英语翻译与写作常用动宾词组 ax>j3HKi
一、政治类: Gc"hU:m
把…捐给慈善机构 donate …to charities (
w#t V*
把…看成社会公敌 look upon … as a threat to society mM7
2>1~L*
把…列为基本国策 list…..as fundamental national policies CxeW5qc
把…作为指导 take… as the guide vjS=ZinN"
把理论和实际结合起来 integrate theory with practice … =$Mf:F@
把握大局 grasp the overall situation cLl~4jL
摆脱贫穷落后 get rid of poverty and backwardness =V]0G,,\
保护妇女权利不受侵犯 guarantee (protect) women’s rights against infringement 3PGAUQR#"q
采取各种措施 adopt various measures Kc?4q=7q
参政、议政 participate in the management of State affairs w+>+hq
充满信心和力量 be filled with confidence and strength gT_KOO0n
打破僵局 break the deadlock ~<f[7dBv
打破禁区 break off a forbidden zone UPU$SZAIx
得出结论 draw ( arrive at, come to reach ) a conclusion A$3Rbn}"
锻造一支人民军队 forge a people’s army GM0Q@`d
对…具有深远的影响 have a far-reaching impact on >i,_qe?V:w
对…做出重要(巨大)贡献 make important (great, major )contributions to &K\80wGK
反对各种形式的恐怖主义 be opposed to all forms of terrorism s{Y4wvQyB
反腐倡廉 combat corruption and build a clean government WN+i 3hC
高举伟大旗帜 hold high the great banner d(o=)!p
给…带来机遇和挑战 present (bring) both opportunities and challenges to OQ&N]P2p
根除 (防止,消除)*** root out (prevent, eliminate) corruption bu|.
Jw"
观察当今世界 observe the present-day world |MFAP!rycS
缓和紧张状况 ease the tension C)z4Cn9#
回顾奋斗历程 review the course of struggle W~'x
J
加快改革步伐 accelerate the speed of reform ^;RK-)
加强舆论监督 ensure that the correct orientation is maintained in public HCs^?
s8Pp
opinion <ToB
VGX
坚持改革开放政策 adhere to the reform and open policy hc3hU
坚持统一,反对分裂,增加 persist in reunification, oppose separation, increase &rBe -52
了解,化解歧见 understanding and iron out differences 8u+kA
mI
减轻农民负担 alleviate farmer’s burden y|}~"^+T
解放思想 emancipate our minds #m.e9MU
解决温饱问题 solve the problem of food and clothing TC?B_;a
解决新问题 resolve new problems jr4xh{Z`
进入世界先进行列 edge into the advanced ranks in the world dT|f<E/P
进入新时期 enter a new period TlS? S+
进行和谈 hold peace talks P C_!
进行战略性调整 make strategic readjustment \vAjg
就…接受妥协 accept a compromise on = {O ~
开发西部 remake the west R+M =)Z
开始生效 go into effect (enter into force) <:v+<)K
开拓前进 open up new ways forward EL?(D
科教兴国 rejuvenate our country through science and education gF{ehU%
理顺关系 rationalize the relationship 8)X9abC
履行权利和义务 perform the responsibilities and obligations j,M$l mR')
迈出重要的一步 make an important step 5naFn m7%
热爱和平 love peace r<UVO$N
深化改革 deepen the reform ,MCTb '=G
审时度势 size up the situation :jiuu@<
实现发展繁荣 bring about development and prosperity rwF$aR>9
实现民族独立 realize national independence G?W:O{n3
实现夙愿 fulfill the long-cherished wishes =0)|psCsM
实现小康目标 achieve the goal of ensuring our people a relative comfortable life cE]z Tu?!
实现中华民族伟大复兴 bring about a great rejuvenation of the Chinese nation 7rjl-FUA~
实行新政策 practice new policies ipv5JD[
受到全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide w]wZJ/U`
缩小差别 bridge (narrow) the gap I=0c\ U}
完成中华民族的振兴大业 implement the revitalization of our nation 9-42A7g^C
维护世界和平 maintain world peace &6x(%o|
吸收各国文明的先进成果 absorb what is advanced in other civilizations %B%_[<B
下放权力给 delegate the management of ... (to ...) ")Fd'&58
响应号召 respond to the call B.8B1MFm
修改法律 amend the laws V?{d<Ng~J
宣布…召开 announce the opening of \o>-L\`
O
徇私枉法 bend the law for the benefit of relatives or friends M)bQvjj
依法治国 govern the country according to law
UleT9 [M
引起全国的关注 arouse the concern of the whole nation hi8q?4jE
引起全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide Qte5E}V`
赢得一个又一个胜利 win one victory after another 6FB0g8
在…中起(至关)重要作用 play a major (crucial, an important ) role in |bnd92fvks
增强凝聚力 enhance the rally power A({czHLhN5
增强综合国力和国际竞争 enhance comprehensive (overall) national strength and 'Ea3(OsuXn
international competitiveness ]\39#
展望伟大征程 look into the great journey n`5Nf
展现生机和活力 display one’s vigor and vitality SyL"Bmi
战胜无数的困难 overcome numerous difficulties O/~T+T%
振兴西部 revive the west Id=20og
振兴中华民族 rejuvenate (revitalize) our nation P27Ot1px
政企不分 mix up the functions of the government and enterprises o-<i+ To%
政企分开 separate government functions from enterprise management |O8e;v72g^
政务公开 make government affairs public ?_]Y8f
主张各国政府采取行动 urge governments of all countries to take action SgU@`Pb
抓住机遇 seize the opportunity MfQ0O?oBp
转变政府职能 transform (shift) the government functions G@s:|oe
追求进步 pursue progress e@hPb$7
追求真理 seek the truth ]5'*^rz ^
走进新时代 march (stride) into the new era. DFr$2Y3H
遵纪守法、廉洁奉公 observe the relevant code of conduct and the law and honestly perform one's official duties e{8C0=
遵循规则 follow the principles B;bP~e>W