加入VIP 上传考博资料 您的流量 增加流量 考博报班 每日签到
   
主题 : 2025考博英语长难句之方式状语从句
级别: 论坛版主

显示用户信息 
楼主  发表于: 2024-05-14   

2025考博英语长难句之方式状语从句

考博英语长难句方式状语从句 iCEX|T j;  
`H|g~7KD&  
^Ta"Uk'  
1.定义 WMC6 dD_6e  
@)0g Xg  
2Vi[qS^  
方式状语从句(adverbial clause of manner),属于状语从句中的一种。指在句中用来表示主句谓语动作发生的方式。 }z*p2)v`  
lubS{3<  
fAm2ls7c  
二、分类 d8K^`k+x  
C^~iz in  
4q~E\l|.5  
方式状语从句的引导词主要有: r9U1O@c  
{!4%Z 9G  
bd9c/>&  
① as,表示“像……一样”,通常位于主句之后,也可放在句首。 "N;|~S)w!  
- t+Mh.  
Mu%'cwp$  
例如:You must try to hold the tool as I do. BKTsc/v2>:  
prWid3}  
*SW,pHYnLb  
你必须像我这样拿工具。 (/Mc$V  
(AS%P?  
nGt8u4gcP  
As is known to all, gunpowder was first invented in China. WAEKvM4*i0  
ev3x*}d0  
F~Li.qF  
众所周知,火药首先是在中国发明的。 ^#4s/mdVO  
'tbb"MEi4  
S;NXOsSu  
② (just) as…so…表示“像……一样”,通常位于主句之后。 =bDG|:+  
%L/=heBBd  
VtO+=mZV  
例如:We can’t live without air, just as fish can’t live without water. {G}HZv%S U  
ST3qg6Cq2J  
B'Wky>5)  
我们没有空气不能生存,就像鱼没有水不能生存一样。 &0g,Xkr  
"jHN#}  
R+K[/AA  
² 但在(just) as…so…结构中位于句首,这时as从句带有比喻的含义,意思是"正如…","就像",多用于正式文体。 C gx?K]>y  
k mj m6  
.H"hRYPC?  
例如:Just as we sweep our rooms, so we should sweep backward ideas from our minds. ,:`6x[ +  
T?Y\~.+99  
b5DrwX{Ff  
正如打扫房屋一样,我们也要扫除我们头脑中落后的东西。 HhL%iy1  
o$O,#^  
lQ/XJw  
③ as if/though表示“好像……”“似乎……”“仿佛……” q8Dwu3D  
lIz_0rE  
9^u?v`!  
² as if/though两者用法相同,表示所说的情况是事实或者实现的可能性较大,用陈述语气。 o!~bR  
^mi4q[PM  
+&OqJAu  
例如:The boss speaks aloud as if/though he is angry. $J6.a!5IE  
O@iW?9C+  
j;)g+9`  
老板大声说着话像是生气了。 > A&@Wp1  
`VtwKt*  
91H0mP>ki  
² as if/though两者用法相同,表示所说的情况是事实或者实现不符合,用虚拟语气。 U[b;#Y1X  
)\-";?sYky  
\w^QHX1+  
例如:They completely ignore these facts as if / though they never existed. au|^V^m  
K;[%S  
GYC&P]  
他们完全忽略了这些事实,就仿佛它不存在似的。 |A0$XU{  
6;cY!  
wy {>gvqK  
² as if/though也可以引导一个分词短语、不定式短语、形容词或介词短语。 oDP((I2-  
AwU c{h l<  
dAr)%RZ   
例如:He cleared his throat as if to say something. Zknewv*sS4  
PKR $I  
5!F\h'E  
他清了清嗓子,像要说什么似的。 i*CQor6|z  
kAN;S<jSE  
b"M`@';+  
He stared at me as if seeing me for the first time. y168K[p  
t {SMSp  
Vp $wHB&  
他目不转睛地看着我,就像第一次看见我似的。 Q_aqX(ig  
sQ}%7BMK  
TcD[Teu  
The waves dashed on the rocks as if in anger. f[Fgh@4cj  
')5L_$  
px _s@>l`  
波涛冲击着岩石,好像很愤怒。 - LiPHHX<  
H 5U x.]y  
2K]IlsMO&  
2.考博真题 6KEykw j  
}2ql?K  
g={]Mzh  
I have indeed heard of heedless, inconsiderate writers [that, without any malice, have sacrificed the reputation of their friends and acquaintance to a certain levity of temper, and a silly ambition of distinguishing themselves by a spirit of raillery and satire, (as if it were not infinitely more honorable to be a good-natured man than a wit.)] (中国社科院2015年阅读) NTm<6Is`  
CYtjY~   
Yz=h"Zr  
这是一个主从复合句。 =Y &9 qt  
BFMS*t`  
t/KcXM  
原句中的各个子句,子句类型以及连接词如下: n .f4z<  
X-kXg)!Bg  
qGnPnQc  
主句:I have indeed heard of heedless, inconsiderate writers VY/|WD~"CW  
]By0Xifew  
uW}Hvj;0a*  
【译文】我确实听说过一些粗心大意的作家 ;w`s z.  
{ExII<=6  
qDnCn H  
分句一:that, without any malice, have sacrificed the reputation of their friends… 6FL?4>MZ  
c ]>DI&$;J  
"jL1. 9%"  
类型:定语从句;引导词:that (M ]XNn  
K;oV"KRK  
i@P 9EU  
分句二:as if it were not infinitely more honorable to be a good-natured man than a wit. TC qkm^xv  
zlH28V  
5;W\2yj  
类型:方式状语从句;引导词:as if b,#`n  
m</]D WJ  
-=>sTMWpr  
【译文】好像做一个善良的人并不比一个机智的人更光荣 bqSMDK  
oZgHSRRL  
`9/0J-7*  
其他修饰成分:without any malice为伴随状语 = 0 ,|/1~  
Pp ,Um(  
HmvsYP66  
of distinguishing themselves by a spirit of raillery and satire作后置定语修饰ambition 6N"m?g*Z d  
H4t)+(:D'  
aX|g S\zx  
【全句译文】:我确实听说过一些粗心大意、不体谅他人的作家,他们并不是存心要害他们的朋友和熟人名誉尽失,而且他们还以为自己风趣,爱讽刺的精神来标榜自己,好像做一个善良的人并不比一个机智的人更光荣。 5J  ySFG3  
%NNj9Bl<VV  
wfE^Sb3  
[When the spaceship leaves the earth at tremendous speed],the astronauts feel [as if they are being crushed against the spaceship floor]. U_]=E<el  
E Zi&]  
u$C\E<G^  
这是一个主从复合句。 @Tm`d ?^  
@K\o4\  
"# !D|[h0  
原句中的各个子句,子句类型以及连接词如下: _ Hc%4I  
n+2%tW  
C8ZL*9U  
主句:the astronauts feel… uQnT[\k?  
=J](.78  
Vz{>cSz#  
分句一:When the spaceship leaves the earth at tremendous speed H(b)aw^(%  
6#U^< `  
P;73Hr[E#  
类型:时间状语从句;引导词:when PQ$sOK|/  
Sm)u9  
TN\|fzj  
分句二:as if they are being crushed against the spaceship floor. TkRmV6'w  
"oR@JbdX  
c+g@Z "es  
类型:方式状语从句;引导词:as if &n:{x}Uc  
le8 #Z}p  
y\D=Z N@  
【译文】宇航员们觉得自己好像正在被压向宇宙飞船的底壁上去。 .fp&MgiQ  
QTH7grB2v  
"u492^  
【全句译文】:当宇宙飞船以极快的速度离开地球时,宇航员们觉得自己好像正在被压向宇宙飞船的底壁上去。 >&Y-u%}U  
^AL2H'  
pvF-Y9Xb  
It's not just a question, [as obviously Foucault and Barthes are always suggesting], of deferring to authority [as though the authority were the police with a baton in its hand], right? BhkoSkr  
O$D?A2eI  
aJzLrX  
这是一个主从复合句。 XKS8K4"  
UE.4q Y_7  
u5+|Su  
原句中的各个子句,子句类型以及连接词如下: 4CrLkr  
!q' 4D!I  
jQ+sn/ROp  
主句:It's not just a question of deferring to authority n}?wVfEy  
!5Sd2<N  
!RH .|}  
分句一:as obviously Foucault and Barthes are always suggesting yK%ebq]  
2VGg 6%  
]uQqn]+I!  
类型:方式状语从句;引导词:as +&i +Mpb  
Qk976  
1:M@&1L Yp  
分句二:as though the authority were the police with a baton in its hand V[nQQxWp=  
F?-R$<Cn2~  
)B$;Vs] @i  
类型:方式状语从句;引导词:as if ~j9O$s~)  
O"G >wv  
?OlV"zK  
【译文】就好像当局是手里拿着警棍的警察。 >>{FzR  
O1'm@ q)  
Tr0B[QF  
【全句译文】:这不仅仅是一个问题,显然福柯和巴特一直在暗示的那样,要服从权威,就好像当局是手里拿着警棍的警察,对吧 pmWr]G3,*  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水

  
描述
快速回复

验证问题:
4+6=? 正确答案:10
按"Ctrl+Enter"直接提交