北京考博英语辅导班讲义(;不断增加中)
OM1{-W
Cy uRj[;B
英语翻译与写作常用动宾词组 ;@ixrj0u
一、政治类: c}n66qJF5
把…捐给慈善机构 donate …to charities Mz(?_7
把…看成社会公敌 look upon … as a threat to society ?2da6v,t
把…列为基本国策 list…..as fundamental national policies 5j.@)XXe
把…作为指导 take… as the guide .6$=]hdAp
把理论和实际结合起来 integrate theory with practice … %i3[x.M
把握大局 grasp the overall situation H!7?#tRU
摆脱贫穷落后 get rid of poverty and backwardness 7L&,Na
保护妇女权利不受侵犯 guarantee (protect) women’s rights against infringement +g7]ga
采取各种措施 adopt various measures S@3`H8 [
参政、议政 participate in the management of State affairs Cq/u
$G
充满信心和力量 be filled with confidence and strength 1)h<)
打破僵局 break the deadlock fi>.X99(G
打破禁区 break off a forbidden zone h%u!UHA
得出结论 draw ( arrive at, come to reach ) a conclusion 5EQ)pH+
锻造一支人民军队 forge a people’s army Mx6
yk,
对…具有深远的影响 have a far-reaching impact on G)[gLD{g?
对…做出重要(巨大)贡献 make important (great, major )contributions to tzd!r7
反对各种形式的恐怖主义 be opposed to all forms of terrorism 8(Ptse
,
反腐倡廉 combat corruption and build a clean government >f Hu
高举伟大旗帜 hold high the great banner w<THPFFF"
给…带来机遇和挑战 present (bring) both opportunities and challenges to Ig?9"{9p
根除 (防止,消除)*** root out (prevent, eliminate) corruption D`[@7$t
观察当今世界 observe the present-day world q9{ h@y
缓和紧张状况 ease the tension ;Dp*.YJ
回顾奋斗历程 review the course of struggle ewn\'RLZ"@
加快改革步伐 accelerate the speed of reform BjPU@rS.U
加强舆论监督 ensure that the correct orientation is maintained in public opinion &g90q
坚持改革开放政策 adhere to the reform and open policy ._j?1Fw`
坚持统一,反对分裂,增加 persist in reunification, oppose separation, increase DAf@-~c
了解,化解歧见 understanding and iron out differences -wx~*
减轻农民负担 alleviate farmer’s burden O>vCi&
解放思想 emancipate our minds Y=Ic<WHR
解决温饱问题 solve the problem of food and clothing iuXXFuh
解决新问题 resolve new problems x\ #K2
进入世界先进行列 edge into the advanced ranks in the world f$5pp=s: n
进入新时期 enter a new period 8EJP~bt
进行和谈 hold peace talks [OOQ0c~
进行战略性调整 make strategic readjustment F?FfRzZ[
就…接受妥协 accept a compromise on wE<r'
开发西部 remake the west Zw{?^6;cS
开始生效 go into effect (enter into force) j-"34
开拓前进 open up new ways forward -CFy
科教兴国 rejuvenate our country through science and education {0+WVZ4u
理顺关系 rationalize the relationship +!ljq~%
履行权利和义务 perform the responsibilities and obligations Ylu\]pr9|C
迈出重要的一步 make an important step J9XH8Grk-
热爱和平 love peace hW!n"qU
深化改革 deepen the reform
O<|pw
审时度势 size up the situation ! N!pvK;
实现发展繁荣 bring about development and prosperity 9(!AKKrr;
实现民族独立 realize national independence =6 zK1Z
实现夙愿 fulfill the long-cherished wishes ;-"q;&1e
实现小康目标 achieve the goal of ensuring our people a relative comfortable life +03/A`PKrB
实现中华民族伟大复兴 bring about a great rejuvenation of the Chinese nation 2)0J@r'
实行新政策 practice new policies )/Eu=+d
受到全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide #l- 0$
缩小差别 bridge (narrow) the gap LxWd_B
完成中华民族的振兴大业 implement the revitalization of our nation z6B#F<h
维护世界和平 maintain world peace q7soV(P
吸收各国文明的先进成果 absorb what is advanced in other civilizations BAvz @H
下放权力给 delegate the management of ... (to ...) ~9#x=nU:+V
响应号召 respond to the call P{QHG 3
修改法律 amend the laws yw7(!1j=
宣布…召开 announce the opening of S|@/"?DC
徇私枉法 bend the law for the benefit of relatives or friends s>\^dtG7
依法治国 govern the country according to law T"X]@9g^-
引起全国的关注 arouse the concern of the whole nation f9kdO&
引起全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide nsVLgTbx
赢得一个又一个胜利 win one victory after another GRofOJ
在…中起(至关)重要作用 play a major (crucial, an important ) role in i_r708ep6
增强凝聚力 enhance the rally power '
i5KRFy-
增强综合国力和国际竞争 enhance comprehensive (overall) national strength and HRM-r~2:-]
international competitiveness Jn|i!
展望伟大征程 look into the great journey A:Gd F-;[
展现生机和活力 display one’s vigor and vitality =23@"ji@D
战胜无数的困难 overcome numerous difficulties 6P>}7R}
振兴西部 revive the west bE2O[B
振兴中华民族 rejuvenate (revitalize) our nation \SO)|M>. a
政企不分 mix up the functions of the government and enterprises
~@-r
政企分开 separate government functions from enterprise management ZPb30M0
政务公开 make government affairs public eu_ZsseZ
主张各国政府采取行动 urge governments of all countries to take action I"lzOD; eI
抓住机遇 seize the opportunity UyV5A
转变政府职能 transform (shift) the government functions L'aB/5_%
追求进步 pursue progress 7(tsmP
追求真理 seek the truth $^?VyHXvY
走进新时代 march (stride) into the new era. #Cu$y8~as
遵纪守法、廉洁奉公 observe the relevant code of conduct and the E7@Gpu,o
law and honestly perform one's official duties tAJ}36aG
遵循规则 follow the principles 2?Jw0Wq5D
|?g-8":H8P
二、经济类 xypgG;`\
爱岗敬业 cherish posts and devote wholeheartedly to work (6a<{
保持国民经济发展的良好势头 maintain a good momentum of growth in the national economy ]Z6?
m
保持国有股 keep the State-held shares v;;3 K*c>
保证下岗职工的基本生活 guarantee the basic needs of laid-off workers iJ8Z^=>
被指控接受贿赂 be accused of accepting bribes c6c@XdV
采取不同的办法 adopt various methods M
a$~B0!;s
采取反垄断措施 take anti-monopoly measures $HQ4 o\~
承担风险 bear (take) risk I{[Z
筹集足够的资金 raise enough funds (capital, proceeds) y1PyH
创收外汇 earn foreign exchange (currency) Jkbeh
.
刺激国内经济需求 spur domestic demand pXN'vP
刺激国内需求 stimulate domestic demand s9nPxC&A
从粗放经济转变为集约经济 shift from extensive economy to intensive economy K#X/j'$^
从国外引进先进技术和管理 introduce from abroad the advanced technology and ?(d1;/0v>
经验 management expertise ~KkC089D
促进地区间的合作 promote regional cooperation 5toa@#Bc%
促进改革 promote reform =dKjTBR S'
促进全球经济一体化 foster integration with the global economy O]@#53)Tz
打黑 crack down on speculation and profiteering ZM v\j|{8
打假 take strong measures against fake and shoddy products (crack down on counterfeit goods) ZnI15bsDx
打破垄断 break the monopoly gz[3 xH~
对…提出控告(投诉) lodge complaints against… YT(Eh3ID
对…造成(构成)威胁 form (pose) a threat to… t4v'X}7q]
夺回失去的市场 take back lost market $>O~7Nfst7
发挥自身优势 give full play to one’s advantages 9.M'FCd~M
防范和化解金融风险 take precautions against and reduce financial ris ks
23L>)Q
改善投资环境 improve the environment for investment G(#t,}S}@
赶超先进 surpass the advanced j+
-r(lZ
给…带来积极影响 bring a more positive impact on…
0]c&K
根据市场作出调整 gear ourselves to the market orientation _Wg}#r
公证财产 notarize the properties wv{ Qx^
和…达成(签订)协议 reach (sign) an agreement with k"&o)*d
和…进一步合作 further cooperation with Ta?}n^V?;
和…有合作关系 have cooperative ties with xLoQ0rt
6
活跃市场 enliven the market !KK `+ 9/
集中精力把经济建设搞上去 go all out for economic development X=]
utn
计算出准确的工资水平 figure out an exact salary level IV. })8
加快经济发展和结构调整 speed up economic development and restructuring jj]\]6@+P
加快竞争步伐 accelerate the competition A[;
deHg=
加快努力 speed up efforts /CsP@f_Gw
加强风险防范 prepare oneself against possible risks g_syGQ\
加强管理 reinforce the management %w65)BFQ
减缓通货紧缩的压力 ease the seriousness of deflation !mUJ["#
减轻…的负担 reduce (lighten) the burden of (on) Io3-\Ff
减员增效 downsize for efficiency; cut payroll to improve efficiency VM\R-[
剪彩 cut the ribbon #4$YQ
解除劳动关系 sever labor relation @s-P!uCaT
解放生产力 emancipate the productive forces (free the productivity) `~u=[}w
精简机构 streamline government organs )>FAtE
竟争上岗 compete for the post !s=$UC
举报非法行为 disclose any illegal activities Wds>'zzS
开辟更多渠道 open more channels K& ^qn&
开发(青睐)中国市场 tap (favor) the Chinese market >EJ{ *
开拓市场 control inflation (keep inflation under control) 0@"'SKq
扩大贫富差距 widen the gap between the rich and the poor S#C-j D
扩大消费市场 expand consumption market tz;o6,eb
留职停薪 retain the job but suspend the salary %@a;q?/?Nd
面对可能的压力和竞争 face possible pressure and competition q%;cu1^"M
牟取暴利 seek excessive profits M,H8ZO:R
平衡经济(的发展) balance economy iw,uwh|L
取缔非法收入 ban unlawful incomes (illegal earnings) $mM"C+dD
让…处于同一起跑线 put… on the same platform and at the same starting point $m
GzJ4&
让位于竞争需要 give way to the need for competition 3pWav
1"
申请专利 apply for a patent +-'F]?DN'
实现目标 realize the goal [m:cO6DM,
适应…的发展 adapt oneself to the development of ek]JzD~w$
损失惨重 suffer great losses 2: gh q
缩小不平衡状态 decrease the imbalance IwnDG;+Ap
缩小…间的距离 narrow the gap between lF(v<drkB
提高公务员工资 raise the salaries of civil servants 9y6u&!PZ\
提高管理水平 raise the management level GW>F:<p
提高居民生活 improve residents’ standard of living tjtvO@?1-
调整产业结构 adjust the industrial structure b_ZvI\H
推广科研成果 turn laboratory achievements into commercial (mass
6NV592
production (commercialize laboratory achievements) 6Z#Nh@!+C
退还大量钱款 give back an amount of money O.Pp*sQ^
脱贫致富 cast (shake, throw) off poverty and set out on a road to prosperity y p{Dl
完善服务 perfect services |k6+-
1~_
为…带来多种经济和社会效益 bring multiple economic and social benefits to… J8Wits]A]$
为…提供巨大商机 present huge business opportunities BT[|f[
1
吸收游资 absorb idle fund m@+v6&,
吸引外商投资 attract foreign investment H1U$ApD
下海 plunge into the commercial sea c+3(|k-M
陷入困境 land oneself in deep trouble ~F-knEvL
向…投资巨额资金 invest huge amounts of money into
F;#$Q
消灭假冒伪劣产品 wipe out fake products ri4z^1\
以经济建设为中心 focus on the central task of economic construction IWv5UmjN
以质量求生存、求发展、求效益 strive for survival, development and eowwN>-2C
efficiency on the basis of quality =A,B'n\R
优胜劣汰 select the superior and eliminate the inferior 26aDPTP $<
优先发展公共运输 give priority to the development of public transportation }6a}8EyFP
有巨大潜力 have huge potential for P.Bwfa
与国际市场接轨 integrate with the world market; become integrated into the global market !%65YTxY-
在…建立分公司 set up branches in
*yT>
造成很大压力 pose a big pressure on ')q4d0B`"
造成损失 cause a loss to 9+9g (6
增加农业投入 invest more in agriculture fmK~?
占领市场10% occupy (take, account for ) 10 percent of the market }h Wv
p
招商引资 attract (bid for, invite) investments (from overseas) yC$m(Y12FN
制订…法律 make a law of L~/,;PHN
制定优惠政策 work out favorable policy 5B)&;[
制造假象 create smoke screens to do f$^wu~
阻碍…的经济发展 handicap (hamper) the economic development 9l~D}5e7
阻止人才流失 stop the talent flight (brain drain) py\:u5QS
遵循市场经济的规律 follow the law of market economy (y;
6H
0'6ai=W
三、文化生活类 AR( gI]1
把…列为世界自然文化遗产 list …as a world natural heritage site A{;"e^a-^l
摆架子(摆谱儿) put on airs (show off, keep up appearances) !y XGAg,
保护文化遗产 protect cultural heritage (relics) (rhlK}
C
博采各国文化之长 draw on strong point of the cultures of other countries e
Za7brC|
不注重历史 neglect history Y _`JS;
采取保护态度 take protective attitude OR6vA5J
承担应有的义务 undertake the due obligations ^BLO}9A{P
承前启后,继往开来 build on the past and prepare for the future, `w#VYs|k
inherit the past and usher in the future O EaL2T
充分发挥知识分子的积极性 give full play to the initiative and creativity of intellectuals (bv{17K
和创造性 %ZD]qaU
0
触击现行法律的盲区 touch a blank area of the existing law F8<G9#%s\
创建卫生城市 build a nationally advanced clean city tf 7HhOCYX
辞旧迎新 bid farewell to the old and usher in the new (N&i4O-I
(ring out the old year and ring in the new) n.c0G`
从事电子商务工作 conduct e-commerce tnUfi8\ob
促进儿童身心健康发展 promote the healthy development of
)nf%S+KV
children both physically and mentally u-&V