把…捐给慈善机构 donate …to charities HutQx
把…看成社会公敌 look upon … as a threat to society eI98J"h%?
把…列为基本国策 list…..as fundamental national policies ) iX-.mq$
把…作为指导 take… as the guide OV
|n/~
把理论和实际结合起来 integrate theory with practice … VUC_|=?dL
把握大局 grasp the overall situation sKC(xO@L;`
摆脱贫穷落后 get rid of poverty and backwardness uAu'2M,_
保护妇女权利不受侵犯 guarantee (protect) women’s rights against infringement `=%G&_3_<
采取各种措施 adopt various measures 8>`8p0I$+
参政、议政 participate in the management of State affairs l ;S_ J^S
充满信心和力量 be filled with confidence and strength v%7Gh-P
打破僵局 break the deadlock (-xV
W#39
打破禁区 break off a forbidden zone oiOu169]
得出结论 draw ( arrive at, come to reach ) a conclusion p-*{x
锻造一支人民军队 forge a people’s army `+i/rc1.
对…具有深远的影响 have a far-reaching impact on ']N\y6=fn9
对…做出重要(巨大)贡献 make important (great, major )contributions to -Gjz+cRns
反对各种形式的恐怖主义 be opposed to all forms of terrorism : NR"C@3kD]o
反腐倡廉 combat corruption and build a clean government ~:*V'/2k
高举伟大旗帜 hold high the great banner 5%+epzy
给…带来机遇和挑战 present (bring) both opportunities and challenges to WW-}c;cnK
根除 (防止,消除)*** root out (prevent, eliminate) corruption Fb ~h{
观察当今世界 observe the present-day world nfh<3v|kvR
缓和紧张状况 ease the tension #Q BW%L
回顾奋斗历程 review the course of struggle E8 5TCS1
加快改革步伐 accelerate the speed of reform %qEp{itq
加强舆论监督 ensure that the correct orientation is maintained in public #)s
+I2
坚持改革开放政策 adhere to the reform and open policy y5 X FJj
坚持统一,反对分裂,增加 persist in reunification, oppose separation, increase GK1P7Qy?V
了解,化解歧见 understanding and iron out differences EyHL&
减轻农民负担 alleviate farmer’s burden AC!yc(^<
解放思想 emancipate our minds op3a*KG
解决温饱问题 solve the problem of food and clothing *VUJ);7k
解决新问题 resolve new problems Q_dMuoI
进入世界先进行列 edge into the advanced ranks in the world aGAr24]y
进入新时期 enter a new period ;zd.KaS
进行和谈 hold peace talks dj}|EW4
进行战略性调整 make strategic readjustment (B%[NC6
就…接受妥协 accept a compromise on S;oRE'kk
开发西部 remake the west [zSt+K;
开始生效 go into effect (enter into force) Ucz=\dO1
开拓前进 open up new ways forward yCkX+{ki
科教兴国 rejuvenate our country through science and education xrI9t?QaCb
理顺关系 rationalize the relationship 8idI Jm%y
履行权利和义务 perform the responsibilities and obligations qyh]v [
迈出重要的一步 make an important step /
%)
(Uz
热爱和平 love peace }a#=c*+_
深化改革 deepen the reform h")7kjM
审时度势 size up the situation h iK}&
实现发展繁荣 bring about development and prosperity 0g; o6Fg
实现民族独立 realize national independence {s8g;yU5
实现夙愿 fulfill the long-cherished wishes D(WV
k
实现小康目标 achieve the goal of ensuring our people a relative comfortable life =#A/d`2
b
实现中华民族伟大复兴 bring about a great rejuvenation of the Chinese nation `u_k?)lK
实行新政策 practice new policies b *3h}n;
受到全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide qEVpkvEq
缩小差别 bridge (narrow) the gap ly6dl
完成中华民族的振兴大业 implement the revitalization of our nation R<%{I)
维护世界和平 maintain world peace l3/Cj^o4
吸收各国文明的先进成果 absorb what is advanced in other civilizations UMT}2d%
下放权力给 delegate the management of ... (to ...) hh2&FI
响应号召 respond to the call lHHx D
修改法律 amend the laws 4W<[& )7
宣布…召开 announce the opening of 3#GIZL}!x
徇私枉法 bend the law for the benefit of relatives or friends edZBQmx+#
依法治国 govern the country according to law bH :C/P<x
引起全国的关注 arouse the concern of the whole nation d`%7Pk
引起全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide zQUNvPYM
赢得一个又一个胜利 win one victory after another 52^,qP'6
在…中起(至关)重要作用 play a major (crucial, an important ) role in c?aOX/C'
增强凝聚力 enhance the rally power G({VK
增强综合国力和国际竞争 enhance comprehensive (overall) national strength and international competitiveness JXR]G
展望伟大征程 look into the great journey "
RIt
展现生机和活力 display one’s vigor and vitality _1WA:7$C
战胜无数的困难 overcome numerous difficulties : #so"O
振兴西部 revive the west 2 zG;91^
振兴中华民族 rejuvenate (revitalize) our nation Y"nz l]T
政企不分 mix up the functions of the government and enterprises ;Cjj_9e,:
政企分开 separate government functions from enterprise management z
sR5"Vi=
政务公开 make government affairs public q-,`\
TS
主张各国政府采取行动 urge governments of all countries to take action +8"P*z,
抓住机遇 seize the opportunity 77wod}h!:
转变政府职能 transform (shift) the government functions G]mD_J1$
追求进步 pursue progress L>0Pur) [
追求真理 seek the truth ZF8`=D`:R
走进新时代 march (stride) into the new era. Vock19P
遵纪守法、廉洁奉公 observe the relevant code of conduct and the law and honestly perform one's official duties YN7`18u
遵循规则 follow the principles s?4nR:ZC}