加入VIP 上传考博资料 您的流量 增加流量 考博报班 每日签到
   
主题 : 2019年考博英语翻译技巧之数字翻译
级别: 总版主
显示用户信息 
楼主  发表于: 2018-05-25   

2019年考博英语翻译技巧之数字翻译

1)等值翻译: 3 *d"B tg  
  Eg. a drop in the ocean 8I-u2Y$Sr  
  沧海一粟 CKtB-a  
  Eg. within a stone's throw ;,$NAejgd  
  一箭之遥 ^@ I   
  Eg. ki11 two birds with one stone y)F;zW<+  
  一箭双雕 B.wYHNNV  
  Eg. A fall into the pit, a gain in your wit.. 03xa'Of>  
  吃一堑,长一智。 N8!cO[3Oh  
q`|LRz&al  
  2)不等值翻译: BHd&yIyI  
  Eg. at sixes and sevens IYqBQnX}oM  
  乱七八糟 _]04lGx27  
  Eg. on second thoughts ;>5 06jZ  
  再三考虑 vbkI^+=,YY  
  Eg. by ones and twos Wc,_RN-  
  两两地,零零落落地 s4G|_==  
  Eg. Two heads are better than one. cmBB[pk\  
  三个臭皮匠胜过诸葛亮。 9)0D~oUi  
  Eg. --Can you come down a little? --Sorry, it's one price for all. j; ']cWe  
  你能便宜一点卖吗?对不起,不二价. H70LhN  
  Eg. He had one over the eight after be drank only half bottle of the wine. H]Cy=Zi"  
  他才喝了半瓶酒就醉得七歪八倒了。 nS/)P4z  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水

  
描述
快速回复

验证问题:
免费考博论坛网址是什么? 正确答案:freekaobo.com
按"Ctrl+Enter"直接提交