加入VIP 上传考博资料 您的流量 增加流量 考博报班 每日签到
   
主题 : 2025考博英语长难句之方式状语从句
级别: 论坛版主

显示用户信息 
楼主  发表于: 2024-05-14   

2025考博英语长难句之方式状语从句

考博英语长难句方式状语从句 a9%# J^ !  
u-,=C/iU  
K2JS2Y]  
1.定义 oT OMqR{"  
ET4YoH>  
i{.!1i:  
方式状语从句(adverbial clause of manner),属于状语从句中的一种。指在句中用来表示主句谓语动作发生的方式。 *=rl<?tX  
@C#lA2(I4  
R/=yS7@{)  
二、分类 N]3XDd|q  
09r.0Ks  
sNWj+T  
方式状语从句的引导词主要有: yfj<P/aA+  
#-{4F?DA]y  
FKPI{l  
① as,表示“像……一样”,通常位于主句之后,也可放在句首。 s<:J(gD  
r!+)U#8  
3/iGSG`  
例如:You must try to hold the tool as I do. :%R3( &  
8d-_'MXk3  
~%cbp&s*/q  
你必须像我这样拿工具。 _|3n h;-m  
h<[o;E  
WlU5`NJl]2  
As is known to all, gunpowder was first invented in China. fU,sn5zZ  
bx1'  
R ~#\gMs  
众所周知,火药首先是在中国发明的。 {$b]K-B  
^$VOC>>9  
o@ }Jd0D4  
② (just) as…so…表示“像……一样”,通常位于主句之后。 +PjH2  
_jp8;M~Z  
{/N4/gu  
例如:We can’t live without air, just as fish can’t live without water. RV-7y^[]^  
G0^NkH,k  
M '[.ay  
我们没有空气不能生存,就像鱼没有水不能生存一样。 n>{ >3?  
+c?1\{M   
C*=#=.~~{  
² 但在(just) as…so…结构中位于句首,这时as从句带有比喻的含义,意思是"正如…","就像",多用于正式文体。 |oa 9 g2  
L]cZPfI6  
npZ=x-ce  
例如:Just as we sweep our rooms, so we should sweep backward ideas from our minds. 5P [b/.n  
,*Jm\ u  
j"hfsA<_I  
正如打扫房屋一样,我们也要扫除我们头脑中落后的东西。 5\lOZYHX  
Mz_*`lRN  
;vnG  
③ as if/though表示“好像……”“似乎……”“仿佛……” "aHA6zTB  
s${ew.eW  
lOYzo  
² as if/though两者用法相同,表示所说的情况是事实或者实现的可能性较大,用陈述语气。 _ 7X0  
Q)#+S(TG  
Q E1DTU  
例如:The boss speaks aloud as if/though he is angry. 2Ck'A0d  
gq\ulLyOeZ  
LR|LP)I  
老板大声说着话像是生气了。 fO|oV0Rw  
$9)|cO  
5 ELKL#(  
² as if/though两者用法相同,表示所说的情况是事实或者实现不符合,用虚拟语气。 nO.RB#I$F  
9)}Nx>K  
z)*7LI  
例如:They completely ignore these facts as if / though they never existed. 7#wdBB%  
] ;" blB  
4EQ-48h17  
他们完全忽略了这些事实,就仿佛它不存在似的。 ~;> p sNy  
m_ >+$uL  
K)"lq5nM  
² as if/though也可以引导一个分词短语、不定式短语、形容词或介词短语。 5'*v -l,[  
b5NPG N  
X} <p|P+  
例如:He cleared his throat as if to say something. y(!J8(yA  
AM?6 2  
G>Uam TM  
他清了清嗓子,像要说什么似的。 Ky(=O1Ufu  
1HPYW7jk@"  
<? h`  
He stared at me as if seeing me for the first time. >AFX}N#  
+OM`c7M:  
,j^z];  
他目不转睛地看着我,就像第一次看见我似的。 N3O~_=/v?  
~m@v ~=  
EkWipF(  
The waves dashed on the rocks as if in anger. !LDuCz -  
~Q4 emgBD  
DSb/+8KT  
波涛冲击着岩石,好像很愤怒。 T;{M9 W+  
wlvhDJ  
^ hoz<Ns  
2.考博真题 T8*<  
"j(?fVx  
cU`sA_f  
I have indeed heard of heedless, inconsiderate writers [that, without any malice, have sacrificed the reputation of their friends and acquaintance to a certain levity of temper, and a silly ambition of distinguishing themselves by a spirit of raillery and satire, (as if it were not infinitely more honorable to be a good-natured man than a wit.)] (中国社科院2015年阅读) *p&c}2'  
#a : W  
~i3/Ec0\  
这是一个主从复合句。 ? uiQ'}   
)}{V#,xz@  
`/+%mKlC|[  
原句中的各个子句,子句类型以及连接词如下: <X5'uve  
3>jL7sh%|  
s*blZdP  
主句:I have indeed heard of heedless, inconsiderate writers '%k<? *  
DBUhqRfl  
M@LI(;  
【译文】我确实听说过一些粗心大意的作家 SHM ?32'  
BPFd'- O)  
WGxe3(d  
分句一:that, without any malice, have sacrificed the reputation of their friends… m %mA0r  
! y1]S .;  
,}9G| $  
类型:定语从句;引导词:that ulcm  
co <ATx  
7.-g=Rcz  
分句二:as if it were not infinitely more honorable to be a good-natured man than a wit.  ppwjr +  
~S5wfx&  
T);eYC"@  
类型:方式状语从句;引导词:as if OK=lp4X  
"X\|!Mxh  
P|rsq|',  
【译文】好像做一个善良的人并不比一个机智的人更光荣 }P u|%\  
]Bp db'  
I|RMxx y;  
其他修饰成分:without any malice为伴随状语 {i:5XL   
."N`X\  
3' HtT   
of distinguishing themselves by a spirit of raillery and satire作后置定语修饰ambition  -uho;  
6]GEn= t  
F4!,8)}  
【全句译文】:我确实听说过一些粗心大意、不体谅他人的作家,他们并不是存心要害他们的朋友和熟人名誉尽失,而且他们还以为自己风趣,爱讽刺的精神来标榜自己,好像做一个善良的人并不比一个机智的人更光荣。 DXbzl +R  
$O n  
?DN4j!/$  
[When the spaceship leaves the earth at tremendous speed],the astronauts feel [as if they are being crushed against the spaceship floor]. $!+t2P@d.5  
<tT*.nM\  
Z*/*P4\  
这是一个主从复合句。 ?DAW~+,!7o  
>JN K06T  
w(lxq:>"  
原句中的各个子句,子句类型以及连接词如下: gk%8iT  
|2yTt*!-r  
\ 2Jr( ?U  
主句:the astronauts feel… ?[[K6v}q{  
\ \j98(i  
#MZ0Sd8]&  
分句一:When the spaceship leaves the earth at tremendous speed D,aJ`PK~  
A+ JM* eB  
<K8$00lm  
类型:时间状语从句;引导词:when J6*Zy[)%&S  
N XAP=y3  
>E;&SX  
分句二:as if they are being crushed against the spaceship floor. vt;<+"eps  
d|,,,+fS  
{.W$<y (j7  
类型:方式状语从句;引导词:as if Ga4Ru  
X#s:C=q1  
OL{U^uOhY  
【译文】宇航员们觉得自己好像正在被压向宇宙飞船的底壁上去。 u8U l +u  
b"Hg4i)  
AHws5#;$6*  
【全句译文】:当宇宙飞船以极快的速度离开地球时,宇航员们觉得自己好像正在被压向宇宙飞船的底壁上去。 J~Gq#C^e  
WMB~? EDhv  
/rd6p{F  
It's not just a question, [as obviously Foucault and Barthes are always suggesting], of deferring to authority [as though the authority were the police with a baton in its hand], right? *iSsGb\M%  
'bP-p gc  
}r&^*" 2=  
这是一个主从复合句。 ~o:lh],~  
P |c6V  
^>?gFvWB%  
原句中的各个子句,子句类型以及连接词如下: C\7qAR\  
F+vgkqs@9  
GgH=w`;_  
主句:It's not just a question of deferring to authority I;`)1   
[guJd";  
@?_<A%hz  
分句一:as obviously Foucault and Barthes are always suggesting M%f96XUM  
o.5w>l!9K  
z BWn*A[4  
类型:方式状语从句;引导词:as 4LYeacL B  
Q7`}4c)  
be`\ O  
分句二:as though the authority were the police with a baton in its hand m(nGtrQJm  
T78`~-D4<  
ysA~Nq@  
类型:方式状语从句;引导词:as if MyZ@I7Fb,  
wmFI?   
^B2>lx\n  
【译文】就好像当局是手里拿着警棍的警察。 1R)4[oYN\<  
d^X;XVAvP  
[QA@XBy6  
【全句译文】:这不仅仅是一个问题,显然福柯和巴特一直在暗示的那样,要服从权威,就好像当局是手里拿着警棍的警察,对吧 MWGW[V;  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水

  
描述
快速回复

验证问题:
免费考博网网址是什么? 正确答案:freekaobo.com
按"Ctrl+Enter"直接提交