A ~2uh'e3
9.M{M06;
1.adept adopt adapt Bmo$5$
4B
-yTyO
adept >O]s&34
znZ7*S >6\
adj.(与at, in连用) 熟练的;精通的 _qWC4NMF(
She was adept at the fine art of irritating people. t7F.[uWD
n. 内行;老手 3+YbA)i;
!rTmR@e$/
adopt
ErbSl
zW4O4b$T
vt. <%bw/
收养 ;vO@m!h}U
采取;采用 ARL
They adopted our methods. EychR/s
正式通过;采纳 <>4!XPo%J
The resolution was adopted by a vote of 180 in favour to 10 against it. MV+i{]
#i@h{R01
V 2kWiyN
adapt R]b! $6Lt
vt. _|n=cC4Qu
使适应;使适合 rS~qi}4X
He adapted himself to the cold weather. D6=HYqdj
When he moved to Canada, the children adapted to the change very well. 3-Y=EH_0
c
%<2z
2.adopted adoptive R "E<8w
t*+! n.p
adopted 0 K3Hf^>m
adj. k\(4sY M
被收养的,被采纳的 Oje|bxQ
cS~!8`Fwy
an adopted child w yD%x(
[y{E
an adopted advice +>E5X4JC
z<QIuq
adoptive ggCr-
^_w*XV
adj. nL;K|W
_[$#
b
]V
收养(孩子)的 %<S7
B/u*<k4
an adoptive mother XWF7#xM
;E2kT
GT
3.averse adverse x[}06k'
+G\0L_B
averse 9
d] tjT
adj. ! [q}BU4
(常与to连用)嫌恶的 Cji#?!Ra?
I am not averse to a dance party and a good mean after a week's hard work. T:)% P6/
The minister is averse to/from flattery. D3]@i&^B
_3KZME
adverse t!l/` e%J
adj. g?$e^ls
不利的;相反的 P[1m0!,B
an adverse decision WxDb3l~
Adverse circumstances compelled him to close his business. rN'.&;Y5
4 affection affectation ${CYDD"mdy
UJ9q-r
affection !}j,TPpG
n. l92!2$]b
友爱, 爱情, 影响, 疾病, 倾向 1uY3[Z9S
5@CpP-W#
affectation u
&
AQl.u
n. f^ywW[dF
假装, 虚饰, 做作
}Olr
SAQs{M
5.altitude latitude longitude multitude attitude aptitude '[n)N@h
nh
?9R&
altitude ja L$LJV
n. = ]WW'~
(海拔)高度 $8EV,
9^U
At high altitudes of Tibet it is difficult to breathe. 8Yo-~,Gb
高处 Ny]'RS-
The plane flew at an altitude of 20000 metres. !~ BZHi6\
y @]8Ep
latitude 'E@2I9Kj
n. Zm`'MsgFr
纬度, 范围, (用复数)地区, 行动或言论的自由(范围) g&|4
NW
}>pb9
longitude &e/@yu)x,
n. t5I^1u6
经度, 经线 kQqBHA
multitude *4r
s
n. lNq:JVJ#\r
多数, 群众 20
0L
attitude iMP*]K-O
n. 5xG|35Pj
姿势 g5lmUKlQ$0
态度 MLkL.1eGSb
People's attitude towards the skyscrapers varies widely. a7XXhsZ
看法;意见 _)HD4,`
What is the Municipal Authority's attitude to the proposal of a tunnel across the river? va`l*N5
What's the authorities' attitude towards this discord? o(B<!ji~'
NqQM!B]
aptitude R@)'Bs
n. x.0k%H
能力;才能;天资 ^yEj
]]6
&CB.*\0
n"^/UQ|#j
wGov|[X
VJ~X#Q
6.angle angel U}A|]vi@
CjC'
"+[w
angle v!pj v%
n. yV 9]_k
角;角度 Rye~w6
a right angle |Ak =-.
角落;墙角;棱角 cu.*4zs
观点; 看法;看问题的角度 j#Ky0+@V
to consider all angles of the question ';;p8bv+
The professor angled his report to suit the audience he was speaking to. <WQ<<s@#pb
vt. T!^?d5uW#
转动一个角度 A-Q{*{^#
to angle a camera 4."o.:8x
带成见地描述(某事) g~ppPAH
He angles his reports to please his editor in chief. )JY_eG&2Dx
Cu
['&_@
用钩和钓钓鱼 :XPC0^4s
He is keen on angling. 6h0U
(与for连用)运用手段获得,攫取 EL 8N[]RF
pjKl)q
angel </+%R"`
n. (A] m=
天使 p^4;fD
守护神 [U3D`V$xD
仁慈、漂亮的女人 Zy!)8<Cgm'
>^a
"Z[s[
7.announce denounce renounce pronounce TsFdy{/o*
53,
,%Ue
announce evg 7d
vt. Qa7S'
(
通告;发表 "`W1
yk5x
宣布,宣告 {!{7zM%u0C
The captain announced that the plane was going to land. bWQORjnd8
The government announced that they would build a new highway to the mountain. Rbj+P;t&
Hh/
-^G
denounce CtC`
:
!Q
vt. picP_1
L
揭发;告发;斥责 -t~B@%
$?/Xk%d+
renounce @R OY}CZ{/
vt. WKrZTPD'm
正式放弃 Lx:N!RDw
He renounced his claim to the property. (15Yw9Mv
宣布断绝关系 ?k:])^G5
He renounced his religion. Tm:#"h\F
|b-Zy~6
pronounce P15* VPy
vt., vi. 4Jk}/_
发音;发出…音 dX
o'#.
How do you pronounce c-l-e-r-k?
,@>rubUz
宣称;宣告;断言 -SY:qG3?
The expert pronounced the picture to be a forgery. ~oW8GQ
The priest pronounced them man and wife. mQA<t)1
Everyone pronounced the party to be very good. $W_o$'crW
(常与on, for, against, in favor of连用)〈法〉宣判 hTtp-e`
The judge pronounced sentence on the prisoner. >'|xQjLl
>3
.ep},
8. annual annul zHs
annual -L 'K
adj. f93X5hFnF
每年的;一年一次的 K<L%@[gi
an annual event qp_ `Fj:
JdYF&~
annul IV)W|/.
vt. 8}#Lo9:,d
取消,废除(婚姻、契约等) WZ6{(`;#m
<[5$ {)
9.apposite opposite DF[b?
vzm4
apposite K9M.+d4
adj. !BikF4Y1L&
适当的 S2
h
*4^]?Y\*
opposite qf=[*ZY
adj. +\Mm
(Nd
相对的, 对面的, 对立的, 相反的, 对等的, 对应的 w@
ylRq
n. '/*c Yv45
相反的事物 Qn3+bF4
6:z&ukqE
10 appraise apprise praise
Y*}>tD;
+;iesULXn
appraise <({eOh5N
vt. %` [`I>
评估,评价,鉴定 lKwT5ma7
RF2XJJ
apprise ~+nSI-L
vt. L"IHyUW
通知;告知 y8S6ZtA}2
She was apprised of our arrival. <~X6D?
The secretary came to apprise us that the erection of the monster machine had been successfully completed. [f(^vlK
p2vUt
praise B@v H1T
vt. "wC5hj]
赞美;赞扬;歌颂;赞颂 OYp8r
She praised her daughter's hard work.