太仔细”) +8|Xj!!*}
It has been 4 years since I smoked. 我戒烟4年了。(不是“我抽烟4年了”) B*QLKO:)i
All his friends did not turn up. 他的朋友没全到。(不是“他的朋友全没到”) YVz,P_\(m
People will be long forgetting her. 人们在很长时间内会记住她的。(不是“人们会永远忘记她”) 4m~p(r
He was only too pleased to let them go. 他很乐意让他们走。(不是“他太高兴了,不愿让他们走”) pMUUF5
It can't be less interesting. 它无聊极了。(不是“它不可能没有趣”)