东北财大考博英语题型及分值(2001-2004) '}e_8FS
lPSyFb"
2001 2002 2003 2004 d^mw&F)S
Listening Comprehension Part A:short conversations(30) F?\XhoJ3G
Part B:longer discussions(8) ZZ?0%9
Part C:talks or lectures(12) v{Al>v}}n
(10%) Part A:short conversations(10) ynvU$}w ~'
Part B1:spot dictation(10) jB!p,fqcb
Part B2:compound dictation(10) B\r2M`N5
Part B3:3 short passages(11) u\ro9l
(10%) Part A:short conversations(30) R2vT\ 6xv
Part B:longer discussions(4) %i{Z@
(10%) Part A:short conversations(30) #( F/P!qk
Part B:longer discussions(8) <qT[
Part C:talks or lectures(4) '#!nK O2<
(10%) r@ujE,D=k
Vocabulary and Structure 1*20=20 3_|<CE6
(20%) 1*20=20 [Ul"I-K
(20%) 1*20=20 |tIr?nXSW3
(20%) 1*20=20 5.
5<.")
(20%) c.dk4v%Y5
Error Correction 1*10=10(10%) 1*10=10(10%) $s+/OgG4H
Cloze 1*10=10没有选项(10%) 1*10=10没有选项(10%) nNz1gV:0X
Reading Comprehension 3篇文章,每篇文章5个问题,没有选项,用英文作答(30%) 1、三篇文章每篇文章5个问题,四选一(15%) 7aRtw:PQn
2、三篇文章共5个问题,英文作答(15%) 1、五篇文章每篇文章4个问题,四选一(20%) 3.@"GS#"[
2、summary(10%) 1、三篇文章每篇文章5个问题,四选一(15%) O 7RIcU
2、一篇文章共5个问题,英文作答(15%) h?R{5?RxK
翻译 英译汉:翻译一篇小短文(10%) 英译汉:翻译一篇短文 |eykb?j`
(15%) 1、英译汉,一篇文章中的三个长句(15%) }A jE- K{
2、汉译英两个长句(10%) 汉译英:一段介绍施特劳斯故居的段落(15%) m:B9~lbT+
写作 China and the WTO(10%) 谚语:“Every cloud has a silver lining” (15%) 谚语:“Honesty is the best policy” (15%) The Loss of Chinese tradional Values(15%)