英语翻译与写作常用动宾词组 /yykOvUO
一、政治类: %<M<'jxSca
把…捐给慈善机构 donate …to charities gr fF\_[:
把…看成社会公敌 look upon … as a threat to society <rC#1wR4
把…列为基本国策 list…..as fundamental national policies 3P6'*pZ
把…作为指导 take… as the guide M:I,j
把理论和实际结合起来 integrate theory with practice … i3%~Gc63
把握大局 grasp the overall situation <GNOT"z
摆脱贫穷落后 get rid of poverty and backwardness 9{TOFjsF
保护妇女权利不受侵犯 guarantee (protect) women’s rights against infringement E{fnh50^Q.
采取各种措施 adopt various measures )/U1; O
参政、议政 participate in the management of State affairs {30<
Vc=
充满信心和力量 be filled with confidence and strength b@X@5SJFW
打破僵局 break the deadlock :5*<QJuI#A
打破禁区 break off a forbidden zone &*yve}su
得出结论 draw ( arrive at, come to reach ) a conclusion u!-eP7;7
锻造一支人民军队 forge a people’s army <+b:
对…具有深远的影响 have a far-reaching impact on %nC Uct@c
对…做出重要(巨大)贡献 make important (great, major )contributions to 2"MI8EK
反对各种形式的恐怖主义 be opposed to all forms of terrorism *Qf}4
a0
反腐倡廉 combat corruption and build a clean government R:xmcUq}
(
高举伟大旗帜 hold high the great banner d5=xOEv;
:
给…带来机遇和挑战 present (bring) both opportunities and challenges to y?JbJ
根除 (防止,消除)*** root out (prevent, eliminate) corruption p)jxqg
观察当今世界 observe the present-day world 1CM1u+<iZ
缓和紧张状况 ease the tension yTn@p(J
回顾奋斗历程 review the course of struggle BJE <~"
加快改革步伐 accelerate the speed of reform bGJUu#
加强舆论监督 ensure that the correct orientation is maintained in public L%0lX$2&\
opinion ks5'Z8X
坚持改革开放政策 adhere to the reform and open policy )q^vitkjup
坚持统一,反对分裂,增加 persist in reunification, oppose separation, increase 2o$8CR;
了解,化解歧见 understanding and iron out differences [o.zar82
减轻农民负担 alleviate farmer’s burden #~+#72+x7
解放思想 emancipate our minds oB\Xl)A<
解决温饱问题 solve the problem of food and clothing 3XnXQ/({
解决新问题 resolve new problems &rl>{Uvq
进入世界先进行列 edge into the advanced ranks in the world U.aa iX7
进入新时期 enter a new period vxeT[/6i
进行和谈 hold peace talks )ziQ=k6d6
进行战略性调整 make strategic readjustment 8j'*IRj*q
就…接受妥协 accept a compromise on LU{Z
开发西部 remake the west 8UIL_nPO
开始生效 go into effect (enter into force) -T?IkL)
开拓前进 open up new ways forward z6lz*%Yi
科教兴国 rejuvenate our country through science and education $3TTHS o
理顺关系 rationalize the relationship !_9$[Oq
~
履行权利和义务 perform the responsibilities and obligations B@]7eVo
迈出重要的一步 make an important step Q:gn>/
热爱和平 love peace Jg:-TK/
深化改革 deepen the reform JP4Moq~r
审时度势 size up the situation mM}Ukmy
实现发展繁荣 bring about development and prosperity EKPTDKut
实现民族独立 realize national independence C._sgO
实现夙愿 fulfill the long-cherished wishes *Zi%Q[0Me
实现小康目标 achieve the goal of ensuring our people a relative comfortable life tb0E?&M
实现中华民族伟大复兴 bring about a great rejuvenation of the Chinese nation 5|CiwQg|,p
实行新政策 practice new policies Wi?%)hur
受到全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide X-1Vp_(,TP
缩小差别 bridge (narrow) the gap Jyci}CU3\Q
完成中华民族的振兴大业 implement the revitalization of our nation *Qx|5L!_
维护世界和平 maintain world peace 8 tygs
吸收各国文明的先进成果 absorb what is advanced in other civilizations
9JV
3
下放权力给 delegate the management of ... (to ...) 6b70w @P!
响应号召 respond to the call 3DAGW"F
修改法律 amend the laws cXcx_-
宣布…召开 announce the opening of /iy*3P,`
徇私枉法 bend the law for the benefit of relatives or friends 0@K:Tq-mF
依法治国 govern the country according to law {[5L96RH%
引起全国的关注 arouse the concern of the whole nation @CU|3Qg
引起全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide
d^5SeCs6
赢得一个又一个胜利 win one victory after another > &vO4L
在…中起(至关)重要作用 play a major (crucial, an important ) role in mBZDl4 '
增强凝聚力 enhance the rally power
O*03PF^
增强综合国力和国际竞争 enhance comprehensive (overall) national strength and V$<G)dwUG5
international competitiveness 0r-lb[n8i
展望伟大征程 look into the great journey 6IY}SI0N
展现生机和活力 display one’s vigor and vitality '?G[T28
战胜无数的困难 overcome numerous difficulties 3{4/7DcX
振兴西部 revive the west gZ"{{#:}
振兴中华民族 rejuvenate (revitalize) our nation to!W={S<ol
政企不分 mix up the functions of the government and enterprises Pkx(M E
政企分开 separate government functions from enterprise management :.S41S
政务公开 make government affairs public HS
`bto0*
主张各国政府采取行动 urge governments of all countries to take action @yn^6cE
抓住机遇 seize the opportunity 9U<)_E<y
转变政府职能 transform (shift) the government functions `H2F0{\og
追求进步 pursue progress sL7`=a.&T
追求真理 seek the truth "T a9
走进新时代 march (stride) into the new era. %V %#y $l
遵纪守法、廉洁奉公 observe the relevant code of conduct and the law and honestly perform one's official duties c_z/At;4
遵循规则 follow the principles {{]=zt|69