把…捐给慈善机构 donate …to charities Ix=(f0|
把…看成社会公敌 look upon … as a threat to society 9Z 6
把…列为基本国策 list…..as fundamental national policies ) @v/Ae_q!
把…作为指导 take… as the guide (h@~0S
把理论和实际结合起来 integrate theory with practice … }b<w \9AF
把握大局 grasp the overall situation $9Xn.,W
摆脱贫穷落后 get rid of poverty and backwardness eVbT<9k
保护妇女权利不受侵犯 guarantee (protect) women’s rights against infringement v]q"{c/
采取各种措施 adopt various measures vBY?3p,
0p
参政、议政 participate in the management of State affairs C6tfFS3bq
充满信心和力量 be filled with confidence and strength =G
'c %
打破僵局 break the deadlock %wJ>V-\e
打破禁区 break off a forbidden zone [A;0IjKam
得出结论 draw ( arrive at, come to reach ) a conclusion O `>u70
锻造一支人民军队 forge a people’s army E|VTbEYG
对…具有深远的影响 have a far-reaching impact on cS#| _
对…做出重要(巨大)贡献 make important (great, major )contributions to Ivq|-LDNc
反对各种形式的恐怖主义 be opposed to all forms of terrorism : Fdx4jc13w
反腐倡廉 combat corruption and build a clean government E,A9+OKxJ
高举伟大旗帜 hold high the great banner r,GgMk
给…带来机遇和挑战 present (bring) both opportunities and challenges to ge{%B~x
根除 (防止,消除)*** root out (prevent, eliminate) corruption .
观察当今世界 observe the present-day world ]#FQde4]5
缓和紧张状况 ease the tension -ozcK
回顾奋斗历程 review the course of struggle #<w2xR]:
加快改革步伐 accelerate the speed of reform X&%;(`
加强舆论监督 ensure that the correct orientation is maintained in public drB$q[Ak9
坚持改革开放政策 adhere to the reform and open policy VQ2B|v
坚持统一,反对分裂,增加 persist in reunification, oppose separation, increase *.-qbwOg
了解,化解歧见 understanding and iron out differences S"Ag7i
减轻农民负担 alleviate farmer’s burden rWuqlx#
解放思想 emancipate our minds U;U19[]
解决温饱问题 solve the problem of food and clothing C7MCMM|S
解决新问题 resolve new problems Rdy-6
进入世界先进行列 edge into the advanced ranks in the world #\O?|bN'q
进入新时期 enter a new period <d3a
进行和谈 hold peace talks 8-Z|$F"
进行战略性调整 make strategic readjustment J['?ud}@
就…接受妥协 accept a compromise on |+aD%'|
开发西部 remake the west aN"dk-eK
开始生效 go into effect (enter into force) ek0,@Vg9
开拓前进 open up new ways forward .!g
科教兴国 rejuvenate our country through science and education U 0dhr; l
理顺关系 rationalize the relationship g;</ |Z
履行权利和义务 perform the responsibilities and obligations (=QiXX1r
迈出重要的一步 make an important step ;-{'d8
热爱和平 love peace Y^}c+)t
深化改革 deepen the reform 4]ETF+
审时度势 size up the situation BGL-lJrG
实现发展繁荣 bring about development and prosperity 0d #jiG
实现民族独立 realize national independence '<hgc
实现夙愿 fulfill the long-cherished wishes K]Z];C#)
实现小康目标 achieve the goal of ensuring our people a relative comfortable life NAEAv
Xj
实现中华民族伟大复兴 bring about a great rejuvenation of the Chinese nation %`^{Hh`
实行新政策 practice new policies u~j&g
受到全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide ,Zs*07!$f
缩小差别 bridge (narrow) the gap :3 By7BZgj
完成中华民族的振兴大业 implement the revitalization of our nation v\Xy
z
)
维护世界和平 maintain world peace #TG.weTC
吸收各国文明的先进成果 absorb what is advanced in other civilizations !wEz=
i
下放权力给 delegate the management of ... (to ...) E'F87P ^>
响应号召 respond to the call (&-!l2
修改法律 amend the laws U:O&FE
宣布…召开 announce the opening of mu&%ph=
徇私枉法 bend the law for the benefit of relatives or friends T Ue=Yj
依法治国 govern the country according to law +p_>fO
引起全国的关注 arouse the concern of the whole nation #(Ezt% ^
引起全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide g.eMGwonTJ
赢得一个又一个胜利 win one victory after another 5TVA1
在…中起(至关)重要作用 play a major (crucial, an important ) role in 6Bn%7ZBv
增强凝聚力 enhance the rally power E0<$zP}V}F
增强综合国力和国际竞争 enhance comprehensive (overall) national strength and international competitiveness 3q:>NB<
展望伟大征程 look into the great journey RI-)Qx&!f
展现生机和活力 display one’s vigor and vitality ~<Sb:Izld
战胜无数的困难 overcome numerous difficulties *S{fyYyM
振兴西部 revive the west #tQ__V
振兴中华民族 rejuvenate (revitalize) our nation m<| *
政企不分 mix up the functions of the government and enterprises ,lr\XhO
政企分开 separate government functions from enterprise management 2]f?c%)I
政务公开 make government affairs public I 7s}{pG
主张各国政府采取行动 urge governments of all countries to take action /yO|Q{C}M8
抓住机遇 seize the opportunity o<nkK+=Afm
转变政府职能 transform (shift) the government functions 8:)itYE
追求进步 pursue progress xO2CgqEb
追求真理 seek the truth W<s5rM x
走进新时代 march (stride) into the new era. B_#U|10et
遵纪守法、廉洁奉公 observe the relevant code of conduct and the law and honestly perform one's official duties J}3 7 9
遵循规则 follow the principles M~t;&po