把…捐给慈善机构 donate …to charities \RG8{G,
把…看成社会公敌 look upon … as a threat to society '!eKTC>
把…列为基本国策 list…..as fundamental national policies ) T:=lz:}I
把…作为指导 take… as the guide &__es{;P
把理论和实际结合起来 integrate theory with practice … V T\F]Oa#
把握大局 grasp the overall situation 0|{u{w@!`
摆脱贫穷落后 get rid of poverty and backwardness 3v1iy/ /
保护妇女权利不受侵犯 guarantee (protect) women’s rights against infringement oY933i@l)P
采取各种措施 adopt various measures f,kZ\Ia'r
参政、议政 participate in the management of State affairs E2Q[ZoVS
充满信心和力量 be filled with confidence and strength t%E!o0+8Z
打破僵局 break the deadlock 8@MV%MVy$
打破禁区 break off a forbidden zone ww],y@da
得出结论 draw ( arrive at, come to reach ) a conclusion tFp Ygff<
锻造一支人民军队 forge a people’s army
BRgXr
对…具有深远的影响 have a far-reaching impact on YQj 2
对…做出重要(巨大)贡献 make important (great, major )contributions to i3@)W4{
反对各种形式的恐怖主义 be opposed to all forms of terrorism : H|3:6x
反腐倡廉 combat corruption and build a clean government Nn!+,;ut
高举伟大旗帜 hold high the great banner t gI{`jS%
给…带来机遇和挑战 present (bring) both opportunities and challenges to ,(EO'T[
根除 (防止,消除)*** root out (prevent, eliminate) corruption ;:\<gVi:
观察当今世界 observe the present-day world g?z/2zKR
缓和紧张状况 ease the tension A%KDiIA
回顾奋斗历程 review the course of struggle +BETF;0D
加快改革步伐 accelerate the speed of reform |}BLF
加强舆论监督 ensure that the correct orientation is maintained in public 4T|b
Cs?e
坚持改革开放政策 adhere to the reform and open policy zv0l,-o
坚持统一,反对分裂,增加 persist in reunification, oppose separation, increase k_
& :24Lj
了解,化解歧见 understanding and iron out differences {.C!i{|
减轻农民负担 alleviate farmer’s burden 6jE|
解放思想 emancipate our minds +B B@OW
解决温饱问题 solve the problem of food and clothing k/#&qC>]
解决新问题 resolve new problems w$zu~/qV2
进入世界先进行列 edge into the advanced ranks in the world I,>-t GK
进入新时期 enter a new period e!N:,`R
5
进行和谈 hold peace talks $q6BP
'7
进行战略性调整 make strategic readjustment y{ibO}s
就…接受妥协 accept a compromise on Qu?R8+"KS
开发西部 remake the west x+Ttl4
开始生效 go into effect (enter into force) BLfTsNzmt
开拓前进 open up new ways forward ~$Tkn_w#
科教兴国 rejuvenate our country through science and education adCU61t
理顺关系 rationalize the relationship [#-b8Cu
履行权利和义务 perform the responsibilities and obligations D!{Y$;
迈出重要的一步 make an important step mHV%I@`Y6
热爱和平 love peace ^U
`[(kz=
深化改革 deepen the reform 7X0Lq}G@
审时度势 size up the situation Sj]T
实现发展繁荣 bring about development and prosperity |^: cG4e
实现民族独立 realize national independence 77C'*tt1]
实现夙愿 fulfill the long-cherished wishes qaiNz S@q
实现小康目标 achieve the goal of ensuring our people a relative comfortable life jF ^~p9z
实现中华民族伟大复兴 bring about a great rejuvenation of the Chinese nation PmkR3<=leg
实行新政策 practice new policies K&vF0*gN3
受到全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide [B+yyBtx
缩小差别 bridge (narrow) the gap En~5"yW5>]
完成中华民族的振兴大业 implement the revitalization of our nation _-q.Q^
维护世界和平 maintain world peace :o|\"3
吸收各国文明的先进成果 absorb what is advanced in other civilizations >p)MawT]
下放权力给 delegate the management of ... (to ...) Huy5-[)15
响应号召 respond to the call ?u{~>
修改法律 amend the laws 7|{}\w(I
宣布…召开 announce the opening of
gp5_Z-me
徇私枉法 bend the law for the benefit of relatives or friends j/R[<47
依法治国 govern the country according to law PPb7%2r
引起全国的关注 arouse the concern of the whole nation >"|B9Woc
引起全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide oC<.=2]
赢得一个又一个胜利 win one victory after another C`$n[kCJ
在…中起(至关)重要作用 play a major (crucial, an important ) role in 4]yOF_8h
增强凝聚力 enhance the rally power =
Q+;=-1
增强综合国力和国际竞争 enhance comprehensive (overall) national strength and international competitiveness d:#yEC
展望伟大征程 look into the great journey !Fca~31R'
展现生机和活力 display one’s vigor and vitality (zgW%{V
@
战胜无数的困难 overcome numerous difficulties gW^VVbB'L
振兴西部 revive the west <oR a3Gi(%
振兴中华民族 rejuvenate (revitalize) our nation 5"CZh
.J
政企不分 mix up the functions of the government and enterprises XlV0* }S
政企分开 separate government functions from enterprise management iI\oz&!v
H
政务公开 make government affairs public +
,%&e
主张各国政府采取行动 urge governments of all countries to take action ruc++@J@
抓住机遇 seize the opportunity w\(.3W7
转变政府职能 transform (shift) the government functions q@Zn|NR
追求进步 pursue progress 8D>n1b(H
追求真理 seek the truth ,VCyG:dw
走进新时代 march (stride) into the new era. 19HM])Zw\
遵纪守法、廉洁奉公 observe the relevant code of conduct and the law and honestly perform one's official duties '9S8}q
遵循规则 follow the principles }RzWJ@QD<