医学博士英语写作总结 x)X=sX.
,j4 ;:F
一、原则与要求:不直译原文,抓主要论点,果断舍弃次要内容,突出新点,论点清晰,主要写中长句子!!2-5个长句!不写或少写短句!!一般真题范例在10-15句左右。 UMg*Yv%
yDt3
)fP#
二、现场写作技巧 I2@pkVv3z
p^G:h6|+|
①划线,划出实质性,实词性句子。②翻译标题,有标题就译,没有标题不能加。③末尾重复标题,首尾呼应。 P1f?'i?J
UB3b
精简医学考博写作常用核心词汇 C~4$A/&(
3{mu 77
1.下降、减少 reduction,decrease,decline,diminution, drop,descend,go / come down,fall;上升、增加rise; go up; ascend;increase; J%?'Q{
^cYm.EHI
2.禽流感 H1N1 flu bird flu/avian flu;食品安全 food safety; \W<r`t4v
mdu5aL
3.公共卫生突发事件public health emergencies; 应急反应 immediate response to;
e]\{ Ia
I("J$
4.关注民生 concern(focus on, pay attention to) people’s livelihood/well-being; b"+J8W
_rQM[{Bkg
5.城乡卫生体系urban-rural medical and health system %N!2 _uk5
q]%c
6{w
6.预防保健Disease Prevention and Health care,服务体系service system; lGa'Y
Z5/g\G[
7.讲究卫生pay attention to hygiene;个人和环境卫生personal and environmental hygiene o=`FGowF
:@6,|2be=
8.lite清淡的;protein-complemented diet蛋白添加饮食; eMf+b;~R
VWoxi$3v
9.preventive initiatives=preventive measures预防的措施 sa%2,e'
C LhD[/Fo
10.人畜共患病zoonosis=anthropozoonosis.人兽共患病, 'l$<DcBj
=N-,.{`
11.虫媒insect pollination;虫媒传染病insect-borne /arthropod-borne infectious disease: ~Tv
%6iaeE
*N"bn'>3
12.肾病综合征:nephrotic/renal syndrome; > m GO08X
pA9:1*+;;
13.epidemic hemorrhagic fever 流行性出血热; h<oQ9zW)
)1H$5h
14.爆发流行:break out, explode; an epidemic outbreak of,explosion 1!RD
kZwe
,4ftQJ
15.传染:infect/infection/infectious,communicate/communicable, contagion/ contagious, transmission/transmittable;
W! FmC$Kc
WY%LeC!t
communicable可传达的, 会传染的, 爱说话的[医] 有传染性的; q2}<n
'o+
ap k06"/
communicative a. 健谈的, 爱说话的, 交际的 .IYE+XzV
iulM8"P
16.传播途径route of transmission, bird flu transmits by air/wind;person to person transmission jcF/5u5e
S86%o,Saq\
17.传播,散布:diffuse,prevalence,spread,transmit,disseminate,propagate/ propagation b'fj
LQSno)OZ
18.污染pollution/ pollute,contamination/contaminate 'j];tO6GfC
dX0A(6
19.福祉 well-being, happiness; +x$;
T*0
^ MkT">
20.衰老grow old;aging;consenescence;senility;senile `P9vZR;
Rxld$@~-(]
21.from bad to worse每况愈下;akin to=similar to 相似的;Purulent脓的,化脓的 =rS z>l
VA_\Z
22.脂肪肝fatty liver; 血压 hypertension & v=2u,]T
<2w@5qL
23.肠癌Cancer of Rectum and Colon;亚健康 sub-health `':$PUz,g
]>K%,}PS
24.过劳死 karoshi; death from overwork 5B| iBS l
f+Nq?GvwBQ
25.长期以来 for a long time ; over the years /kyuL]6
_I+#K M
26.养生preserve one's health; nourishing of life; keep in good health rixNz@p'%
^r7
3(8{)
27.分类 be divided into=fall into three categories=be grouped according to their origin, into three classes.=be categorized according to/be roughly classified into three kinds. l"!.aIY"e
VN|P(S6
28.基本职责=basic/ fundamental/essential/elementary duties/responsibilities/obligations; {$ 4fRxj
G_=`&i"4
基本原则fundamental principle/ rule, basic rule or principle; T<~NB5&f
_OP75kv
29.morals,morality,ethics均含“道德”之意。morals多用于实践方面,指按习惯或社会公认的道德标准,尤指男女之间关系的道德。morality指符合道德标准的行为,或用道德标准衡量某事,既指社会的又指个人的道德。ethics多用于伦理方面,指符合于伦理学中所指的好的行为,常指公平正真地对人对事的品德。 K~AQ) ]pJI
5[[ 4A]#T
30.民众the (general) public,the masses of the people,the common people;合作者co-worker; collaborator; copartner; coagent; LnvC{#TFO
FVsV
Y1
31.死亡人数death toll,deaths,the number of people killed in/dying from 95>(NwST4
G $:T!
The death toll is expected to rise. The death toll continues to rise. "CBe$b4
uG&xtN8
There have been more deaths from drowning. XJDp%B
>}GtmnF
How much is the death toll? 死亡人数是多少? QRhR.:M\
>y"V%
32.归结为 boil down to;come down to; B.6gJ2c
HlgF%\@a+U
归因为/归功于 be attributable to、be attributed to、ascribe or attribute… to、owe…to; z%(m:/N70
pJ"Wg@+
归咎于lay or put the blame on sb、blame…on、ascribe or attribute… to、impute… to。 w_q{C>-cR
xq-R5(k
33.大规模on a large scale,extensive,large-scale,massive;大规模流行 large-scale transmission,become a pandemic,massive attack/outbreak ]re1$W#*
u) y6 $
34.表面上on the surface, apparently, ostensibly, superficial, seemingly; l4u_Z:<w
u.x>::i&
因果关系 cause-and-effect relationship, causal relationship/relations; Z\D!'FX
Zsc710_
孤立现象an isolated phenomenon; \"{+J
Hly2{hokq
复杂的complicated,complex,sophisticated,intricate; yt}Ve6 m
gUwg\>UC
极端复杂性extreme/ exceeding complexity/complicacy。 4\a K C%5
C|bnUN
35.低保basic living allowances/subsistence allowances; x;dyF_*;
d5T M_C
养老保险 endowment insurance; "MQy>mD6
3&:Us|}
退休养老金retirement pension; \/J>I1J
1`J-|eH=Q
Health Care Reform医疗改革 4<[,"<G~3
T1 >xw4uo
36.激烈运动strenuous exercise;vigorous activity; k/o"E
1Kszpt(Ld
37.月经期menstrual period k=!lPIx
EK`}?>'
38.生活的节奏the tempo/the pace of life; a life of quick /fast pace 9"hH2jc
.P(k |D&
39.婴幼儿保健the infant health care {~q"Y]?
E#}OIZ\S
40.安乐死euthanasia; Y1fcp_]m
36"-cGNr{
41.得绝症的terminally ill; 9MP_#M7
E| eEAa
42.临终关怀=Hospice Care=end-of-life care =2v/f_
l@:Tw.+/9
濒临死亡的病人:dying patients,terminally ill patients,incurable patient 9#(Nd, m})
3{c6)vR2
43.Secondhand Smoking ,also called “involuntary smoking” or “passive smoking”. R(p`H}^
(Yi1U~{:
$O
nh2
^
>s dT=6v