含蓄条件句是指句中没有明显的虚拟条件句,而是利用其他手段来暗示存在虚拟条件。但是这类隐含式虚拟条件句往往都可以转化为if引导的条件句。常来表示含蓄虚拟条件的手段有: t}7wRTG
(1)介词或介词短语,如but for, but that, without, in case of, under more favorable condition等。 >I?Mi{'a
the leadership of the party, we could not be living a happy today.=If there hadn’t been the leadership of the party, we could not be living a happy today. ECScx02
A. In spite of EVFfXv^
B. But for :RsPGj6
C. Because of 4AYc8Z#'
D. As for 答案选B。 F4x7;?W{*
But that she was afraid, she would have said no. ib_Gy77Os
(2)连词,如:so that, unless, in case, supposing, lest, provided(倘若……),for fear that(唯恐),in order that, on condition that, if only(要是……就好了)等。 d_uy;-3
She listened carefully in order that she might discover exactly what he wante 3ms/v:\
D.=if she listened carefully ,she might discover exactly what he wante \z9?rvT:
D. >@U<?wP
If only I had more money, I could buy a car. yk<jlVF$j
(注:lest, for fear that 和 in case 引起的从句中谓语动词多用should+动词原形,但可以不用虚拟语气,而用动词的陈述语气形式。)例如: :dN35Y] a
The foreign teacher spoke slowly in case we misunderstood him. 这位外籍教师说得很慢以免我们听不懂。 S I7B6c
Care must be taken in using this method lest overflow should occur.在使用此法时要小心谨慎,以免会发生溢流现象。 ]$*{<
(3)通过上下文及内在含义,句中往往有but, otherwise, unfortunately等类似转折词。 rfRo*u2"
I thought the children when we returned home, but they were still awake. 4i/q^;`
A. were sleeping (QSWb>np
B. would be sleeping 1bg@[YN!;
C. had been sleeping t`T\d\
D. would sleep选择 B。 m->%8{L
(4)形容词及其比较级 9+I/y,aC
A more careful person would not have made so many mistakes. I~LQ1_
A less conscientious man wouldn’t have tried so hard to get this job done. N!B Oq`#da
(5)分词短语 BG:`Fq"T
Having known in time, we might have prevented the accident. =6<w'>
Born ten days earlier, the boy could have seen his late father. sNfb %r
(6)动词不定式短语。一般intended/meant/hoped/wished/planned 或 was/were+不定式完成式或had intended/meant/planned/hoped/wished/+不定式一般式表示虚拟。 ] ZGvRA&
I intended I should call on you, but I was busy at that time. kgI=0W>
To hear him speak French, you would take him for an Englishman. :Q
?J}N
She would be stupid not to accept his invitation. d]ZC8<`w
It would be easier to do it this way. 62)lf2$1
(7)名词短语和名词+and结构 V\K
m% vP
A judicious man would not have committed suicide. "gN* J)!x
A diligent student would have worked harder. Z"~6yF
(8)独立主格结构 'RV\}gqZ
All things considered, the price would be reasonable. #~URLN
(9)定语从句 b6!Q!:GO&
Anyone who had been in your position would have done the same. %*5g<5
A nation, which stopped working, would be dead in a fortnight. !
jX+ox
(10)情态动词完成式暗示虚拟语气: 2gL[\/s
I should have called to make an airline reservation, but I didn’t. jO
&f*
rxN
The porter ought to have called the fire-brigade as soon as he saw the fire in the stock, which went up in smoke. i[ Gw7'f
(11)动词原形表示虚拟 0J:U\
S
动词原形直接用在句子中也被看作是一种虚拟,最常见于正式文体中,动词原形一般用在条件从句中,有时倒装置于句首,同时这种用法也常见于独立句中表达愿望。 )|Vg/S
God bless you! >b4YbLkI#
All magnets behave the same, be they large or small. X[~f:E[1J
She’ll be sixteen years odd, com May.(come May =when May come). cB|
Cy{%
If that be so, we shall take action at once yToT7 X7F7