被分隔的定语从句 )$#r6fQO
定语从句一般紧接被它所修饰的先行词;但有时候它和先行词之间有可能插入其他成分,使它与先行词分隔开来,这种定语从句叫作被分隔的定语从句,在阅读文章时会经常遇到这种情况,在阅读是要注意识别先行词的修饰对象。 a.|4`*1[;
一般说来,定语从句被分割开来大致有以下三种: dBV^Khf J
①在先行词与定语从句之间插入一个状语。 @-z#vJ5Qe{
如:There are many thousands of stars in the sky that are like the sun. imx/hz!
在太空中有成千上万的象太阳般的星星。 9<An^lLK*
乍一看,that引导的定语从句在名词sky的后面,似乎应该是修饰sky的。但仔细一想,”不对啊,天空怎么能象太阳呢?“,原来that引导的定语从句被in the sky这个地点状语分隔开来,修饰中心词stars。 /H)K_H#|;
②在先行词与定语从句之间插入一个定语。 4>4*4!KR}
如:Do you remember one afternoon ten years ago when I came to your house and borrowed a diamond necklace? {&Kq/
sRz
你还记得吗,十年前的一天下午,我来到你家,找你借了一条钻石项链? 2a;vLc4
when I came to your house and borrowed a diamond necklace 实际上是修饰afternoon而不是修饰 years。ten years ago 实际上是定语后置修饰afternoon。 @jW_
rj:<
③先行词与定语从句被谓语分隔开来。此时,先行词通常是句子的主语,因定语从句较长,主句谓语较短,为使句子平衡,常将定语从句移至谓语之后 IJ^KYho
如:A new master will come tomorrow who will teach you German. )x.}B4z
明天,新(男)老师将来交你德语。 &jg