加入VIP 上传考博资料 您的流量 增加流量 考博报班 每日签到
   
主题 : 考博
级别: 初级博友
显示用户信息 
楼主  发表于: 2009-09-19   

考博

http://www.freekaobo.com英语中的有些数词在汉译时可以等值翻译。但是, 也有不少数词在汉译中不能等值翻译,或者完全不译出来。这种翻译处理方法是为了使汉译句子能符合汉语的表达习惯。以下分别举例说明。 v"2o[!w $zk^yumdE  
s,NO;i`' c N02roQl  
1)等值翻译: AL=NE~o2W H Z;ZjC*  
Eg. a drop in the ocean %F`wZ9 `y8 ? =  
沧海一粟 ciPBJ+,P42 a)3O? Y  
tq7_lv23 ~-XOvKJb  
Eg. within a stone's throw ~0_VY,e{ X+]L-o6I2  
一箭之遥 6CO7*i= 2-vJv+-  
 a]fxK $$haVY&  
Eg. ki11 two birds with one stone u0vQz~+6s N3uMkH-<  
一箭双雕 j5&*3q~ D+@-XU<Lp<  
%VMG8-Iu .dD9&n;#^  
Eg. A fall into the pit, a gain in your wit.. M,MZM\.b. 1*C:h g@  
吃一堑,长一智。 ^T $ U Wmzq  
6LasH] L*zbike  
2)不等值翻译: Ts+n1 X mg i,b2  
Eg. at sixes and sevens QrX8 Uby,Tu  
乱七八糟 AW-)"W vS7/~:C  
clJocs93 6-mmi7If O  
Eg. on second thoughts fY~Wmuc 7%{R#$F  
再三考虑 87gV7K! G 6Wx3~  
Q&fwVQXi M (+.$uz  
Eg. by ones and twos [}7=>Gv cqeR<len  
两两地,零零落落地 zL[=OZw^ mgy"|\]  
.F#aq,kf sCVI 2S!L  
Eg. Two heads are better than one. 4o^ks;y<QO }X=87ud  
三个臭皮匠胜过诸葛亮。 4+vRcn  %oAL  
65qzruMuN %0vTA_W  
Eg. --Can you come down a little? --Sorry, it's one price for all. `T`p10) ! mm5I#s  
你能便宜一点卖吗?对不起,不二价. 0&:J#\%iW }KK2WJp#M  
 - bY_x ,VAp>x+O  
Eg. He had one over the eight after be drank only half bottle of the wine. r3X }zQuc >Y}7[XK  
他才喝了半瓶酒就醉得七歪八倒了。 >Z *iE"9"  
免费考博论坛:http://www.freekaobo.com
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水

  
描述
快速回复

验证问题:
5+2=? 正确答案:7
按"Ctrl+Enter"直接提交