医学博士英语写作总结 d@At-Z~M
*`}_e)(k
一、原则与要求:不直译原文,抓主要论点,果断舍弃次要内容,突出新点,论点清晰,主要写中长句子!!2-5个长句!不写或少写短句!!一般真题范例在10-15句左右。 A</[Q>8
3jS=
二、现场写作技巧 TP{a*ke^5,
XOqpys
①划线,划出实质性,实词性句子。②翻译标题,有标题就译,没有标题不能加。③末尾重复标题,首尾呼应。 WKah$l
=~=/ d q
精简医学考博写作常用核心词汇 {Y/|7Cl0
n[4Nu`E9
1.下降、减少 reduction,decrease,decline,diminution, drop,descend,go / come down,fall;上升、增加rise; go up; ascend;increase; $#RD3#=?u
rG\m]C3 E
2.禽流感 H1N1 flu bird flu/avian flu;食品安全 food safety; ,o9)ohw
J.<eX=<
3.公共卫生突发事件public health emergencies; 应急反应 immediate response to; k5/nAaiVE
#Ejly2C,
4.关注民生 concern(focus on, pay attention to) people’s livelihood/well-being; E<\\ 'VF
awkVjyq X
5.城乡卫生体系urban-rural medical and health system 2#(7,o}Y5
w4x 8
Sre
6.预防保健Disease Prevention and Health care,服务体系service system; nZ bg
N\uQ-XOi
7.讲究卫生pay attention to hygiene;个人和环境卫生personal and environmental hygiene {?!hUi+
tLvli>y@
8.lite清淡的;protein-complemented diet蛋白添加饮食; %eV`};9
L}21[ N~ky
9.preventive initiatives=preventive measures预防的措施 M:I,j
i3%~Gc63
10.人畜共患病zoonosis=anthropozoonosis.人兽共患病, 8uT6Q C f
BphF+'CM
11.虫媒insect pollination;虫媒传染病insect-borne /arthropod-borne infectious disease: I!(yU
*
QR7t:([
12.肾病综合征:nephrotic/renal syndrome; 7S1!|*/
I
e{}o:r
13.epidemic hemorrhagic fever 流行性出血热; Z|/):nVP7
sN g"JQ
14.爆发流行:break out, explode; an epidemic outbreak of,explosion E, v1F!
|M?HdxPa
15.传染:infect/infection/infectious,communicate/communicable, contagion/ contagious, transmission/transmittable; X<QE]RZ
9@1W= sl
communicable可传达的, 会传染的, 爱说话的[医] 有传染性的; +,-rb
t<k8 .9
M$
communicative a. 健谈的, 爱说话的, 交际的 6wd]X-G++
yJL"uleRT
16.传播途径route of transmission, bird flu transmits by air/wind;person to person transmission CS{9|FNz
"EHc&,B`
17.传播,散布:diffuse,prevalence,spread,transmit,disseminate,propagate/ propagation BJE <~"
bGJUu#
18.污染pollution/ pollute,contamination/contaminate 3aqmK.`H
Vj]kJ,j\
y
19.福祉 well-being, happiness; 5ZcnZlOOQ
]]Z,Qu#<-
20.衰老grow old;aging;consenescence;senility;senile J50 ~B3bj`
?>y-5B[K/(
21.from bad to worse每况愈下;akin to=similar to 相似的;Purulent脓的,化脓的 zoJ;5a.3B
w!}1oy
22.脂肪肝fatty liver; 血压 hypertension K_5&_P1
vO_quQ[ .
23.肠癌Cancer of Rectum and Colon;亚健康 sub-health ie(7m|.
;Kf|a}m -
24.过劳死 karoshi; death from overwork /pU6trIM
\uk #pL
25.长期以来 for a long time ; over the years PNKT \yd
_@N)]!\MgP
26.养生preserve one's health; nourishing of life; keep in good health +29\'w,
Uot-@|l
27.分类 be divided into=fall into three categories=be grouped according to their origin, into three classes.=be categorized according to/be roughly classified into three kinds. m-8 9nOls
B`scuLl3
28.基本职责=basic/ fundamental/essential/elementary duties/responsibilities/obligations; :\U3bkv+
D5pF:~tQ(j
基本原则fundamental principle/ rule, basic rule or principle; @vYmkF`
+q/h:q.TV
29.morals,morality,ethics均含“道德”之意。morals多用于实践方面,指按习惯或社会公认的道德标准,尤指男女之间关系的道德。morality指符合道德标准的行为,或用道德标准衡量某事,既指社会的又指个人的道德。ethics多用于伦理方面,指符合于伦理学中所指的好的行为,常指公平正真地对人对事的品德。 X u):.0I
x
acLlX+
30.民众the (general) public,the masses of the people,the common people;合作者co-worker; collaborator; copartner; coagent; U
0RfovJ
(AG
31.死亡人数death toll,deaths,the number of people killed in/dying from &fW=5'
7V{"!V5
The death toll is expected to rise. The death toll continues to rise. Mlw9#H6
/:`
i%E
There have been more deaths from drowning. RQCQGa^cP
Ue#yDTjc
How much is the death toll? 死亡人数是多少? `b ")Bx|
En9]x"_
32.归结为 boil down to;come down to; YC&jKx .>
g]<Z]R`
归因为/归功于 be attributable to、be attributed to、ascribe or attribute… to、owe…to; :6$4K"^1
(}
X?v`Y^W
归咎于lay or put the blame on sb、blame…on、ascribe or attribute… to、impute… to。
'e>sHL
O*03PF^
33.大规模on a large scale,extensive,large-scale,massive;大规模流行 large-scale transmission,become a pandemic,massive attack/outbreak Zng` oFD
]KK ZbEO
34.表面上on the surface, apparently, ostensibly, superficial, seemingly; 2^bpH%
?4>y2!OC9
因果关系 cause-and-effect relationship, causal relationship/relations; oT)VOkFq
*_<*bhR<
孤立现象an isolated phenomenon; BgWz<k}5M
{,f!'i&b@
复杂的complicated,complex,sophisticated,intricate; +B q}>
R_Gq8t$
极端复杂性extreme/ exceeding complexity/complicacy。 5d?!<(e6
5Vqmv<F;$Z
35.低保basic living allowances/subsistence allowances; 6Sb'Otw.
Iq0 #A5U%
养老保险 endowment insurance; %V %#y $l
9<A\npD
退休养老金retirement pension; '!fFI 1s
bmO__1
Health Care Reform医疗改革 hdf8U
t$y&=v
36.激烈运动strenuous exercise;vigorous activity; QBfhyo_
=> uVp
37.月经期menstrual period Vgqvvq<S
7/&C;"
38.生活的节奏the tempo/the pace of life; a life of quick /fast pace 6>=-/)p}
@7Rt4}
g
39.婴幼儿保健the infant health care P )t]bS
P^b:?%
40.安乐死euthanasia; {(M&-~Yh
*X=@yB*aK
41.得绝症的terminally ill; qD(fYOX{C
>?>u bM`,
42.临终关怀=Hospice Care=end-of-life care &h7smZO5j
c
YM CfP
濒临死亡的病人:dying patients,terminally ill patients,incurable patient P&[F t)`
T.Pklty
43.Secondhand Smoking ,also called “involuntary smoking” or “passive smoking”. A*\o
c
79{.O`v
@tr&R==([
< v|%K.yd