北京考博英语辅导班讲义 ^R# E:3e
北京考博英语辅导班讲义(;不断增加中) UazP6^{L
4scNSeW
英语翻译与写作常用动宾词组 i(>4wK!!
一、政治类: tE)suU5Y
把…捐给慈善机构 donate …to charities `QyO`y=?[Y
把…看成社会公敌 look upon … as a threat to society 4iKgg[)7`=
把…列为基本国策 list…..as fundamental national policies #6+@M
把…作为指导 take… as the guide X22[tqg;&
把理论和实际结合起来 integrate theory with practice … R,pX:H+
把握大局 grasp the overall situation OH">b6>\
摆脱贫穷落后 get rid of poverty and backwardness .
r[Hu40p
保护妇女权利不受侵犯 guarantee (protect) women’s rights against infringement @wE5S6! B\
采取各种措施 adopt various measures 4}4Pyjh
参政、议政 participate in the management of State affairs L#+q]j+
充满信心和力量 be filled with confidence and strength my4giC2a
打破僵局 break the deadlock _nbBIaHN{
打破禁区 break off a forbidden zone DX"xy
得出结论 draw ( arrive at, come to reach ) a conclusion 6~1|qEe6I
锻造一支人民军队 forge a people’s army y0'Rmk,
对…具有深远的影响 have a far-reaching impact on il:$sd
对…做出重要(巨大)贡献 make important (great, major )contributions to DDPxmuNG
反对各种形式的恐怖主义 be opposed to all forms of terrorism `kZ@Zmj#
反腐倡廉 combat corruption and build a clean government ]dI2y=[!C
高举伟大旗帜 hold high the great banner 6P5Ih
给…带来机遇和挑战 present (bring) both opportunities and challenges to 9Hc$G{[a
根除 (防止,消除)*** root out (prevent, eliminate) corruption PDrZY.-
观察当今世界 observe the present-day world m0c P (
缓和紧张状况 ease the tension ML(
Eo
回顾奋斗历程 review the course of struggle
MD|5 ol9
加快改革步伐 accelerate the speed of reform m6',SY9T
加强舆论监督 ensure that the correct orientation is maintained in public opinion WXmn1^"kK}
坚持改革开放政策 adhere to the reform and open policy DsT>3
坚持统一,反对分裂,增加 persist in reunification, oppose separation, increase l,,>& F
了解,化解歧见 understanding and iron out differences <-,gAk)u
减轻农民负担 alleviate farmer’s burden u"d~!j1
解放思想 emancipate our minds }lfnnK#
解决温饱问题 solve the problem of food and clothing $D}{]MN.
解决新问题 resolve new problems l&?}hq^'Dn
进入世界先进行列 edge into the advanced ranks in the world y
p66{o
进入新时期 enter a new period OU/MiyP2
进行和谈 hold peace talks p TeOW9
进行战略性调整 make strategic readjustment 2U; t(,dn'
就…接受妥协 accept a compromise on qU#BJON]BR
开发西部 remake the west z&{5;A}Q@
开始生效 go into effect (enter into force) ho0@ l
开拓前进 open up new ways forward /k<WNZM
科教兴国 rejuvenate our country through science and education jSwf*u
理顺关系 rationalize the relationship k&.Jk
B"
履行权利和义务 perform the responsibilities and obligations DXa-rk8
迈出重要的一步 make an important step <_XWWT%
热爱和平 love peace uvV;Mlo]
深化改革 deepen the reform yRiP{$E
审时度势 size up the situation A _XhuQB;d
实现发展繁荣 bring about development and prosperity |"9 #bU
实现民族独立 realize national independence 7g(F#T?;'
实现夙愿 fulfill the long-cherished wishes FDv+*sZ
实现小康目标 achieve the goal of ensuring our people a relative comfortable life <F.Tx$s
实现中华民族伟大复兴 bring about a great rejuvenation of the Chinese nation S}ECW,K
实行新政策 practice new policies q7-L53.x
受到全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide ZG d
u|
缩小差别 bridge (narrow) the gap 8krpowVs~
完成中华民族的振兴大业 implement the revitalization of our nation i![
dPM
维护世界和平 maintain world peace ty*@7g0k
吸收各国文明的先进成果 absorb what is advanced in other civilizations y:h}z).
下放权力给 delegate the management of ... (to ...) qg}O/K
响应号召 respond to the call &_gTD
修改法律 amend the laws }LijnHH.
宣布…召开 announce the opening of DANw1_X\
徇私枉法 bend the law for the benefit of relatives or friends QtJg^2@
依法治国 govern the country according to law N]<!j$pOz
引起全国的关注 arouse the concern of the whole nation Gsc\/4Wx
引起全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide l$jxLZ
赢得一个又一个胜利 win one victory after another nYt/U\n!
在…中起(至关)重要作用 play a major (crucial, an important ) role in zBP>jM(8
增强凝聚力 enhance the rally power ^-a8V'
增强综合国力和国际竞争 enhance comprehensive (overall) national strength and ]+m/;
&0
international competitiveness S>0nx ^P
展望伟大征程 look into the great journey D^-7JbE]
展现生机和活力 display one’s vigor and vitality WMBm6?54
战胜无数的困难 overcome numerous difficulties KV*xApb9y
振兴西部 revive the west /De^
振兴中华民族 rejuvenate (revitalize) our nation i]#+1Hf
政企不分 mix up the functions of the government and enterprises >"@?ir
政企分开 separate government functions from enterprise management bI y sl
政务公开 make government affairs public $L2%u8}8:
主张各国政府采取行动 urge governments of all countries to take action o8Z[+;
抓住机遇 seize the opportunity MCP "GZK6W
转变政府职能 transform (shift) the government functions f(eQ+0D
追求进步 pursue progress .y&QqxiE
追求真理 seek the truth _6Eu2|vM&
走进新时代 march (stride) into the new era. 5&f{1M6l>
遵纪守法、廉洁奉公 observe the relevant code of conduct and the &l?+3$q
law and honestly perform one's official duties fof2
xcH!
遵循规则 follow the principles '/I:^9
olW|$?
二、经济类 oiH|uIsqR
爱岗敬业 cherish posts and devote wholeheartedly to work Ijf
xR mV
保持国民经济发展的良好势头 maintain a good momentum of growth in the national economy +]@Az.E
保持国有股 keep the State-held shares 7D
fTfTU6
保证下岗职工的基本生活 guarantee the basic needs of laid-off workers /
V?H4z[G
被指控接受贿赂 be accused of accepting bribes &VBd~4|p
采取不同的办法 adopt various methods P=5NKg
采取反垄断措施 take anti-monopoly measures s6}Xt=j
承担风险 bear (take) risk oR*=|B
筹集足够的资金 raise enough funds (capital, proceeds) jb /8?7
创收外汇 earn foreign exchange (currency) i\H+X
刺激国内经济需求 spur domestic demand %o}(sShS
刺激国内需求 stimulate domestic demand `E\imL
从粗放经济转变为集约经济 shift from extensive economy to intensive economy UHGcnz<
从国外引进先进技术和管理 introduce from abroad the advanced technology and Lz\UZeq
经验 management expertise D0;tcm.$
促进地区间的合作 promote regional cooperation kHJ96G
促进改革 promote reform ,5|d3dJS
促进全球经济一体化 foster integration with the global economy a9~"3y
打黑 crack down on speculation and profiteering q
XXGF_Q
打假 take strong measures against fake and shoddy products (crack down on counterfeit goods) &&L"&Rc
打破垄断 break the monopoly :ZxLJK9
x1
对…提出控告(投诉) lodge complaints against… w.N,)]h
对…造成(构成)威胁 form (pose) a threat to… X-B8MoG|
夺回失去的市场 take back lost market ,kgF2K!
发挥自身优势 give full play to one’s advantages K<v:-TjQZ:
防范和化解金融风险 take precautions against and reduce financial ris ks JLb6C52
改善投资环境 improve the environment for investment ~k'V*ERNSj
赶超先进 surpass the advanced y7<&vIEC
给…带来积极影响 bring a more positive impact on… 2@vj!U 8
根据市场作出调整 gear ourselves to the market orientation sygH1|f
公证财产 notarize the properties Poa?Ej
和…达成(签订)协议 reach (sign) an agreement with ]#<
和…进一步合作 further cooperation with 'Zk<l#"}
和…有合作关系 have cooperative ties with p-GT`D
活跃市场 enliven the market j.3o W
集中精力把经济建设搞上去 go all out for economic development )Mzt3u
计算出准确的工资水平 figure out an exact salary level =:h3w#_c
加快经济发展和结构调整 speed up economic development and restructuring 9u wL{P&
加快竞争步伐 accelerate the competition T{*^_
加快努力 speed up efforts Fc0jQ@4=
加强风险防范 prepare oneself against possible risks lVeH+"M?
加强管理 reinforce the management 7tH]*T9e>
减缓通货紧缩的压力 ease the seriousness of deflation 2
X<nn
减轻…的负担 reduce (lighten) the burden of (on) +0pW/4x
减员增效 downsize for efficiency; cut payroll to improve efficiency I^fPk
剪彩 cut the ribbon X9'xn 0n;
解除劳动关系 sever labor relation -
8syjKTg
解放生产力 emancipate the productive forces (free the productivity) MM_py!=>7
精简机构 streamline government organs GqjO>v fy
竟争上岗 compete for the post N^B@3QF
举报非法行为 disclose any illegal activities i
X/tt
开辟更多渠道 open more channels e?)yb^7K
开发(青睐)中国市场 tap (favor) the Chinese market F7uhuqA]N
开拓市场 control inflation (keep inflation under control) P`sN&Y~m
扩大贫富差距 widen the gap between the rich and the poor *IlQ5+3I
扩大消费市场 expand consumption market }W
"(cYN_
留职停薪 retain the job but suspend the salary fH!=Zb_
{8
面对可能的压力和竞争 face possible pressure and competition '?R =P
牟取暴利 seek excessive profits I2*oTUSik
平衡经济(的发展) balance economy 70<K.T<b
取缔非法收入 ban unlawful incomes (illegal earnings) P`!Ak@N
让…处于同一起跑线 put… on the same platform and at the same starting point bD@@tGr;W
让位于竞争需要 give way to the need for competition
{@\/a
申请专利 apply for a patent W}k[slqZA
实现目标 realize the goal 7sN0`7
适应…的发展 adapt oneself to the development of ")\ *2d
损失惨重 suffer great losses gCwt0)
缩小不平衡状态 decrease the imbalance !>|`ly$6
缩小…间的距离 narrow the gap between vUfO4yfdg
提高公务员工资 raise the salaries of civil servants Ko-QR(
提高管理水平 raise the management level 3AP YO
提高居民生活 improve residents’ standard of living (6[Wr}SW5
调整产业结构 adjust the industrial structure qqD0R*(C
推广科研成果 turn laboratory achievements into commercial (mass agTK=
production (commercialize laboratory achievements) &u4Ve8#
退还大量钱款 give back an amount of money q]?+By-
0
脱贫致富 cast (shake, throw) off poverty and set out on a road to prosperity c8tP+O9
完善服务 perfect services (T2<!&0 @
为…带来多种经济和社会效益 bring multiple economic and social benefits to… 0, "ZV}
为…提供巨大商机 present huge business opportunities (77Dif0)'
吸收游资 absorb idle fund (aBP|rxg
吸引外商投资 attract foreign investment 0Sz/c+ 6
下海 plunge into the commercial sea vy:6
_
陷入困境 land oneself in deep trouble 3_@G{O)e
向…投资巨额资金 invest huge amounts of money into MSFNw
消灭假冒伪劣产品 wipe out fake products 0Mq
6yu^
以经济建设为中心 focus on the central task of economic construction 3dY6;/s
以质量求生存、求发展、求效益 strive for survival, development and "9.6\Y\*
efficiency on the basis of quality hXBqz9
优胜劣汰 select the superior and eliminate the inferior }"g@E-]N
优先发展公共运输 give priority to the development of public transportation s>V*=#L
有巨大潜力 have huge potential for ^r%i3
与国际市场接轨 integrate with the world market; become integrated into the global market lTd+{TF.
在…建立分公司 set up branches in 79y'Ja+`j
造成很大压力 pose a big pressure on wN$uX#W|
造成损失 cause a loss to 1.xw'i
增加农业投入 invest more in agriculture ;9
R40qi
占领市场10% occupy (take, account for ) 10 percent of the market baA HP"
招商引资 attract (bid for, invite) investments (from overseas) 9n-RXVL+
制订…法律 make a law of FP0<-9DO
制定优惠政策 work out favorable policy $K;_Wf
制造假象 create smoke screens to do 1Q3%!~<\s
阻碍…的经济发展 handicap (hamper) the economic development p3i
qW,[@
阻止人才流失 stop the talent flight (brain drain) >f3k3XWRT
遵循市场经济的规律 follow the law of market economy K1CMLX]m
q|m#IVc
三、文化生活类 u_$6LEp-
把…列为世界自然文化遗产 list …as a world natural heritage site W"#j7p`d
摆架子(摆谱儿) put on airs (show off, keep up appearances) _AA`R`p;
保护文化遗产 protect cultural heritage (relics) >7eu'
博采各国文化之长 draw on strong point of the cultures of other countries =W97|BIW,
不注重历史 neglect history !:`
Ra
采取保护态度 take protective attitude fte!Ll'
承担应有的义务 undertake the due obligations ZfF`kD\
承前启后,继往开来 build on the past and prepare for the future, #<^/yoH7C6
inherit the past and usher in the future ]&; G\9$y
充分发挥知识分子的积极性 give full play to the initiative and creativity of intellectuals 9.]Cy8
和创造性 cJ1{2R
触击现行法律的盲区 touch a blank area of the existing law s7X~OF(#
创建卫生城市 build a nationally advanced clean city VbY>l' rY
辞旧迎新 bid farewell to the old and usher in the new S@l
a.0HDA
(ring out the old year and ring in the new) c
viN$oL
从事电子商务工作 conduct e-commerce !~VR|n-
促进儿童身心健康发展 promote the healthy development of -+Awm{X_@
children both physically and mentally `"1{
Sx.
促进交流 promote the communication lu9Ir>c
促进文化市场健康发展 facilitate the sound development of the markets for cultural products (&a3v
促进相互了解 enhance (further) mutual understanding
$e^ :d
得到群众的广泛支持 enjoy grass-root support J,&