加入VIP 上传考博资料 您的流量 增加流量 考博报班 每日签到
   
主题 : 北京考博英语辅导班讲义--1
级别: SVIP

显示用户信息 
楼主  发表于: 2007-03-21   

北京考博英语辅导班讲义--1

英语翻译与写作常用动宾词组 \ 5.nr*5  
一、政治类: a<0q%A x  
把…捐给慈善机构 donate …to charities ]]o?!NX  
把…看成社会公敌 look upon … as a threat to society sWmqx$  
把…列为基本国策 list…..as fundamental national policies ?y-@ c]  
把…作为指导 take… as the guide P{L S +.  
把理论和实际结合起来 integrate theory with practice … fig~z=m  
把握大局 grasp the overall situation +zwS[P@  
摆脱贫穷落后 get rid of poverty and backwardness H_ a##z  
保护妇女权利不受侵犯 guarantee (protect) women’s rights against infringement D<hX%VJ%M  
采取各种措施 adopt various measures xw}rFY $  
参政、议政 participate in the management of State affairs H&8~"h6n  
充满信心和力量 be filled with confidence and strength e*}*3kw)T  
打破僵局 break the deadlock '>ASr]Q  
打破禁区 break off a forbidden zone cTW$;Fpc+  
得出结论 draw ( arrive at, come to reach ) a conclusion b<!' WpY-  
锻造一支人民军队 forge a people’s army h<V,0sZ&:  
对…具有深远的影响 have a far-reaching impact on _&(L{cFx6  
对…做出重要(巨大)贡献 make important (great, major )contributions to oxBTm|j7  
反对各种形式的恐怖主义 be opposed to all forms of terrorism `ZZ3!$czR  
反腐倡廉 combat corruption and build a clean government }3, 4B -8!  
高举伟大旗帜 hold high the great banner k.7!)jL7  
给…带来机遇和挑战 present (bring) both opportunities and challenges to y #C9@C  
根除 (防止,消除)*** root out (prevent, eliminate) corruption S|xwYaoy%  
观察当今世界 observe the present-day world ZeY|JH1  
缓和紧张状况 ease the tension 6ddRFpe  
回顾奋斗历程 review the course of struggle ju5o).!bg  
加快改革步伐 accelerate the speed of reform _xH<R  
加强舆论监督 ensure that the correct orientation is maintained in public Z t4q= Lr  
opinion r;) 31Tg  
坚持改革开放政策 adhere to the reform and open policy G)^/#d#&  
坚持统一,反对分裂,增加 persist in reunification, oppose separation, increase {0lu>?<  
了解,化解歧见 understanding and iron out differences 1ni72iz\  
减轻农民负担 alleviate farmer’s burden g_n_Qlo  
解放思想 emancipate our minds Wuo:PX'/9  
解决温饱问题 solve the problem of food and clothing w >%^pO~}`  
解决新问题 resolve new problems Nmd{C(^o  
进入世界先进行列 edge into the advanced ranks in the world +*xc4  
进入新时期 enter a new period Tt9cX}&&  
进行和谈 hold peace talks F Z RnIg  
进行战略性调整 make strategic readjustment   NV-l9  
就…接受妥协 accept a compromise on IA&V?{OE@I  
开发西部 remake the west wx`.  
开始生效 go into effect (enter into force) 3UmkFK<  
开拓前进 open up new ways forward Qd\='*:!  
科教兴国 rejuvenate our country through science and education ,;5 %&T  
理顺关系 rationalize the relationship mA$86 X_  
履行权利和义务 perform the responsibilities and obligations ;~L,Aqn7  
迈出重要的一步 make an important step 6$:Q]zR#'H  
热爱和平 love peace livKiX`  
深化改革 deepen the reform 5-ED\-  
审时度势 size up the situation }:YL'$:5!  
实现发展繁荣 bring about development and prosperity 'K02T:\iZ  
实现民族独立 realize national independence  ^|zag  
实现夙愿 fulfill the long-cherished wishes ]" e'z  
实现小康目标 achieve the goal of ensuring our people a relative comfortable life N$ #~&  
实现中华民族伟大复兴 bring about a great rejuvenation of the Chinese nation 2HSFMgy  
实行新政策 practice new policies 1ig*Xp[  
受到全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide , `Z4fz:  
缩小差别 bridge (narrow) the gap rr2 !H%:  
完成中华民族的振兴大业 implement the revitalization of our nation P_0[spmFU  
维护世界和平 maintain world peace g 8uq6U  
吸收各国文明的先进成果 absorb what is advanced in other civilizations o?m1  
下放权力给 delegate the management of ... (to ...) &4KUXn[F  
响应号召 respond to the call V s x I  
修改法律 amend the laws Nu?A>Q  
宣布…召开 announce the opening of [e ztu9  
徇私枉法 bend the law for the benefit of relatives or friends Al 6%RFt  
依法治国 govern the country according to law <uS/8MP{  
引起全国的关注 arouse the concern of the whole nation uq-`1m }  
引起全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide 0&fO)de96  
赢得一个又一个胜利 win one victory after another L~)8Q(f  
在…中起(至关)重要作用 play a major (crucial, an important ) role in B+~ /-3  
增强凝聚力 enhance the rally power VpY D/Oj4;  
增强综合国力和国际竞争 enhance comprehensive (overall) national strength and ;` Xm?N  
international competitiveness 8rS;}Bt  
展望伟大征程 look into the great journey #BcUE?K*N  
展现生机和活力 display one’s vigor and vitality @iV-pJ-  
战胜无数的困难 overcome numerous difficulties _*?qOmf=  
振兴西部 revive the west f42F@M(:  
振兴中华民族 rejuvenate (revitalize) our nation UP)< (3YA  
政企不分 mix up the functions of the government and enterprises 'Ca;gi !U  
政企分开 separate government functions from enterprise management '"\n, 3h  
政务公开 make government affairs public elhP!"G  
主张各国政府采取行动 urge governments of all countries to take action <F&XT@  
抓住机遇 seize the opportunity &}Wi@;G]2  
转变政府职能 transform (shift) the government functions #yR&|*@  
追求进步 pursue progress % JiF269  
追求真理 seek the truth WHv6E!^\_  
走进新时代 march (stride) into the new era. W?aP%D"(i  
遵纪守法、廉洁奉公 observe the relevant code of conduct and the law and honestly perform one's official duties :vEfJSA 1<  
遵循规则 follow the principles
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水

  
级别: 初级博友
显示用户信息 
地下室  发表于: 2007-10-20   
好人啊 sUc[!S:/  
!!!!顶起来!!!!
级别: 初级博友
显示用户信息 
地板  发表于: 2007-10-08   
谢谢
级别: 初级博友
显示用户信息 
板凳  发表于: 2007-05-28   
谢谢
级别: 初级博友
显示用户信息 
沙发  发表于: 2007-05-06   
THANKS!!!
描述
快速回复

验证问题:
5+2=? 正确答案:7
按"Ctrl+Enter"直接提交