加入VIP 上传考博资料 您的流量 增加流量 考博报班 每日签到
   
主题 : 北京考博英语辅导班讲义
级别: 初级博友
显示用户信息 
楼主  发表于: 2008-11-14   

北京考博英语辅导班讲义

北京考博英语辅导班讲义 ?%#no{9  
北京考博英语辅导班讲义(;不断增加中) Dy 8H(_  
$!TMS&Wk  
英语翻译与写作常用动宾词组 ?$uEN_1O\@  
一、政治类: *YGj^+   
把…捐给慈善机构               donate …to charities aof'shS8  
把…看成社会公敌               look upon … as a threat to society c;!| =  
把…列为基本国策               list…..as fundamental national policies w4_Xby)  
把…作为指导                 take… as the guide ,4 q^(  
把理论和实际结合起来           integrate theory with practice … f8V )nM+v"  
把握大局                   grasp the overall situation t o8J   
摆脱贫穷落后                 get rid of poverty and backwardness G l2WbY  
保护妇女权利不受侵犯     guarantee (protect) women’s rights against infringement _MuzD&^qE  
采取各种措施                 adopt various measures +$xw0)|  
参政、议政                   participate in the management of State affairs cfRUVe  
充满信心和力量                 be filled with confidence and strength @F*z/E}e  
打破僵局                     break the deadlock 5|>ms)[RQ  
打破禁区                     break off a forbidden zone P}(c0/  
得出结论                     draw ( arrive at, come to reach ) a conclusion '.8eLN  
锻造一支人民军队               forge a people’s army #W l^!)#j?  
对…具有深远的影响             have a far-reaching impact on 6@3v+Vf'  
对…做出重要(巨大)贡献           make important (great, major )contributions to !q$>6P  
反对各种形式的恐怖主义             be opposed to all forms of terrorism )8'v@8;-  
反腐倡廉                     combat corruption and build a clean government mwN "Cu4t  
高举伟大旗帜                   hold high the great banner %e)vl[:}  
给…带来机遇和挑战         present (bring) both opportunities and challenges to 59v=\; UI  
根除 (防止,消除)***               root out (prevent, eliminate) corruption Evqy e;  
观察当今世界                   observe the present-day world Ey% [t  
缓和紧张状况                   ease the tension m=v.<+>  
回顾奋斗历程                   review the course of struggle g>eWX*Pa|  
加快改革步伐                   accelerate the speed of reform 6#Y]^%?uy  
加强舆论监督     ensure that the correct orientation is maintained in public opinion lw?C:-m  
坚持改革开放政策                 adhere to the reform and open policy w@O)b-b|w  
坚持统一,反对分裂,增加     persist in reunification, oppose separation, increase C8YStT  
了解,化解歧见                   understanding and iron out differences [D(JEO@ :  
减轻农民负担                     alleviate farmer’s burden zlTLp-^Y  
解放思想                       emancipate our minds yd'cLZd<}  
解决温饱问题                     solve the problem of food and clothing &e#pL`N  
解决新问题                       resolve new problems pU,\ &3N  
进入世界先进行列                 edge into the advanced ranks in the world T ny LVIP  
进入新时期                       enter a new period NS+uiy  
进行和谈                       hold peace talks [nX{ sM%  
进行战略性调整                   make strategic readjustment wdV)M?  
就…接受妥协                     accept a compromise on iEy2z+/"^  
开发西部                       remake the west #BS!J&a  
开始生效                   go into effect (enter into force) RU=g|TL  
开拓前进                   open up new ways forward K@! hrye  
科教兴国                 rejuvenate our country through science and education <5CQ#^ cK  
理顺关系                   rationalize the relationship 66+]D4(k  
履行权利和义务               perform the responsibilities and obligations ;i+(Q%LO  
迈出重要的一步               make an important step wLt0Fq6QG  
热爱和平                   love peace 0TICv2l!  
深化改革                   deepen the reform 1hV&/Qr  
审时度势                   size up the situation YY'[PXP$Y  
实现发展繁荣                 bring about development and prosperity I<xcVY9L  
实现民族独立                 realize national independence 4K4u]"1  
实现夙愿                   fulfill the long-cherished wishes M$f _I +  
实现小康目标     achieve the goal of ensuring our people a relative comfortable life CPP9=CoR37  
实现中华民族伟大复兴         bring about a great rejuvenation of the Chinese nation kjQI=:i=  
实行新政策                     practice new policies `fVzY"Qv k  
受到全世界广泛关注               attract extensive attention worldwide ~Sd,Tu%:  
缩小差别                       bridge (narrow) the gap I9U 8@e!X  
完成中华民族的振兴大业             implement the revitalization of our nation (.{."  
维护世界和平                   maintain world peace =umF C[. W  
吸收各国文明的先进成果             absorb what is advanced in other civilizations +OB&PE  
下放权力给                     delegate the management of ... (to ...) y%YP  
响应号召                       respond to the call +,D82V7S  
修改法律                       amend the laws }ASBP:c"t  
宣布…召开                     announce the opening of /T 6Te<68^  
徇私枉法                 bend the law for the benefit of relatives or friends u/\Ipk/  
依法治国                         govern the country according to law [~Z#yEiW^  
引起全国的关注                     arouse the concern of the whole nation kQ)2DCb dn  
引起全世界广泛关注                   attract extensive attention worldwide ZQ[s:  
赢得一个又一个胜利               win one victory after another %]O #t<D  
在…中起(至关)重要作用           play a major (crucial, an important ) role in BTE&7/i 21  
增强凝聚力                       enhance the rally power lPlJL`e  
增强综合国力和国际竞争       enhance comprehensive (overall) national strength and Yt4v}{+  
international competitiveness gJzS,g1]  
展望伟大征程                 look into the great journey m :]F &s  
展现生机和活力                 display one’s vigor and vitality Pp|pH|(n ,  
战胜无数的困难                 overcome numerous difficulties y|wR)\  
振兴西部                     revive the west "M]`>eixL  
振兴中华民族                 rejuvenate (revitalize) our nation $,Y?q n/  
政企不分               mix up the functions of the government and enterprises "n<u(m8E  
政企分开               separate government functions from enterprise management '9|R7  
政务公开                     make government affairs public e}L(tXZ  
主张各国政府采取行动             urge governments of all countries to take action  q0\$wI  
抓住机遇                     seize the opportunity Z ?w=-  
转变政府职能                   transform (shift) the government functions ra\|c>[%  
追求进步                               pursue progress )v.\4Q4  
追求真理                               seek the truth a.AEF P4N  
走进新时代                             march (stride) into the new era. ]g9n#$|.  
遵纪守法、廉洁奉公             observe the relevant code of conduct and the u\UI6/   
law and honestly perform one's official duties 2wgdrO|B  
遵循规则                     follow the principles 8L(KdDY  
Al]z =  
二、经济类 B&H [z  
爱岗敬业                     cherish posts and devote wholeheartedly to work gr$H?|n l  
保持国民经济发展的良好势头   maintain a good momentum of growth in the national economy , u>K##X\  
保持国有股                   keep the State-held shares ~9+\  
保证下岗职工的基本生活           guarantee the basic needs of laid-off workers  eYRm:KC  
被指控接受贿赂                 be accused of accepting bribes ,[Z;"wE  
采取不同的办法                 adopt various methods *|:]("i  
采取反垄断措施                 take anti-monopoly measures I~Z m**L  
承担风险                     bear (take) risk <i1P~  
筹集足够的资金                 raise enough funds (capital, proceeds) Z7R+'OC  
创收外汇                     earn foreign exchange (currency) iD9hqiX&  
刺激国内经济需求               spur domestic demand #Y<b'7yJ  
刺激国内需求                   stimulate domestic demand (*YENT}  
从粗放经济转变为集约经济         shift from extensive economy to intensive economy rk(0w|zR+  
从国外引进先进技术和管理         introduce from abroad the advanced technology and YY<e]CriU  
经验                       management expertise gG=E2+=uy  
促进地区间的合作               promote regional cooperation _Msaub!N  
促进改革                     promote reform Ss7XjWP.}  
促进全球经济一体化               foster integration with the global economy !b+Kasss9  
打黑                       crack down on speculation and profiteering ;q$O^r~  
打假 take strong measures against fake and shoddy products (crack down on counterfeit goods) V|fs"HY  
打破垄断                     break the monopoly .oo>NS  
对…提出控告(投诉)               lodge complaints against… VIxcyp0X  
对…造成(构成)威胁               form (pose) a threat to… /P|jHK|{  
夺回失去的市场                 take back lost market #VEHyz6P  
发挥自身优势                   give full play to one’s advantages +<H)DPG<  
防范和化解金融风险         take precautions against and reduce financial ris ks dGzZ_Vf  
改善投资环境                   improve the environment for investment zKk2 >.  
赶超先进                     surpass the advanced Io&F0~Z;;(  
给…带来积极影响                 bring a more positive impact on… rB:W\5~7  
根据市场作出调整                 gear ourselves to the market orientation ,9p 4(jjX  
公证财产                     notarize the properties DFt1{qS8@u  
和…达成(签订)协议               reach (sign) an agreement with l8hOryB&  
和…进一步合作                 further cooperation with HIi 5kv]}|  
和…有合作关系                 have cooperative ties with L%JmdY;  
活跃市场                     enliven the market u1&pJLK0[  
集中精力把经济建设搞上去             go all out for economic development LdAfY0  
计算出准确的工资水平               figure out an exact salary level d1#;>MiU  
加快经济发展和结构调整           speed up economic development and restructuring :_Y@,CpIEg  
加快竞争步伐                     accelerate the competition #^v|u3^DD  
加快努力                       speed up efforts Khxl 'qj  
加强风险防范                     prepare oneself against possible risks ?8n`4yO0  
加强管理                       reinforce the management MD S;qZx=  
减缓通货紧缩的压力                 ease the seriousness of deflation ,r{\aW@  
减轻…的负担                     reduce (lighten) the burden of (on) V Z;ASA?;  
减员增效             downsize for efficiency; cut payroll to improve efficiency R1FBH:Iu  
剪彩                             cut the ribbon ;X! sTs  
解除劳动关系                       sever labor relation $aX}i4F  
解放生产力           emancipate the productive forces (free the productivity) [= -?n6  
精简机构                         streamline government organs ?* a:f"vQ  
竟争上岗                         compete for the post 0Q=4{*:?  
举报非法行为                     disclose any illegal activities ]v3 9ag_hu  
开辟更多渠道                         open more channels #!KbqRt  
开发(青睐)中国市场                     tap (favor) the Chinese market v*1UNXU\  
开拓市场                   control inflation (keep inflation under control) e@6<mir[4  
扩大贫富差距                     widen the gap between the rich and the poor *S_eYKS l  
扩大消费市场                     expand consumption market rm NqS+t  
留职停薪                       retain the job but suspend the salary 1+PLj[;jJ:  
面对可能的压力和竞争               face possible pressure and competition % ^g BDlR^  
牟取暴利                       seek excessive profits ` IiAtS  
平衡经济(的发展)                   balance economy ]%3o"|  
取缔非法收入                     ban unlawful incomes (illegal earnings) nW3`Z1kq})  
让…处于同一起跑线       put… on the same platform and at the same starting point =usx' #rb  
让位于竞争需要                   give way to the need for competition CEE`nn  
申请专利                       apply for a patent 6)kF!/J  
实现目标                       realize the goal %< JjftNQ  
适应…的发展                 adapt oneself to the development of ,YJ\ $?  
损失惨重                     suffer great losses ~fn2B  
缩小不平衡状态                 decrease the imbalance eZ y)>.6Z  
缩小…间的距离                 narrow the gap between q-3%.<LL  
提高公务员工资                 raise the salaries of civil servants b;O]@kBB  
提高管理水平                 raise the management level xCD|UC46?X  
提高居民生活                 improve residents’ standard of living l)fF)\|;=  
调整产业结构                 adjust the industrial structure 2:Q9g ru  
推广科研成果               turn laboratory achievements into commercial (mass b2. xJ4  
production (commercialize laboratory achievements) h*{{_3,  
退还大量钱款                 give back an amount of money Uwr inkoeE  
脱贫致富         cast (shake, throw) off poverty and set out on a road to prosperity   !9DqW&8  
完善服务                     perfect services d>eVR  
为…带来多种经济和社会效益        bring multiple economic and social benefits to… W`K XO|'p@  
为…提供巨大商机                   present huge business opportunities f@+[-yF  
吸收游资                       absorb idle fund kehv85  
吸引外商投资                     attract foreign investment $%"i|KTsv:  
下海                           plunge into the commercial sea IL?3>$,  
陷入困境                         land oneself in deep trouble UMuqdLaT9  
向…投资巨额资金                   invest huge amounts of money into hWwh`Vw%  
消灭假冒伪劣产品                   wipe out fake products \T'uFy9&a  
以经济建设为中心           focus on the central task of economic construction W~k"`g7uu  
以质量求生存、求发展、求效益         strive for survival, development and So\( ]S  
efficiency on the basis of quality NduvfA4  
优胜劣汰                     select the superior and eliminate the inferior ?2_Oa%M  
优先发展公共运输       give priority to the development of public transportation B1 oi]hDy  
有巨大潜力                       have huge potential for T~7i:<E^  
与国际市场接轨 integrate with the world market; become integrated into the global market gEbe6!; q3  
在…建立分公司                     set up branches in j{SRE1tqh  
造成很大压力                       pose a big pressure on q3adhY9|)0  
造成损失                         cause a loss to N^pTj<M<g  
增加农业投入               invest more in agriculture M5s>;q)  
占领市场10%               occupy (take, account for ) 10 percent of the market N}b/; Y  
招商引资               attract (bid for, invite) investments (from overseas) ~UX@%0%)N  
制订…法律                       make a law of %>Z^BM<e  
制定优惠政策                     work out favorable policy OF&{mJH"g'  
制造假象                       create smoke screens to do q%%8oaEI  
阻碍…的经济发展                   handicap (hamper) the economic development wv>*g:El'  
阻止人才流失                     stop the talent flight (brain drain) ]l7) F-v  
遵循市场经济的规律                 follow the law of market economy :0x,%V74_!  
'=K [3%U  
三、文化生活类 ?pn<lW8d  
把…列为世界自然文化遗产           list …as a world natural heritage site F]DRT6)  
摆架子(摆谱儿)                 put on airs (show off, keep up appearances) b<>GF-`w  
保护文化遗产                   protect cultural heritage (relics) a|rN %hA4  
博采各国文化之长         draw on strong point of the cultures of other countries *F0O*n*7W  
不注重历史                   neglect history S7]\tw_L)  
采取保护态度                 take protective attitude $mOVo'2  
承担应有的义务               undertake the due obligations iq2)oC_  
承前启后,继往开来             build on the past and prepare for the future, ~sj'GEhEg  
inherit the past and usher in the future JoeU J3N  
充分发挥知识分子的积极性       give full play to the initiative and creativity of intellectuals dCv@l7hE  
和创造性 "} =RPc%9  
触击现行法律的盲区           touch a blank area of the existing law )rcFBD{vM  
创建卫生城市               build a nationally advanced clean city [mwJ*GJ -  
辞旧迎新                 bid farewell to the old and usher in the new QP/%+[E.  
(ring out the old year and ring in the new) ]Hr:|2 |.  
从事电子商务工作                 conduct e-commerce vM  )2F  
促进儿童身心健康发展             promote the healthy development of D+edTAQ8  
children both physically and mentally 0qP&hybL[(  
促进交流                     promote the communication uG<VQ2LM  
促进文化市场健康发展             facilitate the sound development of the markets for cultural products >Y,3EI\  
促进相互了解                   enhance (further) mutual understanding GVS-_KP\  
得到群众的广泛支持               enjoy grass-root support XfY~q~f8  
抵住…的诱惑                   resist the temptation of pkTg.70wU  
对…持欢迎态度                 take a welcoming attitude to )Dn~e#  
对…情有独钟                   show special preference (favor) to qkQ _#  
发挥…的聪明才智                 develop one’s own talents and wisdom 2y6@:VxSh  
发挥潜力                     tap one’s potential >! u@>  
繁荣文学艺术 enable literature and art to flourish promote flourishing literature and art *;^!FBT  
反映中国的灿烂文化             reflect the rich culture of China >JdA,i}1  
放下架子 relinquish haughty airs (get off one’s high horse, throw off one’s airs) ~9#x/EG/  
腐蚀人的灵魂                 poison one’s mind F:$Dz?F0v  
改进教学                   improve teaching and learning u=j|']hp#&  
给学生减负                   alleviate the burden on students QG{).|pm  
和…持相同观点                 share views similar to -anLp8G*  
互派访问学者                 exchange visiting scholars n0nf;E  
激发旅游热情                 stimulate enthusiasm for traveling |GmV1hN  
继承历史文化优秀传统 carry on the fine cultural traditions handed from history carry on the fine historical and cultural traditions @q=l H *=  
加强文化基础设施建设             build more cultural establishments _PTo !aJL  
讲诚信,反欺诈                 honor credibility and oppose cheating [h"#Gwb=;  
交换意见             exchange views (ideas, opinions) >&uG1q0p.  
教书育人                         impart knowledge and educate people G`!ff  
经受住暴风雨的考验               weather the storm 7lP3\7wD@9  
精心编写教材                   compile the textbooks with great care OBF3)L]  
净化因特网                   purify the Net R<r"jOd]  
举办文化节(展览会)         hold (conduct, give) cultural festivals (an exhibition) T9 @^@l$  
举行学术会议                   hold an academic meeting >z=_V|^$  
开创假日经济                   initiate Holiday Economy x.>E7 +  
开发潜力                     exploit one’s potential O5"o/Y~m  
开阔视野                     widen one’s vision (horizon) .aRL'1xHl  
开设课程                     offer courses zs+[Aco)  
开展对外文化交流               conduct cultural exchange with other countries | ?6 wlf  
开展群众性文化活动               carry out mass activities on culture B x(+uNQ  
攀登事业的高峰                 climb one’s career ladder  KR  
评估学业成绩                   evaluate academic scores (achievements) MSEBv Z-  
破除迷信                     eradicate superstition ^q"wd?((h  
普及九年制义务教育               make nine-year compulsory education universal >K`.!!av,Y  
普及科普知识,传播科学         popularize scientific and technological 7R\!'`]\M  
思想,倡导科学精神           knowledge, spread scientific thought and advocate the (vIrXF5Dnj  
启发学生                 scientific spirit enlighten the students  1fbd/-h  
容纳三千名旅客               accommodate 3000 passengers ixJUq o  
扫除文盲                   eliminate (wipe out) illiteracy >/"XX,3  
上网                       get on (have access to, be wired to) Internet c ;3bX6RD*  
实施以德育为核心、以创新   carry on the quality education centering on moral oeXNb4; 4  
精神和实践能力为重点的         education and emphasizing creativity and practice YtQKsM  
素质教育 i_GE9A=h  
使英语达到更高水平             push one’s English to a higher level     *D1fSu!  
受到…的关注                 receive attention from X7kJWX  
疏导游客                     divert tourists XA])< dZ  
疏通关系                     lubricate relationships rL URP2~  
树立企业良好形象               foster a good and healthy company image f5a%/1?  
刷卡, 划卡                   punch the card; stamp the card DT&[W<oN  
陶冶情操                     cultivate one’s taste (temperament) K. G#[  
提倡文明的生活方式             advocate civilized lifestyle (way of life) '4sT+q  
提高公务员的综合素质             Improve the overall quality of civil servants |PN-,f{-  
提高全民反毒品的意识       raise the consciousness of the entire people vs. drugs +!POKr  
提高知名度                   raise one’s prestige dh/:H/k kR  
提供受教育机会                 offer a chance of education qn@Qd9Sf  
通过资格考试                 pass qualification examinations {CH\TmSz  
透过现象看本质             see through the appearance to perceive the essence X_ >B7(k   
推动人类文明进步               push forward human civilization p)ZlQ.d#Y  
挖墙脚                       undermine the foundation of sth. *Oz5I  
(cut the ground from under sb’s feet) zi>f436-  
物质文明,精神文明一起抓         pay equal attention to (place equal emphasis on) 0^(.(:  
the material progress and cultural (ethical) progress cjN4U [  
相互促进                     help each other forward r)j#Skh].  
向世界展示中国文化建设 introduce China’s achievements of cultural advancement to 30H:x@='9  
的成就                     the world rW\~sTH  
向学生传授知识                 impart knowledge to students !;\-V}V  
消除误解                     clear up misunderstanding }= <!j5:  
消除愚昧                     eliminate ignorance Y6N+,FAk+J  
形成文明、健康、崇尚科学 form civilized, healthy and science-upholding social practice %!.rP  
的社会风尚 p>}N9v;Bo  
以全新的面貌进入新世纪         enter the new century with a brand-new colorful look Osy5|Ts  
因材施教                       teach students according to their aptitude +$ -#V   
引起激烈争论                     spark a hot debate '6 WDs]\  
营造良好的文化环境                 create a healthy cultural environment z:fhq:R(  
影响身心健康                     affect physical and psychological health #ASu SQ  
有力地推动教育的发展             give a big push to the development of education i{e<kK h  
与各国人民交往                 communicate with people of all countries ?=4t~\g?  
增强自我保护意识         strengthen one’s awareness of protecting one’s right E Fv+[  
找工作                       hunt for a job x4( fW\  
值得重视(关注)                 deserve one’s attention "Q J-IRt &  
制止盗版软件                   control the pirated software qnm9L w#  
重视(优先考虑)教育发展             give priority to the development of education C9iG`?  
重视实用性                     place stress on practicality @"EX%v.  
尊重知识,尊重人才               respect knowledge and respect competent people DtN6.9H2`  
sI'HS+~pU  
四、科技环保类 a[!d)Y:zx  
帮助减缓全球变暖速度               help slow down the pace of global warming t 8+93,*B  
保持生态平衡                     keep ecological balance &tOD  
保持水土                         preserve soil and water m{yON&y  
保护和改善生活和生态环境       protect and improve the living environment and the od fu7P_  
保护珍稀野生动植物               protect rare wild animals and plants eC39C2q\  
保留为自然耕地                   reserve as natural farmland e+WVN5"ID>  
采用环保技术                   adopt environmental protection technique 1GdgF? 4  
采用新的开采方法                 apply new exploitation methods q'r3a+  
参加城市重建                 participate in the reconstruction of the city ~>R)H#mP7  
参加环保运动               take part in environmental protection activities `7A@\Ha3  
产生巨大的水文效应               produce great hydrological effects jdp: G  
崇尚绿色生活方式               pursue a “green” life y_&XF>k91  
创造良好的生态环境               create a pleasant ecological environment jY.%~Y1y  
促进城市可持续发展             promote the sustainable development of the city ]>o2P cb;  
发展太阳能                   develop solar energy |{K:.x#^  
防治污染                     prevent and control pollution . gJKr  
非常注重保护森林             pay great attention to the conservation of forest n5 8jB:XR(  
改善生态环境               improve the eco-environment (ecological environment) FM)*>ax{  
关闭化工厂                   close chemical plants )]R?v,9*D  
加大污染治理力度               strengthen pollution control 6hq)yUvo4  
加强城市绿化                 strengthen the greening of the city S@)bl  
加强环境保护                 strengthen environmental protection A{%;Hd`0/  
加强生态建设                 improve the eco-construction Fm':sd)' X  
加强水土保持                 reinforce the conservation of water and soil h6N}sLM{0  
坚持门前三包制度           adhere to “the three responsibilities in the gate area” R2`g?5v  
减少机动车辆                 reduce the number of vehicles $ZO<8|bW  
减少浪费                     reduce waste ]Dg0@Y  
揭开人类生命的奥秘               decode the secret of human life B_2>Yt"  
进一步加快环保规划             further speed up environmental protection plans   du,-]fF  
禁止露天焚烧                   prohibit burning out in the open w#,v n8  
开展保护野生动物宣传教育 advocate to educate the public the protection of wild animals :nUsC+oBS  
开展绿色活动                   advocate green activities \[EWxu  
扩建管道网络                   expand the pipe network O$/ swwB!  
普及环保知识                   popularize environmental protection knowledge T} [vfIJD  
窃取密码                     snatch password iGk{8Da<  
窃取知识产权                   lift intellectual property q?4uH;h:^G  
实行严格的机动车排放标准           implement strict vehicle emission standards *XO KH+_u  
使电脑死机                   crash computers h';v'"DoW`  
使用再生纸                     use recycle paper j//wh1  
探索…的奥秘                   probe the mysteries of oJT@'{;*z  
淘汰或改造燃煤锅炉               eliminate or convert coal-burning boilers 8]\h^k4f  
提高环境管理水平                 raise the environmental management level !\O,dq  
提高居民的环保和生态意识   improve residents’ environmental and ecological awareness F@bCm+z-  
提高清洁能源的比重               increase the supply of clean energy resources ,{*fOpn  
投放电脑病毒                 unleash viruses 2z# @:Q  
完善城市基础设施建设           perfect the construction of urban infrastructure M&c1iK\E8  
为大量野生动植物提供栖息地 provide habitats for a huge number of wild animals and plants \Pmk`^T  
为人类提供水和食物                 supply water and food for human beings SkRQFm0a~  
享受国家一级保护                 enjoy first-class protection of the State IFofF Xv_  
削减污物排放                     decrease the disposal of pollutants &"%|`gE  
抑制传染病的传播                 strain the spread of infectious diseases R6mJFE*6T9  
引发一系列的问题                 result in a series of problems -xIhN?r)  
预防爱滋病蔓延                   prevent the widespread of AIDS EoR6Rx@Z  
增强环境意识 enhance the awareness of the importance of (raise the consciousness about) environmental protection -L?% o_  
战胜非典                       defeat SARS igj@{FN  
治理沙地和水土流失问题             tackle the problems of sand and soil erosion \1C!,C  
注重节约资源                     attach importance to saving resources kdPm # $-  
+u:O AsR  
五、人口类 .x?zky^  
不服从父母                     disobey their parents nL 07^6(  
倡导人力资源管理                 advocate the management of human resources  ^-*Tn  
调查性和婚姻状况                 conduct a survey on sex and marriage =1OAy`8  
对子女寄予厚望                   pin great hopes on their children p<fgUVR  
反映人们的私生活                 reflect people’s private lives ^_h7!=W  
鼓励创建文明家庭                 encourage the idea of “Civilized Families” MGyB8(  
过孤独的生活                     lead an isolated life 4U;XqUY /  
坚持计划生育的基本国策         stick to the basic state policy for family planning 64rk^Um  
进行全国人口普查             carry out national population census a{Hb7&  
禁止他人作克隆人的实验         inhibit others from doing human cloning experiments gIM'bA<~  
开辟人类历史新纪元               start a new chapter in the history of human jy@i(@Z  
控制人口数量(增长)               control the population size (growth) 8|qB 1fB  
实现向低出生、低死亡、低 bring about a transition to the modern population reproduction pW--^aHu  
自然增长的现代人口再生 pattern characterized by a low birth rate, low death rate and AD%D ,l  
产类型的转变                     low natural growth rate \j})Kul  
损害人类社会的道德观               damage the morality of human society FO>(QLlH  
缩小代沟                       narrow the gap UK_aqB  
提倡晚婚晚育                     encourage late marriage and late childbirth HGQ?(2]8$  
提出离婚                       ask for a divorce Y0fO.k#C^  
提高人口素质                     improve the population quality fQy C6C  
维护和促进人民的生存权 safeguard and promote the people’s rights to subsistence and z>p`!-'ID  
和发展权                   development BS,5W]ervE  
维护***和不断改善***状况 safeguard human rights and steadily improve the human rights ssyd8LC#  
situation &<|-> *v  
享受优越的生活条件           enjoy good living condition O][Nl^dl  
显示明显的差异               display a marked difference Q$h:[_v  
优化人口结构               optimize the population structure 11y .z^  
优生优育                   bear and rear better children dbuJ~?D,  
占总人口的10%               account for 10% of the total population "(\) &G  
造成不同的思想和观念           result in a different ideology and concepts mh#FY Sp  
造福人类和科学               benefit mankind and science  c(V=.+J  
正确处理经济发展同人口、   correctly handle the relationship of economic development <k\H`P  
资源、环境的关系       versus (with) population,natural resources and environment   mhi90Jc  
征求父母的意见               ask for her parents’ opinion v]{uxlh  
挣零花钱                   earn their pocket money 6%\Q*r*N  
重视人口老年化问题         pay attention to the problem of an aging population MYhx'[4[3  
逐渐削弱长辈的权威             undermine the authority of the older generation ^>X)"'0+  
尊重和保障***                 respect and guarantee human rights 6snOMa GRu  
%t~SOkx  
六、体育类 E<<p_hX8R  
避开与…比赛                 avoid playing against a\{1UD  
标志一个历史时刻               mark a historic time "7yNKO;W  
表现完美                     give some very good performance ![@T iM  
剥夺冠军                     strip the gold medal of somebody pFJQ7Jlx  
采取新的计分方法               adopt a new scoring system *m$PH"  
参加火炬接力                 participate in the torch-relay S~k*r{?H})  
参加热身赛                   take part in a key warm-up game 1X::0;3  
参加申办活动                 participate in the bidding campaign (/SGT$#8  
超过世界记录                 surpass the world record v0Ai!#  
成为国家的骄傲                 become the pride of the nation ;n} >C' :  
创新世界纪录                 set a new world record ^KkRF" :  
达到国际体育 标准             reach the standard for international games {4: -0itG  
打败比利时队                   defeat Belgium !6zyJc @01  
打破恶性循环                   break the wretched cycle JAlU%n?R  
打破世界纪录                 beat (break, cut) the world record (for …) ]^:hyO K  
担任中国国家队主教练       s erve as the head coach of the Chinese national team &:c:9w  
夺冠                         take the crown 8M^wuRn  
反对使用兴奋剂                 oppose the use of performance-enhancing drugs #M5_em4kN  
符合举办奥运会的要求       meet the requirements of hosting the Olympic Games Y5ogi )  
更具进攻性                     become more aggressive hojHbmm4  
鼓舞队员的士气                   boost the morale of the team members Mlv<r=E  
获得认可                       gain recognition JF M"ii{8  
获得团体冠军                     win the team title 4K9Rpm  
激发中国青年的雄心壮志             fuel the ambitions of Chinese youths F#(.v7 Za  
急于获胜                       gain an eagerness to win _i3i HR?  
建立职业联赛和俱乐部               set up a professional league and clubs l80bHp=  
角逐世界杯                     compete for the World Cup V43nws "4  
满意抽签结果                   satisfy with the draw tTotPPZf}  
面对强手                       face strong rivals aSOU#Csx  
鸣笛终止比赛                   blow a whistle to stop the end of the match  5kcJ  
配备各种设施                   furnish and equip with all facilities b5A Gk  
取得经验                       gain experience I4)Nb WQ  
取得世界杯决赛资格                 qualify for the World Cup finals dQ: ?< zZ  
确保中国进入决赛                 ensure China’s appearance in the final T yU&QXb  
申奥                   bid (apply) for being the host country of the Olympics <rNtY,  
失去男子单打冠军             miss out on men’s singles gold I-xwJi9?,  
实现零的突破           fulfill the zero (gold medal, medal, etc) breakthrough h4f ~5- Y  
使其他选手相形见绌                   dwarf other athletes Oqpp=7  
使生命焕发活力                   wake up one’s life $[,l-[-+  
使中国以3∶2取胜                 give the Chinese a 3-2 victory UL+E,=  
提出比赛建议                   make comments on the contests $^t<9" t  
提高中国队的水平                 raise the level of the Chinese team W. ^Ei\w/t  
挑选选手                     choose players D9~}5  
同教练反应一致               share the same reaction with their coach EYG"49 c  
为奥林匹克运动做出贡献 make contribution to the Olympics movement and world peace yI8 SQ$w0y  
卫冕世界冠军                   regain world champion  }mKwFVZ  
吸引中国大学生优秀选手             attract China’s top university players dY8(nQG  
向世界顶级球队学习               learn from the world’s top teams yz ?q(]  
与对手较量                     take on an opponent KxY$PgcC  
与强队竞争                     compete with strong teams [g#s&bF  
增进友谊                       strengthen friendship 8x9Rm  
展示技能                       demonstrate their skills c<?[d!vI  
展示中国足球的最新发展   demonstrate (show) the latest development of China’s soccer +P|2m"UA  
支持北京申办2008年奥运会       support Beijing’s bid for the 2008 Olympic Games r@iASITX  
主办奥运会                 host the Olympic Games 4.8nY\_WF  
主办中国大学生篮球联赛     sponsor the China University Basketball Association league F"'n4|q4n  
抓住练习和学习的机会               grasp the chance to practise and learn
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水

  
描述
快速回复

验证问题:
freekaobo官方微信订阅号 正确答案:考博
按"Ctrl+Enter"直接提交