加入VIP 上传考博资料 您的流量 增加流量 考博报班 每日签到
   
主题 : 2025考博英语长难句之方式状语从句
级别: 论坛版主

显示用户信息 
楼主  发表于: 2024-05-14   

2025考博英语长难句之方式状语从句

考博英语长难句方式状语从句 UvGxA[~2+  
'$Z)2fn7  
u xyj6(  
1.定义 n*"r!&Dg  
Hc\C0V<  
a/ uo)']B  
方式状语从句(adverbial clause of manner),属于状语从句中的一种。指在句中用来表示主句谓语动作发生的方式。 HW]?%9a  
u<8b5An;  
/=YNkw5   
二、分类 cFc(HADM`r  
 <O7!(  
j4,y+ 9U  
方式状语从句的引导词主要有: |8f}3R 9  
hZfj$|<  
U',C-56z  
① as,表示“像……一样”,通常位于主句之后,也可放在句首。 6yy%_+k*  
Lfn$Q3}O`$  
{U2AAQSa  
例如:You must try to hold the tool as I do. tTBDb  
.;g kV-]  
Uj ;JN}k  
你必须像我这样拿工具。 "x R6~8  
 FkrXM!mJ  
+rU{-`dy9'  
As is known to all, gunpowder was first invented in China. q;bw }4  
2!0tD+B  
61Cc? a*_  
众所周知,火药首先是在中国发明的。 8OZasf  
.KKecdd?=  
AuK$KGCI=  
② (just) as…so…表示“像……一样”,通常位于主句之后。 t3<8n;'y:  
e1a\ --  
s8&q8r7%  
例如:We can’t live without air, just as fish can’t live without water. +# 'w} P  
7P2n{zd,  
|P]W#~Y-  
我们没有空气不能生存,就像鱼没有水不能生存一样。 P}~MO)*1  
-9FGFBm4]  
jz_Y|"{`v  
² 但在(just) as…so…结构中位于句首,这时as从句带有比喻的含义,意思是"正如…","就像",多用于正式文体。 ! DOyOTR&3  
^Zz^h@+  
2c]"*Pb  
例如:Just as we sweep our rooms, so we should sweep backward ideas from our minds. g>h/|b w4  
b]b>i]n  
:pdX  
正如打扫房屋一样,我们也要扫除我们头脑中落后的东西。 H2BRI d  
>\[]z^J  
: wS&3:h  
③ as if/though表示“好像……”“似乎……”“仿佛……” 'Z~ZSu  
UgAp9$=z  
fY9+m}$S$  
² as if/though两者用法相同,表示所说的情况是事实或者实现的可能性较大,用陈述语气。 J{b#X"i  
Is4,QnY_[  
`;Tf_6c  
例如:The boss speaks aloud as if/though he is angry. #epbc K  
+o`%7r(R  
N_bgWQY  
老板大声说着话像是生气了。 Mc.{I"c@  
pgES)  
.4\I?  
² as if/though两者用法相同,表示所说的情况是事实或者实现不符合,用虚拟语气。 9k ~8n9  
~'lT8 n_  
 q 6F1Rt  
例如:They completely ignore these facts as if / though they never existed. 56z>/`=  
x9>$197  
_y[C52,  
他们完全忽略了这些事实,就仿佛它不存在似的。 zN!W_2W*  
S'34](9n6  
cEu_p2(7!B  
² as if/though也可以引导一个分词短语、不定式短语、形容词或介词短语。 0a89<yX  
g)czJ=T2  
dP_Q kO  
例如:He cleared his throat as if to say something. CWkWW/ZI  
k_]'?f7Z  
b\ED<'  
他清了清嗓子,像要说什么似的。 "qq$i35x  
uuEvH<1  
qY8; k #  
He stared at me as if seeing me for the first time. #).^k-  
hx0t!k(3  
8(4!x$,Z5  
他目不转睛地看着我,就像第一次看见我似的。 9ia&/BT7"z  
6<W^T9}v@/  
e=VSO!(rY  
The waves dashed on the rocks as if in anger. sC\?{B0 r  
0x~+=GUN  
&'12,'8  
波涛冲击着岩石,好像很愤怒。 o=Z:0Ukl]  
zqj|$YNC  
E|9`J00  
2.考博真题 gH(#<f@ZI  
{D8opepO)  
ltNI+G  
I have indeed heard of heedless, inconsiderate writers [that, without any malice, have sacrificed the reputation of their friends and acquaintance to a certain levity of temper, and a silly ambition of distinguishing themselves by a spirit of raillery and satire, (as if it were not infinitely more honorable to be a good-natured man than a wit.)] (中国社科院2015年阅读) $Mg O)bH  
).jQ+XE'>  
4Mg%}/cC  
这是一个主从复合句。 }OIe!  
l\L71|3"g  
iuWUr?`\  
原句中的各个子句,子句类型以及连接词如下:  Me z&@{  
y$fM MAN7  
Q3i\`-kbb  
主句:I have indeed heard of heedless, inconsiderate writers O\Y*s  
w|G 7h=  
TqN@l\  
【译文】我确实听说过一些粗心大意的作家 92Gfxld\  
Y!]a*==  
H5d@TB, `  
分句一:that, without any malice, have sacrificed the reputation of their friends… ,k.")  
F}mt *UcMG  
sQ\HIU%]  
类型:定语从句;引导词:that 5+{oQs_  
l@w\ Vxr  
\'g7oV;>cI  
分句二:as if it were not infinitely more honorable to be a good-natured man than a wit. <z60E vHg  
Z/ml ,4e  
jHT^I as  
类型:方式状语从句;引导词:as if ~b *|V  
fif 'ptK  
F&p42!"  
【译文】好像做一个善良的人并不比一个机智的人更光荣 DJdhOLx  
D dwFKc&  
9qi|)!!L  
其他修饰成分:without any malice为伴随状语 |Z>}#R!,P  
d$\n@}8eZp  
i\ 7JQZ  
of distinguishing themselves by a spirit of raillery and satire作后置定语修饰ambition %t* 9sh  
Z8h;3Ek  
bly `m p8#  
【全句译文】:我确实听说过一些粗心大意、不体谅他人的作家,他们并不是存心要害他们的朋友和熟人名誉尽失,而且他们还以为自己风趣,爱讽刺的精神来标榜自己,好像做一个善良的人并不比一个机智的人更光荣。 -{A64gfFxT  
D?xR>Oo)  
]n1#8T&<*z  
[When the spaceship leaves the earth at tremendous speed],the astronauts feel [as if they are being crushed against the spaceship floor]. o6 x8j z  
YJwI@E(l$  
Ao\OU}  
这是一个主从复合句。 (:H4  
.pxUO3g  
'SE5sB  
原句中的各个子句,子句类型以及连接词如下: p+nB@fN/  
Wxj(3lg/  
+sZY0(|K8  
主句:the astronauts feel… ~t*_  
;l `(1Q/  
n|.>41bJ  
分句一:When the spaceship leaves the earth at tremendous speed [ p0_I7  
|1!OwQax  
>Wd=+$!I  
类型:时间状语从句;引导词:when _w <6o<@  
$Vs5d= B  
N#Nc{WU 'B  
分句二:as if they are being crushed against the spaceship floor. s<C66z  
|ns9ziTDI  
SrWmV@"y  
类型:方式状语从句;引导词:as if 1TN+pmc}@  
oB!-JX9  
l@<Jp *|  
【译文】宇航员们觉得自己好像正在被压向宇宙飞船的底壁上去。 YpSK |(  
Hs.5@l  
.'1]2/ad  
【全句译文】:当宇宙飞船以极快的速度离开地球时,宇航员们觉得自己好像正在被压向宇宙飞船的底壁上去。 1$yS Ii  
YMwL(m1  
NQbgk+&wD  
It's not just a question, [as obviously Foucault and Barthes are always suggesting], of deferring to authority [as though the authority were the police with a baton in its hand], right? FePWr7Ze  
1[Jv9S*f/  
hZO=$Mm4p  
这是一个主从复合句。 mL s>RR#b  
\xk8+=/A  
pN;Tt+}  
原句中的各个子句,子句类型以及连接词如下: _cc9+o  
LgSVEQb6\|  
d6e]aO=g  
主句:It's not just a question of deferring to authority d[e;Fj!  
`uqsYY`V  
kkV* #IZ  
分句一:as obviously Foucault and Barthes are always suggesting J35[GZ';D  
IqjH  
;u?H#\J,  
类型:方式状语从句;引导词:as lH oV>k  
Dj{t[z]$k  
b0Fr]oGp  
分句二:as though the authority were the police with a baton in its hand F='rGQK!1  
mr#XN&e  
~VO?PfxZ  
类型:方式状语从句;引导词:as if G2_l}q~  
k/#321Z  
3l''   
【译文】就好像当局是手里拿着警棍的警察。 IWAp  
\_zp4Xb2  
gPM<LO`;i  
【全句译文】:这不仅仅是一个问题,显然福柯和巴特一直在暗示的那样,要服从权威,就好像当局是手里拿着警棍的警察,对吧 ?Kf?Z`9 *Y  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水

  
描述
快速回复

验证问题:
注册发誓 正确答案:我恶意灌水出门撞电线杆
按"Ctrl+Enter"直接提交