第一章 复合句 JUmw$u
"h QV9 [2\
M9h<}mh\
第一节 名词性从句 OA!R5sOz"
$R8
>u#K!
R&]c"cO L8
名词性从句是在句子中起名词作用的句子。 名词性从句的功能相当于名词词组, 它在复合句中能担任主语、宾语、表语、同位语、介词宾语等,因此根据它在句中不同的语法功能,名词性从句又可分别称为主语从句、宾语从句、表语从句和同位语从句。 `D4oAx d9
Al=(sHc'
_r~!O$2
一、主语从句 56"#Syj
-*rHB&e
+SO2M|ru&
(一)定义 _E3U.mV
|*Of^IkG0
=DGn,i9
主语从句,即在复合句中充当主语成分的句子。 B{[f}h.n
>6*(}L9
Pb
bXi
引导主语从句的连词主要有: @TdQZZ}G\x
Y;'VosTD
.WBI%ci
从属连词:that, whether Lhl$w'r
fui4@
|\i:LG1
连接代词:who, whoever, whom, whose, what, whatever, which, whichever -iY9GN89c
/'R UA
ZMdM_i?
连接副词:when, where, how, why, whenever, wherever, however MZ;"J82p
6U;Jg_zS
5%2ef{T[
(二)类型 sN6 0o 7.
+io;K]C
_#/!s]$d#
主语从句一般分为两种: [$
hptQv
u5u0*c
X{0ax.
1. 常规主语从句,即句子在复合句中充当一个主语,此时主语从句的时态不受主句时态的影响和限制 =XZF.ur
OVDMC4K2z!
o 8~
f
Whoever comes is welcome. Y|hzF:ll
I}*]m%'-Y
j\XX:uU
_
不论谁来都欢迎。 "i!2=A8k
o{ ,ba~$.w
.fio<mqi
What was once exciting and new becomes old-hat. |% M{kA-
}vXA`)Ns
N:UDbLjw~
曾经令人兴奋的新玩意转眼成了旧物。 "Cb.cO$i;
#U",,*2
+t7c
&td\
That he finished writing the composition in such a short time surprised us all. 1jZDw~
*3w/`R<\
J[<D/WIH
他在如此短的时间内写完作文使我们十分惊讶。 oW
yN:Qh
E]HND.`*>
*sc0,'0
2. 主语从句后置,即名词性从句作主语时,为了防止句子头重脚轻,通常把形式主语it放在句首位置,真正主语搁置于句末 4e(9@OLP
Ov~S2?E8
'-
nuH;r
It is certain that he will win the match. +e
V4g2w)
<tu[cA>
*6sJ*lh
他一定会赢得这场比赛的。 ~n8*@9[
HggR=>s
{E3<GeHw4
It has not been decided where the meeting is to be held. `aO@N(
OIXAjU*N
(N~zJ.o
在哪里开会还没决定。 Y1Gg (z
| `)V^e_
+>i<sk
It is essential that these application forms (should) be sent as early as possible. 7&RJDa:a7T
cvs"
WX3
{'c%#\
重要的是把这些申请表尽早寄出去。 sS1J.R
SqA+u/"j2
yqVaA 'w5
(三)考博真题 >QZt)<[
H s4zJk
xXY)KI
N[
例1: 0LHiOav
V=l Q}sBY
o+)LcoPu
Many illustrations could be given of this from everyday life, but [what is of particular interest to psychologists] is the extent [to which people’s judgments and opinions can be changed as a result of group pressure]. (北体大,2009,Passage 2) Pdo5sve
5rHnU<H@y
Vm1 c-,)3
这是一个并列复合句。 Y(I*%=:$
dV2b)p4J
QhE("
}1
原句中的各个子句,子句类型以及连接词如下: y/sWy1P7
c;|&>Fp
<>*''^
主句:Many illustrations could be given of this…, but what is of…is the extent… C#?d=x
/?dQUu^z
TNPGw!
【译文】…有很多与此相关的实例,但… ://|f
e~
78'UH
l&
^B
分句一:what is of particular interest to psychologists Y)j,(9
+!V%Q
$5"-s]
类型:主语从句;连接词:what 2,e|,N"zN
8H`l"
l;VGJMPi
【译文】对心理学家来说,尤其感兴趣的事情是… q}A3"$-F
S~(VcC$K
3]]6z K^i
分句二:to which people’s judgments and opinions can be changed as a result of group pressure cCbr-Z&
-K'84 bZ
uy-
Ncy
类型:定语从句;连接词:to which w*ktx{
yExyx?j.
dSOn\+
【译文】:团队的压力能够改变个人的判断和观点的程度 vAhO!5]>\
z`:^e1vG
]:#$6D"
【全句译文】:日常生活中有很多与此相关的实例,但对心理学家来说,尤其感兴趣的事情是团队的压力能够改变个人的判断和观点的程度。 PaeafL65=
[[DFEvOEh
zr9Pm6Rl
例2: n2hsG.4
+~{nU'
dZYJ(7%
And with doubtful prospects for a short-term financial return, with the cold war a rapidly fading memory and amid a growing emphasis on international cooperation in large space ventures, it is clear [that imperatives other than profits or nationalism will have to compel human beings to leave their tracks on the planet’s reddish surface]. (哈工大,2007,Passage 6) KIY_EE$?
p[VCt" j
&J@ZF<Ib
这是一个主从复合句。 AX Jj"hN
0H]9$D
uOUw8
原句中的各个子句,子句类型以及连接词如下: "m)O13x
ct/THq
;ypO'
主句:it is clear that…(it作形式主语) *YOnX7*Km
RXvcy<
)tg*dE
分句一:that imperatives… HY#("=9< h
a2)*tbM9\
ky"7 ^
类型:主语从句;连接词:that L| qY
zMg^2{0L
sW`iXsbWM>
【译文】除了经济利益或民族主义,探索火星已成为人类必做的事情。 UM^hF%
~%q e,
Ase 1 R=0
其他修饰成分:句子开头的三个介词短语用作状语,with, with, amid,用and连接 wC@U/?
F&Z>B};
#f@53Pxb
【全句译文】:由于不再关心短期的经济回报,冷战的阴影也日渐退去,各更加重视彼此之间的航空探险合作。除了经济利益或民族主义,探索火星己成为人类必做的事情。。 h 'CLf]
_+7f+eB
,
>6X_XJQ
例3: ld0WZj
xk<0QYv
-O6o^Dk
[What we see, what we hear, feel and what we think we know] is not a photographic reflection of the world, but an instantaneous unthinking calculation as to [what is the most useful way of seeing the world]. (全国医学统考,2017,阅读理解四) uu #+|ZD
KJ
|1zCM
P|4a}SWU
这是一个主从复合句。 o{eG6
|MGw$
#6nA^K}
原句中的各个子句,子句类型以及连接词如下: R2gax;
=Ih_[$1dw
GR9F^Y) K{
主句:what…is not a photographic reflection of the world, but an instantaneous unthinking calculation kSrzIq<xre
^B>6!
'McVaPav
【译文】我们所看到的、所听到的、所感觉到的还有我们自认为我们所知道的,并不是对世界的完全反映,而是… jKs8i$q
L T!X|O.
fz\Az-
分句一:What we see, what we hear, feel and what we think we know :2+:(^l
pQJZE7S
@A%`\Ea%
类型:主语从句;连接词:三个what,由and连接 0
$r{h}[^c
NjLd-v"2
auU{Iy
【译文】我们所看到的、所听到的、所感觉到的还有我们自认为我们所知道的 )eV]M~K:
*HUqW}_r
S
r0mA M
分句二:what is the most useful way of seeing the world #';r 0?
|
0&|-wduR=
.T2I]d
类型:宾语从句;连接词:what r0,}f\
|b'AWI81D
f3O'lc3
【译文】:最有用的看待世界的方式 ~EymD *
^B7Aam
(uE
_mEIsv
【全句译文】:我们所看到的、所听到的、所感觉到的还有我们自认为我们所知道的,并不是对世界的完全反映,而是大脑瞬间思考计算得出的最有用的看待世界的方式。 }_S]!AWz