http://www.freekaobo.com英语中的有些数词在汉译时可以等值翻译。但是, 也有不少数词在汉译中不能等值翻译,或者完全不译出来。这种翻译处理方法是为了使汉译句子能符合汉语的表达习惯。以下分别举例说明。 v"2o[!w
qu}&4_`%:V s,NO;i`'
G2
1)等值翻译: AL=NE~o2W
"JH
/ODm Eg. a drop in the ocean %F`wZ9
c{qoASc? 沧海一粟 ciPBJ+,P42
L. %N tq7_lv23
aUqVcEU1 Eg. within a stone's throw ~0_VY,e{
62}rZVJq 一箭之遥 6CO7*i=
l]bCt b%_ a]fxK
e=8z,.Xk Eg. ki11 two birds with one stone u0vQz~+6s
xE[CNJ%t^, 一箭双雕 j5&*3q~
I3#h %VMG8-Iu
nVO|*Bnf) Eg. A fall into the pit, a gain in your wit.. M,MZM\.b.
~O;'],#Co 吃一堑,长一智。 ^T $ U
UC u4S >
6LasH]
r"%uP[H 2)不等值翻译: Ts+n1 X
l'K3)yQEJ Eg. at sixes and sevens QrX8
?HsQ417.H 乱七八糟 AW-)"W
3BTXX0yx clJocs93
Uu<Tn#nb Eg. on second thoughts fY~Wmuc
0c
pI2 再三考虑 87gV7K!
&3o[^_Ti Q&fwVQXi
'&|]tu:q Eg. by ones and twos [}7=>Gv
:ep
jJ1mW 两两地,零零落落地 zL[=OZw^
B?-~f^*,jG .F#aq,kf
hv6w=?
7 Eg. Two heads are better than one. 4o^ks;y<QO
Xv5|j/<