60句谚语中英对照 .A. VOf_
1.Actions speak louder than words. 行动胜于言辞。 {m)$ b
2.All good things come to an end. 一切美好的事物皆有终结之时。 #ONad0T;
3.All‘s well that ends well. 结局好的就算好。 ? %9-5"U[
4.All roads lead to Rome. 条条大路通罗马。 j<-#a^jb
5.Art is long, life is short. 人生朝露,艺业千秋。 oWu2}#~z_
6.Bad news travels fast. 坏事传千里。 W'BB FG
7.The bait hides the hook. 饵里藏钩;笑里藏刀。 em+dQ15
8.Barking dogs seldom bite. 爱叫的狗很少咬人。 1gwnG&
9.Beauty is in the eye of the beholder. 情人眼里出西施。 #JFTD[1
10.The best fish swim near the bottom. 好鱼常在水底游。 ^}+qd1r
11.Better late than never. 迟做总比不做好。 xV_,R'l
12.A bird in the hand is worth two in the bush. 多得不如现得。 !y&uK&1
13.Birds of a feather flock together. 物以类聚。 =r3 %jWH6
14.Blood is thicker than water. 血浓于水。 mUmU_L u8
15.Boys will be boys. 男孩子毕竟是男孩子。 mIK-a{?G
16.A cat has nine lives. 猫有九条命;吉人天相。 H\Y5Fd9)
17.Catch as catch can. 能捉尽管捉;能拿多少算多少。 {{G`0i2KV
18.Diamond cut diamond. 强中更有强中手。 llCBqWn
19.Do as I say, not as I do. 照我说的做,别照我做的做。 _.9):i2<SF
20.Don‘t meet trouble half-way. 勿杞人忧天。 0h[pw
21.Don‘t put all your eggs in one basket. 勿孤注一掷。 -|ho
8alF
22.Don‘t ride the high horse. 勿摆架子。 0]3 ,0s $}
23.Easier said than done. 说比做容易。 Rqi=AQ
24.East or west, home is best. 管他东方或西方,家是最好的地方。 L\cd=&b`
25.Easy come, easy go. 来得容易,去得也容易。 0zQ^ 6@
26.Every man is his own worst enemy. 一个人最大的敌人就是他自己。 q&/<~RC*
27.Everyone to his taste. 人各有所好。 'pCZx9*c
28.An eye for an eye, and a tooth for a tooth. 以眼还眼,以牙还牙。 |[)k5nUQ|
29.Fine feathers make fine birds. 人要衣装,马要鞍。 'jw?XtG
30.A friend in need is a friend indeed. 患难之交才是真正的朋友。 p#5U[@TK
31.The grapes are sour. 葡萄是酸的。 U9<AL.
32.Grasp all, lose all. 样样都要,全都失掉。
+-DF3(
33.Haste makes waste. 欲速则不达。 W'|NYw_B
34.He laughs best who laughs last. 最后笑的人笑得最得意。 `D44I;e^1;
35.He travels the fastest who travels alone. 单独旅行的人走得最快。 BBV"nm_(/
36.He who denies all confesses all. 否认一切的人就等于承认了一切。 3 291"0
37.He who hesitates is lost. 踌躇不决者必然失败。 HE;}B!>
38.He who makes no mistakes makes nothing. 不犯错的人必将一事无成。 *oby(D"p
39.Health is better than wealth. 健康胜于财富。 <r9L-4
40.Healven helps those who help themselves. 自助者天助。 (yx^zW7
41.History repeats itself. 历史总重演。 ?/M:
42.Honesty is the best policy. 诚实是上上之策。 &kR*J<)V
43.Hunger is the best sause. 饥饿是最好的调味汁。 SmpYH
@
44.If the cap fits, wear it. 帽子若适合你,就戴上吧。 Tv d}5~
5?
45.If you want peace, prepare for war. 欲求和平必先备战。 ,Y:ET1:
46.Things done can not be undone. 木已成舟。 3`JLb]6
47.Take a pain for a pleasure all wise man can. 智者能视苦为乐。 ~+A(zlYr~
48.Take one‘s courage in both hands. 勇往直前,敢作敢为。 %O69A$Q[m
49.Take the rough with the smooth. 即能享乐,也能吃苦。 z4qc)-
{L
50.Take the world as it is. 随遇而安。/听其自然。 ~WjK'N4n5
51.Take things as they come. 既来之,则安之。 bu?4$O
52.Take time by the forelock. 要抓住时机。 2;wpD2
53.Take time while time is, for time will be away. 机不可失,时不再来。 w
it
rC>
54.Tall trees catch much wind. 树大招风。 o=nF .y
55.Tastes differ. 众口难调。/人各有所好。 S-f
.NC}:i
56.Teaching others teaches yourself. 教学相长。 #n7F7X
57.Tears are the silent language of grief. 眼泪是悲哀的无声言辞。 g@O H,h/
58.Telling your troubles is swelling your troubles. 诉说烦恼等于增加烦恼。 Cqs+ o^q
59.Temperance is the best physic. 克制乃是最好的治疗。 ;!+-fn4C
60.Temperance is the greatest of virture. 自我节制是最大的美德。 "5!T-Z+F
QZm7
Q4