加入VIP 上传考博资料 您的流量 增加流量 考博报班 每日签到
   
主题 : 《写作160篇》中总结的写作常用流行词汇
级别: 初级博友
显示用户信息 
楼主  发表于: 2007-10-28   

《写作160篇》中总结的写作常用流行词汇

写作160篇》中总结的写作常用流行词汇 3!:?OUhx  
(_aM26s  
近来最流行词汇的翻译 |MQ_VZ{6  
时代飞速发展,汉语新难词不断涌现,翻译时颇难下笔,还有一些政策性很强的词句,翻译时颇费斟酌。故而,中国译协中译外委员会(由来自外交部、中央编译局、中国外交局、新华社、中国国际广播电台、中国日报社的专家学者组成)定期组织研讨会议,讨论并规范目前外宣工作中的汉语新难词,向社会公布,以正视听。以下选摘部分(均已注明出处,以显有据可稽)。 "q,.O5q}Y  
?@uyqi~:U  
安居工程 housing project for low-income urban residents Ns} BE H  
1x8zub B  
信息化 information-based; informationization -h?ed'e/zz  
?wpS  
智力密集型 concentration of brain power; k###ledge-intensive q{:]D(   
v3 q.,I_  
外资企业 overseas-funded enterprises "f5neW  
g&<3Kl  
下岗职工 laid-off workers 9J $"Qt5;6  
H0P:t(<Gt  
分流 reposition of redundant personnel aR0'$*3E  
e*?@6E  
三角债 chain debts _ a`J>~$  
 ZFH;  
素质教育 education for all-round development #i1z&b#@  
c ?(X(FQ  
豆腐渣工程 jerry-built projects C1ZuDL)e  
$YztLcn   
社会治安情况 law-and-order situation )U5Ba^"fI  
L$ki>._i\  
民族国家 nation state r;C BA'Z  
|q+dTy_n  
“台独” "independence of Taiwan" 8uD%  
7~2c"WE  
台湾当局 Taiwan authorities G%#M17   
&RL j^A!  
台湾同胞 Taiwan compatriots Gj ka %  
31)eDs  
台湾是中国领土不可分割的一部分。Taiwan is an inalienable part of the Chinese territory. PC55A1(T  
=f\BAi  
西部大开发 Development of the West Regions p/WE[8U  
L2}p<?f  
可持续性发展 sustainable development z\zqmW6  
,JONc9  
风险投资 risk investment kl[Jt)"4@  
d: {#Dk#  
通货紧缩 deflation }h=}!R'm   
l`(pV ;{W  
扩大内需 to expand domestic demand Jnl#d0) -  
Q35jJQ$<`  
计算机辅助教学 computer-assisted instruction ( CAI ) =OR "Bd:O  
>m'n#=yap  
网络空间 cyberspace ( *Fb/  
Y'eE({)<K  
虚拟现实 virtual reality rOA{8)jIa*  
;{:bq`56f  
网民 netizen ( net citizen ) *h4x`luJ  
>4iVVs  
电脑犯罪 computer crime 8h'*[-]70u  
a=&{B'^G  
电子商务 the e-business lSK<LytB  
* G 0I2  
网上购物 shopping online G/y;o3/[Z  
s^zX9IVnp  
应试教育 exam-oriented education 'd |*n#Dqc  
[iGL~RiXtn  
学生减负 to reduce study load -W'T3_  
4B$|UG  
owKOH {otf  
西部大开发 Development of the West Regions H%G|8,4  
.ovG_O  
可持续性发展 sustainable development \?~cJMN  
'H8;(Rw  
风险投资 risk investment Un^3%=;  
e YD-8*  
通货紧缩 deflation vV*i)`IXe  
MNu\=p\Eq  
扩大内需 to expand domestic demand }[b3$WZ  
6`V~cVu  
计算机辅助教学 computer-assisted instruction ( CAI ) QUK v :;  
9six]T  
财力明显增强 k4+Q$3"  
total government revenue .~7:o.BE`n  
:7[4wQDt4  
全国财政收入 r O-=):2  
total import and export volume u5rHQA0%  
进出口总额 "a=dx| Z  
laid-off workers m,^UD{  
下岗失业人员 @ @"abhT  
urban per capita disposable income +~\1g^h  
城镇居民人均可支配收入 f(E[jwy  
rural per capita net income 4gh` >  
农民人均纯收入 0P^&{ek+)  
grew in real terms >?|c>HGX  
实际增长 \%Lj !\  
first manned spaceflight DsCbMs=Y  
首次载人航天飞行 vE C#W43l  
overall national strength 80"oT'ZFh  
综合国力 eZMfn$McJv  
communicable disease N?><%fra  
传染性疾病 KS Q*HO)5  
mobilized the general public throughout the country to control the outbreak ^a?g~G  
在全国范围内实行群防群控 X6so)1jJ  
primary-level organizations J!d=aGY0-  
基层组织 ",P?jgs^g5  
prevention and treatment work ("P]bU+'>  
预防救治工作 c!]Q0ib6  
anti-SARS campaign Iwe  
抗击非典斗争 F!zGk(Pu  
expand domestic demand 46gDoSS  
扩大内需 rAh| r}R  
a proactive fiscal policy and a prudent monetary policy %hi]oz  
积极的财政政策和稳健的货币政策 to(lE2`.da  
macro-control [E)&dl_k  
宏观调控 `Ln1g@  
rectify and standardize the order of the land market 8f>v[SQ"  
整顿和规范土地市场秩序 d"OYq   
stop disorderly and unauthorized acquisition of farmland hq?F8 1  
制止乱征滥占耕地 3u/ GrsF  
deposit-reserve ratio @`XbM7D 5  
存款准备金率 vQ8$C 3  
an appropriate amount of fine-tuning 2Ws'3Jz  
适度微调 Oar%LSkPRz  
agriculture, rural areas and farmers : `,#z?Rk  
"三农" z[l_<`J$9  
major grain producing areas V\=%u<f  
粮食主产区 N5 mhs#  
important raw and processed materials g=jB'h?  
重要原材料 pER[^LH_)  
strategic restructuring of the economy th}&|Y)T2  
经济结构战略性调整 \ESNf L5  
the second phase of the key water control project at the Three Gorges on the Yangtze River FTu<$`!1L  
三峡水利枢纽二期工程 *1h@Jb34  
transmitting natural gas from the west to the east >N"=10  
西气东输 pV*d"~T  
transmission of electricity from the west to the east zz #IY'dwT  
西电东送 +de5y]1H,|  
south-to-north water diversion project j43i:c;F  
南水北调工程 ^ # 3,*(S  
large-scale development of the western region tG[v@-O  
西部大开发 0%qM`KZC  
social undertakings $]MOAj"LH  
社会事业 !, {-q)'D  
treasury bonds o(D6  
国债 O@>{%u  
national public health system }[OEtd{  
全国公共卫生体系 D0yH2[j+  
public health infrastructure gF\ac%9  
公共卫生设施 4MRN{W6  
pilot projects CJ[e^K{  
试点项目 v1$ }JX   
medical care system and medical assistance system +'a G{/J  
医疗制度和医疗合作制度 (, $Lp0mB7  
central budget 5"w%  
中央财政预算 Ox6^=D "  
modern distance education \3whM6tK  
现代远程教育 2>.>q9J(  
strategically important hi-tech research soqnr" 1  
战略高技术研究 i~tps  
industrial application of new and high technologies <<6gsKP  
高新技术产业化 ~TjTd  
a national medium- to long-range program for scientific and technological development MJ.Kor  
国家中长期科学和技术发展规划 :s|xa u=  
feasibility studies kp*BAQ  
可行性研究 aq8mD^j-&  
family planning work Q#Xa]A-  
计划生育工作 Dm`gzGl  
land and resources administration Rr>""  
国土资源管理 P> ~Lx  
social security work !De U8.%  
社会保障工作 YrTjHIn~w  
vital interests I# |ib  
切身利益 eb<' >a  
employment and reemployment X($@E!|  
就业再就业 bfA9aT  
college expansion plan [q!)Y:|u_>  
高校扩招计划 RueL~$*6.~  
regular institutions of higher learning [?#-JIZ3T  
普通高校 zuvP\Y=V`  
"two guarantees" (guaranteeing that the living allowances for workers laid off from state-owned enterprises and that the pensions of retirees are paid on time and in full) %$F\o1S  
"两个确保"(确保国有企业下岗职工的基本生活,确保离退休人员的基本生活,保证按时足额发放基本养老金) [Kd"M[1[ <  
"three-stage guarantee" for laid-off workers 5va ;Ol4  
"三条保障线"(国有企业下岗职工基本生活保障、失业保险、城市居民最低生活保障制度三条保障线) )F: UkS  
subsistence allowances for the urban poor }Yp]A  
城市居民最低生活保障 1iE*-K%Q  
special funds BU;E6s>P  
专项资金 +K[H! fD  
ex-servicemen F6)/Iiv  
退役军人 `d:cq.OO  
disabled revolutionary servicemen n\H.NL)  
革命伤残军人 :@+@vM;gh  
post-disaster reconstruction WK6|e [iP  
灾后重建 JU0|pstf  
the problem of wage arrears for migrant rural workers Le}-F{~`^  
拖欠农民工工资问题 #[Vk#BIiv8  
institutional innovation u\|Ys  
体制创新 /<oBgFMoJ  
state assets '} LAZQ"  
国有资产 $9O%,U@  
a mechanism for oversight and management of the banking sector GFtE0IQ  
银行业监管体系 -m>ng E~q  
administrative examination and approval system kc70HrG  
行政审批制度 %q 7gl;'  
Fresh progress was made in transforming state-owned enterprises into stock companies. w B[H &  
国有企业股份制改革继续推进。 3L(vZ2&  
civil aviation n:[GK_  
民航 8?&u5  
economic returns ^{Y9!R*9U*  
经济效益 au 5qbP  
state-owned industrial enterprises and enterprises whose controlling stake was owned by the state %{M&"Mv  
国有及国有控股工业企业 G[5z3  
state-owned commercial banks 3F6=/  
国有商业银行 u|]`gsFZ\  
the system for examining and verifying the issuance of securities ~!{y3thZ  
证券发行审核制度 )$e_CJ}9e  
rural credit cooperatives 73OYHp_j  
农村信用社 w*"h#^1z  
the experimental reform of rural taxes and administrative charges T.p:`}M a  
农村税费改革试点 Zm!5X9^!  
the non- public sectors of the economy k3B-;%3I;  
非公有制经济 Z,jK(7D(  
counterfeit and substandard goods ESAFsJ$r;  
假冒伪劣商品 VDP \E<3"  
protect the legitimate rights and interests of both consumers and producers 5?n@.hcL  
维护消费者和生产者合法权益 I DpW5Dc  
export tax rebates #ig* !  
出口退税 >AT T<U=  
anti-dumping investigations sjj*7 i*  
反倾销调查 %VD>S  
settle trade disputes evBr{oi@  
解决贸易争端 =whYo?cE(  
foreign direct investment u:0M,Ye  
外商直接投资 %IbG@ }54  
state foreign exchange reserves *U=%W4?W  
国家外汇储备 8Ekk"h 6  
Closer Economic Partnership Arrangement 5#v|t\ {  
更紧密经贸关系的安排 *To 5\|  
administrative regulations <) ` ?s  
行政法规 E{Ux|r ~  
handling of indigent migrants ZRd,V~iz  
收容遣送工作 VV1I2YcKt  
supporting measures 5/),HGxi  
配套措施 GDW$R`2  
socialist political civilization 1/H9(2{L  
社会主义政治文明 @m=xCg.Z  
spiritual civilization ?{O >&<~  
精神文明 J~jR`2+r  
income gap NJ;D Qv  
收入差距 kCu "G  
haphazard investment };:+0k/  
盲目投资 o=1M<dL  
illegal appropriation of farmland =V@5W[bV  
违法占用土地 7jZ=+2  
low-income residents in both town and country D# "ppa}  
城乡低收入居民 wewYlm5@  
a subjective, formalistic and bureaucratic style of work 5Cp6$V|/kv  
主观主义、形式主义和官僚主义作风 H.HXwN/x  
"five balanced aspects" (balancing urban and rural development, balancing development among regions, balancing economic and social development, balancing development of man and nature, and balancing domestic development and opening wider to the outside world) Oz[]]`C1  
"五个统筹" cBO.96ZHE  
promote all-round, balanced and sustainable development of the economy and society QyGT m"9l  
推动经济社会全面、协调、可持续发展 mct$.{~  
macroeconomic policies BP6|^Q  
宏观经济政策 g.3a5#t  
construction treasury bonds 2k}" 52  
建设国债 .^fVm  
government investment mechanism PE IUKlX  
政府投资机制 tf VK  
increase revenue and reduce expenditure f8T6(cA  
增收节支 nNCG*Vu  
fixed assets  ID-Y*  
固定资产 P9Yw\   
information release system for industries /YP,Wfd%  
行业信息发布制度 5@YrtZI  
market admittance o1m+4.-  
市场准入 zPonG d1  
proprietary intellectual property rights "G^Z>Z-`  
自主知识产权 *kmD/J  
intermediary services p f\ Ybbs  
中介服务 ~]MACG:'  
tertiary industry + [JvpDv%  
第三产业 l@ amAusE  
power generating facilities and power grids 4=G)j+RCH  
电源电网 H{}Nr 4  
construction of major transport trunk lines and hubs i#&iT P`  
重大交通运输干线与枢纽工程 hu ]l{TXi  
a conservation-minded society kM0TQX)$m  
资源节约型社会 eucacXiZ  
a beneficial economic cycle >1}RiOd3  
经济良性循环 sew0n`d1  
purchasing power N;YAG#'9~_  
购买力 nY>UYSv  
regulation of income distribution u8w4e!rKo6  
收入分配调节 UA BaS(f3  
consumption patterns o*fNY  
消费结构 ?M}W ;Z  
consumer expectations K&Sz8# +  
消费期望 X6T*?t3!9[  
immediate consumption U,tl)(!@Q-  
即期消费 c%jW'  
overall grain production capability /8Sr(  
粮食综合生产能力 !kTI@103Wd  
system for land expropriation and requisition 0qCx.<"p8#  
土地征收征用制度 fn~Jc~[G|  
high- quality, high-yield, cost-effective, eco-friendly and safe agriculture F[ '<;}  
优质、高产、高效、生态、安全农业 3pk=c-x  
animal husbandry ;8~tt I  
畜牧业 nNEIwlj;  
highly pathogenic bird flu WZ A8D0[  
高致病性禽流感 \#hp,XV>  
expand intra-county economies f4 [Bj{F  
壮大县域经济 % >mB"Y,  
carry out the process of urbanization ta*6xpz-\Q  
推进城镇化 # ~I.F4  
taxes on special agricultural products <5xlP:C x  
农业特产税 Z8vR/  
reform of rural taxes and administrative charges $q%l)]+  
农村税费改革 7rZE7+%]  
grain distribution system }jI=*  
粮食流通体制 H6vO}pq) r  
grain risk fund rHMr8,J;  
粮食风险基金 6a%dq"5 +  
six categories of small projects for rural areas (water-efficient irrigation, potable water supplies, roads, methane production facilities, hydroelectric plants and pasture enclosure) g{U?Y"  
农村"六小工程" ~\QN.a   
relief subsidies .!^}sp,E  
扶贫基金 PX$_." WA  
promoting the coordinated development of all regions V-N`R-FSr  
促进区域协调发展 ]tnf< 5x  
returning farmland to forests and animal breeding grounds to pastures #$ ?!P1  
退耕还林、退牧还草 r/e} DYL&  
compulsory education \:pd+8  
义务教育 RX cfd-us  
primary-level cultural undertakings Dx*tolF  
基层文化建设 S4!}7NOh  
competitive industries 8IQqDEY^  
优势产业 -n#fj;.2_  
levels of industrialization and urbanization j3$\+<m]  
工业化和城镇化水平 8n~ o="  
old revolutionary base areas &f_ua)cyY  
革命老区 /8Xd2-  
the strategy of invigorating China through science and education _2 Hehw  
科教兴国战略 <%ZlJ_cM  
economy oriented to the global market \*i[m&3;q  
外向型经济 Cz)/ Bq  
optimize the education structure Nxr%xTD  
优化教育结构 hG!|ts  
vocational education and continuing education o7^u@*"F  
职业教育和继续教育 zLS=>iLD{  
competence-oriented education f`Wces=5  
素质教育 y|h:{<  
non-government funded education f J$ >VN  
民办教育 ,Z aPY  
the strategy of reinvigorating China through human resource development } :9UI  
人才强国战略 _a&M k  
floating population O tD!@GQ6  
流动人口 nX\Q{R2  
basic medical insurance system for urban working people N3SB-E+  
城镇职工基本医疗保险制度  FtmI\,  
patriotic sanitation campaign Ps=<@,dks  
爱国卫生运动 :j[a X7Sq2  
an advanced socialist culture kXY p.IVA  
社会主义先进文化 W;y ,Xs  
ideological and moral education z3|)WS^  
思想道德教育 b _%W*Q  
non-profit cultural undertakings 6Cvg-X@  
公益性文化事业 DfX}^'#m+  
fight unremittingly against pornographic and illegal publications `@#,5S$ E  
坚持不懈地进行"扫黄""打非"斗争 g)UYpi?p-}  
extensive mass fitness programs kf>L  
全民健身运动 jSMs<ox  
competitive sports @ 9q/jv`  
竞技体育 Yt#e[CYnu  
《写作160篇》中总结的写作常用流行词汇
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水

  
级别: 初级博友
显示用户信息 
板凳  发表于: 2011-03-24   
看来要复习的知识点还真多
级别: 中级博友
显示用户信息 
沙发  发表于: 2011-03-01   
ddddddddddddd
描述
快速回复

验证问题:
免费考博网网址是什么? 正确答案:freekaobo.com
按"Ctrl+Enter"直接提交