英语翻译与写作常用动宾词组 I5$P9UE+^9
一、政治类: 1^p/#jt
把…捐给慈善机构 donate …to charities qtGJJ#^,
把…看成社会公敌 look upon … as a threat to society PxHFH pL
把…列为基本国策 list…..as fundamental national policies \INH[X#>
把…作为指导 take… as the guide 1
SQATUV
把理论和实际结合起来 integrate theory with practice … 8!g
`bC#%
把握大局 grasp the overall situation z`y9<+
摆脱贫穷落后 get rid of poverty and backwardness &c`-/8c
保护妇女权利不受侵犯 guarantee (protect) women’s rights against infringement ?0tg}0|
采取各种措施 adopt various measures
$EMOz=)I#
参政、议政 participate in the management of State affairs 73WSW/^F
充满信心和力量 be filled with confidence and strength I-7LT?r
打破僵局 break the deadlock #m+!<
打破禁区 break off a forbidden zone j jpYg
得出结论 draw ( arrive at, come to reach ) a conclusion 6
Z/`p~e
锻造一支人民军队 forge a people’s army N!A20Bv
对…具有深远的影响 have a far-reaching impact on |Td+,>,
对…做出重要(巨大)贡献 make important (great, major )contributions to CU$khz"
反对各种形式的恐怖主义 be opposed to all forms of terrorism
k#*-<1
反腐倡廉 combat corruption and build a clean government ZTC>Ufu2!
高举伟大旗帜 hold high the great banner w7nt $L5
给…带来机遇和挑战 present (bring) both opportunities and challenges to ,CO2d)}
根除 (防止,消除)*** root out (prevent, eliminate) corruption >&L|oq7$
观察当今世界 observe the present-day world k<1yv$/mW
缓和紧张状况 ease the tension @|!4X(2
回顾奋斗历程 review the course of struggle TyxIlI4"
加快改革步伐 accelerate the speed of reform vccWe7rh
加强舆论监督 ensure that the correct orientation is maintained in public !`ol&QQ#
opinion Pms@!yce
坚持改革开放政策 adhere to the reform and open policy aCQtE,.
坚持统一,反对分裂,增加 persist in reunification, oppose separation, increase Hg+<GML
了解,化解歧见 understanding and iron out differences Nk~}aj
减轻农民负担 alleviate farmer’s burden LvG.ocCG
解放思想 emancipate our minds
U~
{k_'-i
解决温饱问题 solve the problem of food and clothing dzcF15H1
解决新问题 resolve new problems 2:+8]b 3i
进入世界先进行列 edge into the advanced ranks in the world k(Yz2
进入新时期 enter a new period {+N<
9(O
进行和谈 hold peace talks }A9#3Y|F
进行战略性调整 make strategic readjustment ,"qCz[aDN1
就…接受妥协 accept a compromise on uf(ayDE
开发西部 remake the west mrGV{ {.
开始生效 go into effect (enter into force) s8j |>R|k
开拓前进 open up new ways forward 8&QST!JGSX
科教兴国 rejuvenate our country through science and education :cpj{v;s
理顺关系 rationalize the relationship Iil2R}1
履行权利和义务 perform the responsibilities and obligations 5C w(
4.
迈出重要的一步 make an important step 7T[~~V^x
热爱和平 love peace PA2}4`
深化改革 deepen the reform !E7gIqo
审时度势 size up the situation w+$$uz
实现发展繁荣 bring about development and prosperity bC&A@.g{
实现民族独立 realize national independence OjU{r N*
实现夙愿 fulfill the long-cherished wishes UBo0c?,4
实现小康目标 achieve the goal of ensuring our people a relative comfortable life wl=tN{R
实现中华民族伟大复兴 bring about a great rejuvenation of the Chinese nation .EYL
实行新政策 practice new policies dT`nR"
受到全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide 7o4E_ .*
缩小差别 bridge (narrow) the gap A#>wbHjWF
完成中华民族的振兴大业 implement the revitalization of our nation g&RpE41x
维护世界和平 maintain world peace Q\oa<R
D5
吸收各国文明的先进成果 absorb what is advanced in other civilizations ]#~J[uk
下放权力给 delegate the management of ... (to ...) 3=S|U,
响应号召 respond to the call 'afW'w@
修改法律 amend the laws v[CR$@Y
宣布…召开 announce the opening of .0Ud?v>=
徇私枉法 bend the law for the benefit of relatives or friends g4W$MI
依法治国 govern the country according to law b[vE!lJEq
引起全国的关注 arouse the concern of the whole nation @6UY4vq9
引起全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide T!
}G51
赢得一个又一个胜利 win one victory after another Owp]>e
在…中起(至关)重要作用 play a major (crucial, an important ) role in v]JET9hY
增强凝聚力 enhance the rally power eDd&vf
增强综合国力和国际竞争 enhance comprehensive (overall) national strength and T*p7[}#
international competitiveness [[T7s(3
展望伟大征程 look into the great journey g}9,U&$]y
展现生机和活力 display one’s vigor and vitality .+7n@Sc
战胜无数的困难 overcome numerous difficulties DLwlA!z
振兴西部 revive the west .M6. ]H
振兴中华民族 rejuvenate (revitalize) our nation M]8>5Zx.
政企不分 mix up the functions of the government and enterprises }#zL)+XI
政企分开 separate government functions from enterprise management AA-$;s
政务公开 make government affairs public 3P_.SF
主张各国政府采取行动 urge governments of all countries to take action H c/7x).
抓住机遇 seize the opportunity U=v>gNba
转变政府职能 transform (shift) the government functions .)*&NY!nsl
追求进步 pursue progress M:O*_>KF
追求真理 seek the truth IO7z}![V;
走进新时代 march (stride) into the new era. FC 8<D
遵纪守法、廉洁奉公 observe the relevant code of conduct and the law and honestly perform one's official duties hn .(pI1
遵循规则 follow the principles