英语翻译与写作常用动宾词组 OW\vbWX
一、政治类: aEIz,^3
把…捐给慈善机构 donate …to charities Q>Z~={"
把…看成社会公敌 look upon … as a threat to society wS#Uw_[
把…列为基本国策 list…..as fundamental national policies K|-m6!C!7
把…作为指导 take… as the guide 8zj&e8&v
把理论和实际结合起来 integrate theory with practice … @_-,
Q5
把握大局 grasp the overall situation uK"FopUJ4i
摆脱贫穷落后 get rid of poverty and backwardness f)z(9JJL
保护妇女权利不受侵犯 guarantee (protect) women’s rights against infringement KhB7
75
采取各种措施 adopt various measures {%9@{Q'T.s
参政、议政 participate in the management of State affairs
l:UKU !
充满信心和力量 be filled with confidence and strength 0q-lyVZ^X
打破僵局 break the deadlock 5=
&2=
打破禁区 break off a forbidden zone r.zgLZ}3&V
得出结论 draw ( arrive at, come to reach ) a conclusion i^.eX
VV/
锻造一支人民军队 forge a people’s army M3@qhEf?vk
对…具有深远的影响 have a far-reaching impact on ?i#x13
对…做出重要(巨大)贡献 make important (great, major )contributions to
H(76sE
反对各种形式的恐怖主义 be opposed to all forms of terrorism ij-'M{f
反腐倡廉 combat corruption and build a clean government <zn)f@W
高举伟大旗帜 hold high the great banner bs~P
给…带来机遇和挑战 present (bring) both opportunities and challenges to 2 >O [Y1
根除 (防止,消除)*** root out (prevent, eliminate) corruption Z@Q*An
观察当今世界 observe the present-day world :g63*d+/G
缓和紧张状况 ease the tension =&UE67eK,
回顾奋斗历程 review the course of struggle Ah7"qv'L\
加快改革步伐 accelerate the speed of reform ~$T>,^K
y
加强舆论监督 ensure that the correct orientation is maintained in public zu
@|"f^`
opinion v {HF}L
坚持改革开放政策 adhere to the reform and open policy jH<Sf: Y(
坚持统一,反对分裂,增加 persist in reunification, oppose separation, increase T]&?^QGAZ
了解,化解歧见 understanding and iron out differences `0]N#G
T
减轻农民负担 alleviate farmer’s burden Fn`Zw:vp6
解放思想 emancipate our minds b;
C}=gg
解决温饱问题 solve the problem of food and clothing p! :oT1U
解决新问题 resolve new problems ?o+%ckH
进入世界先进行列 edge into the advanced ranks in the world Ij4q &i"
进入新时期 enter a new period >>KI_$V
进行和谈 hold peace talks u,8)M'UU
进行战略性调整 make strategic readjustment EL3X8H
就…接受妥协 accept a compromise on $nmt&lm
开发西部 remake the west Gy):hGgN
开始生效 go into effect (enter into force) GBBr[}y-
开拓前进 open up new ways forward G9okl9;od
科教兴国 rejuvenate our country through science and education ~3gaz
Te9
理顺关系 rationalize the relationship 6ZHeAb]"
履行权利和义务 perform the responsibilities and obligations rM= :{
迈出重要的一步 make an important step NYHK>u/5c
热爱和平 love peace Ip7#${f5M
深化改革 deepen the reform v+{{j|x=
审时度势 size up the situation -DHzBq=H
实现发展繁荣 bring about development and prosperity diu"Nt
实现民族独立 realize national independence 9b=0
4aWHm
实现夙愿 fulfill the long-cherished wishes |z3!3?%R
实现小康目标 achieve the goal of ensuring our people a relative comfortable life E@k'uyIu
实现中华民族伟大复兴 bring about a great rejuvenation of the Chinese nation R3og]=uFzm
实行新政策 practice new policies y[l{
UBue:
受到全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide S[$9_J f
缩小差别 bridge (narrow) the gap ^cP
Vnl
完成中华民族的振兴大业 implement the revitalization of our nation ]s5e[
iS
维护世界和平 maintain world peace U`3?bhzua
吸收各国文明的先进成果 absorb what is advanced in other civilizations J/Y9 X,
下放权力给 delegate the management of ... (to ...) ?K pDEH~\
响应号召 respond to the call \,/ozfJ7dT
修改法律 amend the laws 9c}C<s`M
宣布…召开 announce the opening of 4$vUD1('
徇私枉法 bend the law for the benefit of relatives or friends J&'*N:d
依法治国 govern the country according to law dL4VcUS.
引起全国的关注 arouse the concern of the whole nation rz|Sjtq
引起全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide a'Cny((
赢得一个又一个胜利 win one victory after another DI;LhS*z
在…中起(至关)重要作用 play a major (crucial, an important ) role in ~DxuLk6
s
增强凝聚力 enhance the rally power r,IekFBs
增强综合国力和国际竞争 enhance comprehensive (overall) national strength and &/^p:I
international competitiveness |b='DJz2
展望伟大征程 look into the great journey K'8?%&IQ
展现生机和活力 display one’s vigor and vitality LC=M{\
战胜无数的困难 overcome numerous difficulties n)a/pO_
振兴西部 revive the west ;9)nG,P3
振兴中华民族 rejuvenate (revitalize) our nation 7Tr '<(A
政企不分 mix up the functions of the government and enterprises 3_;=y\F
政企分开 separate government functions from enterprise management > (n/
政务公开 make government affairs public [m< jM[w{
主张各国政府采取行动 urge governments of all countries to take action qrOesSdc
抓住机遇 seize the opportunity U%1M?vT/
转变政府职能 transform (shift) the government functions wH=7pS"s
追求进步 pursue progress K(MZ!>{
追求真理 seek the truth 2XBHo (
走进新时代 march (stride) into the new era. !F6rcDK I
遵纪守法、廉洁奉公 observe the relevant code of conduct and the law and honestly perform one's official duties po]<sB
遵循规则 follow the principles