写作160篇》中总结的写作常用流行词汇 f?UzD#50D
Fz"ff4Bx [
近来最流行词汇的翻译 H
oy7RC&
时代飞速发展,汉语新难词不断涌现,翻译时颇难下笔,还有一些政策性很强的词句,翻译时颇费斟酌。故而,中国译协中译外委员会(由来自外交部、中央编译局、中国外交局、新华社、中国国际广播电台、中国日报社的专家学者组成)定期组织研讨会议,讨论并规范目前外宣工作中的汉语新难词,向社会公布,以正视听。以下选摘部分(均已注明出处,以显有据可稽)。 &y.dmW
fj']?a!m
安居工程 housing project for low-income urban residents !q/5yEJ>h
Ob@Hng%v
信息化 information-based; informationization ;)/@Xx
TUTe9;)
智力密集型 concentration of brain power; k###ledge-intensive HtBF=Boq
Ol+Kp!ocY
外资企业 overseas-funded enterprises /^<en(0=P
9YKDguG
下岗职工 laid-off workers c ~Kc7}I
5P+YK\~
分流 reposition of redundant personnel z^`]7
i
f1cl';
三角债 chain debts >4)g4~'n!
\qq-smcM-
素质教育 education for all-round development 2VYvO=KA
OlGR<X
豆腐渣工程 jerry-built projects ]N}]d
+^6
Vyt
E
社会治安情况 law-and-order situation -Bv12ymLG
M,..Kw/ }~
民族国家 nation state DTy/jaK
q$ >_WF#||
“台独” "independence of Taiwan" `o-*Tr
AU`OESSI
台湾当局 Taiwan authorities u}CG>^0C
t|=n1\=?
台湾同胞 Taiwan compatriots fLM.kCD?u
G5umeqYC
台湾是中国领土不可分割的一部分。Taiwan is an inalienable part of the Chinese territory. /j
%_t
sD2Qm
西部大开发 Development of the West Regions X|)Il8
Xj;2h{#s
可持续性发展 sustainable development B3.X}ys#
(zEYpTp
风险投资 risk investment %&2B
8xgc[#
通货紧缩 deflation :SdIU36
9JXhHAxD
扩大内需 to expand domestic demand K)N)IZ1q
C?(y2p`d\
计算机辅助教学 computer-assisted instruction ( CAI ) IY~
{)X
A` =]RJ
网络空间 cyberspace > `0| X
E4hq}
虚拟现实 virtual reality C~:b* X
2-P I JO
网民 netizen ( net citizen ) uH=Gt^_
U:J /\-
电脑犯罪 computer crime 7/4~>D&-b
2k%Bl+I
电子商务 the e-business FU^Y{sbDg
sek6+#|=
网上购物 shopping online 9'D8[p%
ZV0)
."^Z
应试教育 exam-oriented education HE9.
k.sS
"tpvENz2s
学生减负 to reduce study load l)|z2H
9Y;}JVS
*{HGLl|=
西部大开发 Development of the West Regions g]:..W7
Kv(Y }
可持续性发展 sustainable development mm3zQ!2j.
/^nP_ID
风险投资 risk investment 8Ng)
)7g!
u0<d2Y
通货紧缩 deflation c`Lpqs`
LX&=uv%-^
扩大内需 to expand domestic demand 2n<qAl$t
zW|$x<M^
计算机辅助教学 computer-assisted instruction ( CAI ) +z{x 7
UFSEobhg&5
财力明显增强 C={sE*&dYX
total government revenue 6'3Ey'drH
J-HabHv
全国财政收入 5k!(#@a_T
total import and export volume t/4/G']W
进出口总额 2l;ge>DJ
laid-off workers EV;;N
下岗失业人员 Tg}H < T
urban per capita disposable income cfF-e93T
城镇居民人均可支配收入 W"DxIy
rural per capita net income G+%5V5GS
农民人均纯收入 k/6Gj}l'o
grew in real terms l"V8n BR`
实际增长 2R~=@
first manned spaceflight w Lg:YM"
首次载人航天飞行 E,nYtn|B
overall national strength s`7
_J9
综合国力 %d~9at6-B
communicable disease 88X*:Kf?:
传染性疾病 ~N+/ZVo&y
mobilized the general public throughout the country to control the outbreak _s#/f5<:B
在全国范围内实行群防群控 smQpIB;
primary-level organizations \$0
x8B
基层组织 |<o>$;mZ
prevention and treatment work z jNjmC!W
预防救治工作 ]9l%
anti-SARS campaign
?tM]. \
抗击非典斗争 uvc{RP
expand domestic demand , $F0D
扩大内需 I3y4O^?
a proactive fiscal policy and a prudent monetary policy u:>3j,Cs
积极的财政政策和稳健的货币政策 9tW.}5V
macro-control .j$bCKXGx
宏观调控 OU964vv
rectify and standardize the order of the land market ;w&yGm
整顿和规范土地市场秩序 A2FU}Ym0=
stop disorderly and unauthorized acquisition of farmland ^T1-dw(
制止乱征滥占耕地 ~0$F
V
deposit-reserve ratio .L|ax).D
存款准备金率 7 QJcRZ[lU
an appropriate amount of fine-tuning j24
适度微调 )h!l%72
agriculture, rural areas and farmers p?NjxQLA
"三农" #.t{g8W\C
major grain producing areas a~TZ9yg+HL
粮食主产区 /'_ RI
important raw and processed materials JX<W[P>M
重要原材料 #C7j|9Ew1]
strategic restructuring of the economy ,(=]6V
经济结构战略性调整 io'Ovhf:
the second phase of the key water control project at the Three Gorges on the Yangtze River #iDFGkK/
三峡水利枢纽二期工程 }f'1x%RS^
transmitting natural gas from the west to the east /8HO7E+5
西气东输 W+S; Do
transmission of electricity from the west to the east sB/s17ar
西电东送 `
\0a5UFR
south-to-north water diversion project AAY UXY!
南水北调工程 =Q/>g6
large-scale development of the western region .)zISa*Xy
西部大开发 v
|2j~
social undertakings I!O S&8:u
社会事业 ybO,~TQ
treasury bonds 74(J7
国债 O+j:L
national public health system b15qy? `y
全国公共卫生体系 #Q
7$I.O]
public health infrastructure H-w|JH>g
公共卫生设施 V/e_:xECC
pilot projects @~3c;9LkY
试点项目 BB$>h-M/%#
medical care system and medical assistance system -~f.>@Wb
医疗制度和医疗合作制度 jRAL(r|
central budget p\S3A(
中央财政预算 |lV9?#!
modern distance education v1)6")8o+
现代远程教育 nUHVPuQ/'T
strategically important hi-tech research s#ZH.z@J
战略高技术研究 ze N!*VG
industrial application of new and high technologies
uD5yw#`
高新技术产业化 12dW:#[
a national medium- to long-range program for scientific and technological development faX#KRpfd
国家中长期科学和技术发展规划 7+4"+CA
feasibility studies tb3fz")UC
可行性研究 vW3Zu B
family planning work Y3>\;W*?
计划生育工作 v"~I( kf$
land and resources administration
kZ%W?#
国土资源管理 ^?[<!VBI
social security work X(28xbd|
社会保障工作 1Z8oN3
vital interests ~la04wR28
切身利益 v=-3 ,C
employment and reemployment 15DK\_;
就业再就业 $OoN/^kv
college expansion plan 6'!{0 5=m
高校扩招计划 V_622~Tc/[
regular institutions of higher learning l0xFt
~l
普通高校 ]GKx[F{)
"two guarantees" (guaranteeing that the living allowances for workers laid off from state-owned enterprises and that the pensions of retirees are paid on time and in full) <>Ddxmw
"两个确保"(确保国有企业下岗职工的基本生活,确保离退休人员的基本生活,保证按时足额发放基本养老金) $:
m87cR~
"three-stage guarantee" for laid-off workers m>dcb
6B+g
"三条保障线"(国有企业下岗职工基本生活保障、失业保险、城市居民最低生活保障制度三条保障线) 1y-lZ}s_
subsistence allowances for the urban poor q)xl$*g
城市居民最低生活保障 -
zw{<+;
special funds _s-HlE?C
专项资金 Q1\k`J
ex-servicemen %g@3S!lK
退役军人 R:BBNzY}f
disabled revolutionary servicemen C2=iZ`Z>
T
革命伤残军人 K0RYI69_
post-disaster reconstruction 0mD;.1:
灾后重建 lH@E %
the problem of wage arrears for migrant rural workers Xm=^\K3
拖欠农民工工资问题 y(3c{y@~X
institutional innovation M?~<w)L}
体制创新 >6l ;/J
state assets ,*nZf|
国有资产 QTjftcu
a mechanism for oversight and management of the banking sector m,gy9$
银行业监管体系 :ONuWNY
N
administrative examination and approval system
4 %!{?[$
行政审批制度 U.hERe~X
Fresh progress was made in transforming state-owned enterprises into stock companies. s@ 20#D
国有企业股份制改革继续推进。 u3*NO
)O
civil aviation iJZ|[jEDV
民航 ||=[kjG~
economic returns =CKuiO.j
经济效益 y^d[( c
state-owned industrial enterprises and enterprises whose controlling stake was owned by the state ljYpMv.>xG
国有及国有控股工业企业 97(Xu=tX
state-owned commercial banks so!w !O@@
国有商业银行 RG l=7^M
the system for examining and verifying the issuance of securities >~5lYD
证券发行审核制度 X-)RU?
rural credit cooperatives AXl!cgi
农村信用社 =My}{n[
the experimental reform of rural taxes and administrative charges GJ1;\:cQq
农村税费改革试点 K\{b!Cfr^
the non- public sectors of the economy [=F>#8=
非公有制经济 Q_&}^
counterfeit and substandard goods M}Nb|V09
假冒伪劣商品 vKNt$]pm=
protect the legitimate rights and interests of both consumers and producers nu&_gF,{
维护消费者和生产者合法权益 tcBC!
_vF
export tax rebates lGdM80f
出口退税 #yW.o'S+
anti-dumping investigations J DLTOLG
反倾销调查 51I|0ly
settle trade disputes *#3*;dya]
解决贸易争端 weNzYMf%
foreign direct investment 16"#i
外商直接投资 S8
:"<B)
state foreign exchange reserves q5Fs )B
国家外汇储备 l B1#
Closer Economic Partnership Arrangement 3pvYi<<D'
更紧密经贸关系的安排 ac9qj
administrative regulations XC=%H'p
行政法规
h@=7R
handling of indigent migrants /D]Kkm)
收容遣送工作 8O>}k
supporting measures }.p<wCPy6
配套措施 #? dUv#
socialist political civilization "NDxgJ%J35
社会主义政治文明 9qKzS<"h
spiritual civilization QdQd(4/1
精神文明 EM@;3.IO
income gap 4[TR0bM%
收入差距 .x!T+`l>8I
haphazard investment _d@=nK)
盲目投资 Po(]rQbE
illegal appropriation of farmland 9AHSs,.t
违法占用土地 ,m^;&
&
low-income residents in both town and country Tr& }$kird
城乡低收入居民 ;Wc4qJ.@
a subjective, formalistic and bureaucratic style of work 2Vk\L~K
主观主义、形式主义和官僚主义作风 aE|OTm+@9;
"five balanced aspects" (balancing urban and rural development, balancing development among regions, balancing economic and social development, balancing development of man and nature, and balancing domestic development and opening wider to the outside world) e8}Ezy"^
"五个统筹" RKZ6}q1n
promote all-round, balanced and sustainable development of the economy and society Vw#{C>
推动经济社会全面、协调、可持续发展 hXn3,3f3oZ
macroeconomic policies PXzT6)
宏观经济政策 w,1Ii }d9
construction treasury bonds xd-XWXc
建设国债 (k`{*!:1a
government investment mechanism 1l8Etp&<
政府投资机制 xJZ@DR,#
increase revenue and reduce expenditure >dzsQ^Nj
增收节支 PX(pX>
fixed assets zsXoBD\h
固定资产 sZ&G%o
information release system for industries xI*#(!x"G
行业信息发布制度 EGq;7l6u&?
market admittance =*vMA#e
市场准入 f.B>&%JRZ
proprietary intellectual property rights efP&xk
自主知识产权 #-% A[7Cdp
intermediary services _ee
dBpV
中介服务 {%2v Gn
tertiary industry aVL=K
第三产业 ?E%ELs_Dl
power generating facilities and power grids /walu+]h
电源电网 E37<"(;
construction of major transport trunk lines and hubs ?Iyo9&1&
重大交通运输干线与枢纽工程 ,j:|w+l
a conservation-minded society `Q3s4VEC
资源节约型社会 r;L>.wl*I
a beneficial economic cycle ae"]\a\&1o
经济良性循环 KDl_?9E5
purchasing power A1P
K
购买力 P0H6mn*
regulation of income distribution <E\$3Ym9
收入分配调节 lEHzyh}2k
consumption patterns mUS_(0q
消费结构 N2.AKH
consumer expectations +f*OliMD
消费期望 Z|%_oR~b|
immediate consumption GA7}K:LP'k
即期消费 5M9 I,
overall grain production capability ^v.,y3
粮食综合生产能力 bdGIF'p%
system for land expropriation and requisition 3O7!`Nm@
土地征收征用制度 PJ='tJDj
high- quality, high-yield, cost-effective, eco-friendly and safe agriculture \GHiLs,!
优质、高产、高效、生态、安全农业 <7-J0btV
animal husbandry 6252N]*
畜牧业 +-E~6^>
highly pathogenic bird flu /z BxJT0
高致病性禽流感 qhT@;W/X
expand intra-county economies 5Hcf;P7
壮大县域经济 u%.$BD Hg
carry out the process of urbanization v%fu
推进城镇化 =zyC-;r!
taxes on special agricultural products 8P=o4lO+
农业特产税 }g4 M2|
reform of rural taxes and administrative charges ^a#X9
农村税费改革 ATR!7i\|
grain distribution system 9'r:~O
粮食流通体制 &gjF4~W]
grain risk fund 8jyG"%WO
粮食风险基金 3;a<_cE*@
six categories of small projects for rural areas (water-efficient irrigation, potable water supplies, roads, methane production facilities, hydroelectric plants and pasture enclosure) |O"lNUW
农村"六小工程" p ZZc:\fJ
relief subsidies $ibuWb"a
扶贫基金 d'Zqaaf k%
promoting the coordinated development of all regions xKFn.qFr
促进区域协调发展 0pbtH8~
returning farmland to forests and animal breeding grounds to pastures :hM/f
退耕还林、退牧还草
7[.
6axL
compulsory education f/V
2f].
义务教育 KjQR$-
primary-level cultural undertakings Jm42b4
基层文化建设 k70|'* Kh
competitive industries 1n@8Kv
优势产业 f{FDuIln
levels of industrialization and urbanization Dre]AsgiV
工业化和城镇化水平 |gU(s
old revolutionary base areas B:+6~&,-
革命老区 D)d~3`=#
the strategy of invigorating China through science and education Q^#;WASi
科教兴国战略 PoT`}-9
economy oriented to the global market W]5USFan
外向型经济 1Tm^
optimize the education structure />9OR
优化教育结构 k0Uyf~p~
vocational education and continuing education >`%'4<I
职业教育和继续教育 yd?x=|
competence-oriented education 1Q.\s_2
素质教育 }~A
f/
non-government funded education a@0BBihz
民办教育 ,qYJioWX
the strategy of reinvigorating China through human resource development x4/M}%h!;B
人才强国战略 PK4iuU`vh
floating population [Ts"OPb%~
流动人口 = hN
!;7G
basic medical insurance system for urban working people w#g#8o>'
城镇职工基本医疗保险制度 0s>/mh;
patriotic sanitation campaign -^ C=]Medl
爱国卫生运动 &zuG81F6
an advanced socialist culture E]6z8juO6
社会主义先进文化 Q(\4]i< S
ideological and moral education q]\g,a
思想道德教育 (~J^3O]Fo
non-profit cultural undertakings o#hjvg
公益性文化事业 E~a3r]V/
fight unremittingly against pornographic and illegal publications E.U_W
坚持不懈地进行"扫黄""打非"斗争 5P'p2x#U
extensive mass fitness programs "hy.GWF|*
全民健身运动 Z?O*'#yn
competitive sports np4+"
竞技体育 A=j0On
《写作160篇》中总结的写作常用流行词汇