http://www.freekaobo.com英语中的有些数词在汉译时可以等值翻译。但是, 也有不少数词在汉译中不能等值翻译,或者完全不译出来。这种翻译处理方法是为了使汉译句子能符合汉语的表达习惯。以下分别举例说明。 v"2o[!w
u.rY#cS,-R s,NO;i`'
_=|vgc 1)等值翻译: AL=NE~o2W
M:5b4$Qh< Eg. a drop in the ocean %F`wZ9
OzC\9YeA 沧海一粟 ciPBJ+,P42
F[ewn/]n tq7_lv23
:kfp_o+J Eg. within a stone's throw ~0_VY,e{
0Ia($.1mY 一箭之遥 6CO7*i=
b%cF a]fxK
A=Ss6-Je Eg. ki11 two birds with one stone u0vQz~+6s
?.Pg\ur 一箭双雕 j5&*3q~
9(":,M(/o %VMG8-Iu
Ks}Xgc\ Eg. A fall into the pit, a gain in your wit.. M,MZM\.b.
%\i9p]= 吃一堑,长一智。 ^T $ U
"--
t e 6LasH]
*{+G=d 2)不等值翻译: Ts+n1 X
"1,pHR-+R Eg. at sixes and sevens QrX8
H*9~yT'Q 乱七八糟 AW-)"W
}-
Wa`t7U clJocs93
O(
_[ayE Eg. on second thoughts fY~Wmuc
yV^s,P1 再三考虑 87gV7K!
<I"S#M7-s Q&fwVQXi
Ag@; Eg. by ones and twos [}7=>Gv
@_z4tUP 两两地,零零落落地 zL[=OZw^
Qqlup .F#aq,kf
H8"@iE, Eg. Two heads are better than one. 4o^ks;y<QO
@]ao"ui@/ 三个臭皮匠胜过诸葛亮。 4+vRcn
+o9":dl 65qzruMuN
GH[wv< Eg. --Can you come down a little? --Sorry, it's one price for all. `T`p10)
Zv#Ll@v 你能便宜一点卖吗?对不起,不二价. 0&:J#\%iW
5YrBW:_OI - bY_x
E4hLtc^
+ Eg. He had one over the eight after be drank only half bottle of the wine. r3X }zQuc
H#ncM~y* 他才喝了半瓶酒就醉得七歪八倒了。
u7=U^}# 免费考博论坛:
http://www.freekaobo.com