加入VIP 上传考博资料 您的流量 增加流量 考博报班 每日签到
   
主题 : 北京考博英语辅导班讲义
级别: 初级博友
显示用户信息 
楼主  发表于: 2008-11-14   

北京考博英语辅导班讲义

北京考博英语辅导班讲义 19u? ^w  
北京考博英语辅导班讲义(;不断增加中) bC{8yV=)  
NGY I%:  
英语翻译与写作常用动宾词组 7:<Ed"rdE  
一、政治类: %S#"pKE6 R  
把…捐给慈善机构               donate …to charities @#tSx  
把…看成社会公敌               look upon … as a threat to society G]1pGA;  
把…列为基本国策               list…..as fundamental national policies s- V$N  
把…作为指导                 take… as the guide ECzNByP  
把理论和实际结合起来           integrate theory with practice … /,UkT*+>!  
把握大局                   grasp the overall situation i=oa"^c4  
摆脱贫穷落后                 get rid of poverty and backwardness ] O>7x  
保护妇女权利不受侵犯     guarantee (protect) women’s rights against infringement m_ m@>}ud  
采取各种措施                 adopt various measures }AqD0Qd2Hj  
参政、议政                   participate in the management of State affairs )+,jal^7  
充满信心和力量                 be filled with confidence and strength }2,#[m M  
打破僵局                     break the deadlock iGMONJRO  
打破禁区                     break off a forbidden zone T_[\(K`w!  
得出结论                     draw ( arrive at, come to reach ) a conclusion CWQ2iu<_0  
锻造一支人民军队               forge a people’s army Y`?X Fy:  
对…具有深远的影响             have a far-reaching impact on kG$8E  
对…做出重要(巨大)贡献           make important (great, major )contributions to .b oizW1+  
反对各种形式的恐怖主义             be opposed to all forms of terrorism ^(*O$N*#  
反腐倡廉                     combat corruption and build a clean government 9 /(c cj  
高举伟大旗帜                   hold high the great banner f {Z%:H  
给…带来机遇和挑战         present (bring) both opportunities and challenges to b_Jq=Gk`  
根除 (防止,消除)***               root out (prevent, eliminate) corruption c@7hLUaE2  
观察当今世界                   observe the present-day world {dXBXC/Ju  
缓和紧张状况                   ease the tension ]G PJ(+5  
回顾奋斗历程                   review the course of struggle *yq]  
加快改革步伐                   accelerate the speed of reform WcO,4:  
加强舆论监督     ensure that the correct orientation is maintained in public opinion ko2j|*D6@~  
坚持改革开放政策                 adhere to the reform and open policy +JS/Z5dl+}  
坚持统一,反对分裂,增加     persist in reunification, oppose separation, increase fbTw6Fde$  
了解,化解歧见                   understanding and iron out differences jZT :-w  
减轻农民负担                     alleviate farmer’s burden lN>C#e<]  
解放思想                       emancipate our minds poYAiq_3T  
解决温饱问题                     solve the problem of food and clothing hdJwNmEA>  
解决新问题                       resolve new problems 6*aa[,>  
进入世界先进行列                 edge into the advanced ranks in the world "Lq|66  
进入新时期                       enter a new period <-B"|u  
进行和谈                       hold peace talks )QCM2  
进行战略性调整                   make strategic readjustment S50x0$%<W  
就…接受妥协                     accept a compromise on N46$EsO!h  
开发西部                       remake the west [ 7Lxt  
开始生效                   go into effect (enter into force) DwY<qNWT  
开拓前进                   open up new ways forward 27E9 NO=  
科教兴国                 rejuvenate our country through science and education v;]I^Kq  
理顺关系                   rationalize the relationship TF0-?vBWh  
履行权利和义务               perform the responsibilities and obligations UcLNMn|  
迈出重要的一步               make an important step vo6[2.HS  
热爱和平                   love peace V l~Y  
深化改革                   deepen the reform "4oz lWx  
审时度势                   size up the situation 8\)U|/A7  
实现发展繁荣                 bring about development and prosperity fQW_YQsb  
实现民族独立                 realize national independence wL-ydMIx  
实现夙愿                   fulfill the long-cherished wishes &H4uvJ_<  
实现小康目标     achieve the goal of ensuring our people a relative comfortable life _@/ C~  
实现中华民族伟大复兴         bring about a great rejuvenation of the Chinese nation )0U3w#,JQ  
实行新政策                     practice new policies nRXSW&V"m  
受到全世界广泛关注               attract extensive attention worldwide lQdnL.w$.4  
缩小差别                       bridge (narrow) the gap <cDKGd  
完成中华民族的振兴大业             implement the revitalization of our nation RF4$  
维护世界和平                   maintain world peace ^5;vx  
吸收各国文明的先进成果             absorb what is advanced in other civilizations y^ X\^Kq  
下放权力给                     delegate the management of ... (to ...) WXLe,7y  
响应号召                       respond to the call fwi};)K  
修改法律                       amend the laws r*6"'W>c6  
宣布…召开                     announce the opening of >,>;)B@J  
徇私枉法                 bend the law for the benefit of relatives or friends q}<.x8\  
依法治国                         govern the country according to law *|LbbRu  
引起全国的关注                     arouse the concern of the whole nation 0~+NB-L}  
引起全世界广泛关注                   attract extensive attention worldwide -yC:?  
赢得一个又一个胜利               win one victory after another Vl{~@G,@  
在…中起(至关)重要作用           play a major (crucial, an important ) role in +X:J]- 1)  
增强凝聚力                       enhance the rally power `E} p77  
增强综合国力和国际竞争       enhance comprehensive (overall) national strength and 6kt]`H`cfJ  
international competitiveness c q*p9c  
展望伟大征程                 look into the great journey T[0V%Br{d+  
展现生机和活力                 display one’s vigor and vitality m<FF$pTT  
战胜无数的困难                 overcome numerous difficulties -6rf( ER  
振兴西部                     revive the west Qm.z@DwFM{  
振兴中华民族                 rejuvenate (revitalize) our nation &sm @  
政企不分               mix up the functions of the government and enterprises (jM<T;4  
政企分开               separate government functions from enterprise management 2X|CuL{]  
政务公开                     make government affairs public T>#TDMU#Fm  
主张各国政府采取行动             urge governments of all countries to take action [O^ }rUqq  
抓住机遇                     seize the opportunity DpA\r_D  
转变政府职能                   transform (shift) the government functions X_D6eYF  
追求进步                               pursue progress 7dSh3f!  
追求真理                               seek the truth 'sj9[o@]  
走进新时代                             march (stride) into the new era. {bN Y  
遵纪守法、廉洁奉公             observe the relevant code of conduct and the l <:`~\#  
law and honestly perform one's official duties c  Qld$  
遵循规则                     follow the principles "?$L'!bM@  
F(deu^s%{  
二、经济类 YVoao#!  
爱岗敬业                     cherish posts and devote wholeheartedly to work {3_Gjb5\\4  
保持国民经济发展的良好势头   maintain a good momentum of growth in the national economy f[x~)=  
保持国有股                   keep the State-held shares <z,+Eg  
保证下岗职工的基本生活           guarantee the basic needs of laid-off workers aZ$/<|y~:_  
被指控接受贿赂                 be accused of accepting bribes /K f L+"^|  
采取不同的办法                 adopt various methods Tj=gRQ2v  
采取反垄断措施                 take anti-monopoly measures 5`"iq "5Cf  
承担风险                     bear (take) risk U<Vy>gIC  
筹集足够的资金                 raise enough funds (capital, proceeds) 6VC-KY  
创收外汇                     earn foreign exchange (currency) {o( * f  
刺激国内经济需求               spur domestic demand )`^ /(YG  
刺激国内需求                   stimulate domestic demand E-^2"j >o  
从粗放经济转变为集约经济         shift from extensive economy to intensive economy (i\)|c/a7  
从国外引进先进技术和管理         introduce from abroad the advanced technology and "rsSW 3_  
经验                       management expertise ?H`j>]%&  
促进地区间的合作               promote regional cooperation cM3jnim  
促进改革                     promote reform >Co)2d]  
促进全球经济一体化               foster integration with the global economy !~)90Z!  
打黑                       crack down on speculation and profiteering nWk e#{[  
打假 take strong measures against fake and shoddy products (crack down on counterfeit goods) uxb:^d?D!  
打破垄断                     break the monopoly U9 bWU'  
对…提出控告(投诉)               lodge complaints against… ?pqU3-knH  
对…造成(构成)威胁               form (pose) a threat to… Jl d\8=  
夺回失去的市场                 take back lost market gX^ PSsp  
发挥自身优势                   give full play to one’s advantages QjJfE<h  
防范和化解金融风险         take precautions against and reduce financial ris ks Lc|{aN  
改善投资环境                   improve the environment for investment }RIU8=P  
赶超先进                     surpass the advanced &<Zdyf?[Ou  
给…带来积极影响                 bring a more positive impact on… 7 \X$7  
根据市场作出调整                 gear ourselves to the market orientation +Ofa#^5);K  
公证财产                     notarize the properties M?$ZJ-  
和…达成(签订)协议               reach (sign) an agreement with Xh}&uZ`A  
和…进一步合作                 further cooperation with cDIBDC  
和…有合作关系                 have cooperative ties with D:9 2\l  
活跃市场                     enliven the market g*J@[y;  
集中精力把经济建设搞上去             go all out for economic development ugLlI2 nJ  
计算出准确的工资水平               figure out an exact salary level 8{ gXToK  
加快经济发展和结构调整           speed up economic development and restructuring nZ E)_  
加快竞争步伐                     accelerate the competition - {{[cT I  
加快努力                       speed up efforts 0[Eb .2I  
加强风险防范                     prepare oneself against possible risks `*_CElpP"  
加强管理                       reinforce the management cU8xUpq  
减缓通货紧缩的压力                 ease the seriousness of deflation Ryv_1gR!  
减轻…的负担                     reduce (lighten) the burden of (on) 9:8|)a(1  
减员增效             downsize for efficiency; cut payroll to improve efficiency q.W>4 k  
剪彩                             cut the ribbon 5JSrrpGr  
解除劳动关系                       sever labor relation Y3rt5\!  
解放生产力           emancipate the productive forces (free the productivity) iKAusWj  
精简机构                         streamline government organs HdNnUDb$B  
竟争上岗                         compete for the post N'?u1P4G  
举报非法行为                     disclose any illegal activities r4Q|5kT*i  
开辟更多渠道                         open more channels f<=Fe:1.  
开发(青睐)中国市场                     tap (favor) the Chinese market rQr!R$t/[  
开拓市场                   control inflation (keep inflation under control) (MLhaux-  
扩大贫富差距                     widen the gap between the rich and the poor _A'{la~k  
扩大消费市场                     expand consumption market ?9xu{B>6  
留职停薪                       retain the job but suspend the salary ,:GN;sIXg  
面对可能的压力和竞争               face possible pressure and competition 7x k|+!  
牟取暴利                       seek excessive profits AK@L32-S  
平衡经济(的发展)                   balance economy lr3 mE  
取缔非法收入                     ban unlawful incomes (illegal earnings) +ts0^;QO2{  
让…处于同一起跑线       put… on the same platform and at the same starting point 0xMj=3']  
让位于竞争需要                   give way to the need for competition L:R<e#kgS  
申请专利                       apply for a patent j.|U=)E  
实现目标                       realize the goal VR0=SE  
适应…的发展                 adapt oneself to the development of N#k61x  
损失惨重                     suffer great losses DBgMC"_   
缩小不平衡状态                 decrease the imbalance T@ YGB]*Y  
缩小…间的距离                 narrow the gap between E6A /SVp  
提高公务员工资                 raise the salaries of civil servants j6YiE~  
提高管理水平                 raise the management level 5V5w:U>_z  
提高居民生活                 improve residents’ standard of living yVJ%+d:6  
调整产业结构                 adjust the industrial structure  jNyoN1M  
推广科研成果               turn laboratory achievements into commercial (mass %X1x4t]  
production (commercialize laboratory achievements) TO#Pz.)>B6  
退还大量钱款                 give back an amount of money QlZ@ To  
脱贫致富         cast (shake, throw) off poverty and set out on a road to prosperity   WO*9+\[v  
完善服务                     perfect services N#z~  
为…带来多种经济和社会效益        bring multiple economic and social benefits to… [\e@_vY@OH  
为…提供巨大商机                   present huge business opportunities EqB)sK/3  
吸收游资                       absorb idle fund U5r}6D!)  
吸引外商投资                     attract foreign investment CA s>AXbs  
下海                           plunge into the commercial sea m`A% p  
陷入困境                         land oneself in deep trouble aX6}6zubr  
向…投资巨额资金                   invest huge amounts of money into =:I+6PlF@  
消灭假冒伪劣产品                   wipe out fake products []pN$]+c  
以经济建设为中心           focus on the central task of economic construction Xrq x\X  
以质量求生存、求发展、求效益         strive for survival, development and t ?eH'*>  
efficiency on the basis of quality 6g:|*w  
优胜劣汰                     select the superior and eliminate the inferior <i. a pBH  
优先发展公共运输       give priority to the development of public transportation D-p.kA3MJ  
有巨大潜力                       have huge potential for o>]`ac0b}Y  
与国际市场接轨 integrate with the world market; become integrated into the global market ;{Ux_JEg  
在…建立分公司                     set up branches in t67Cv/r~  
造成很大压力                       pose a big pressure on J$ut _N):N  
造成损失                         cause a loss to 0Q9T3X  
增加农业投入               invest more in agriculture P ,mN >  
占领市场10%               occupy (take, account for ) 10 percent of the market r7m D{0s*  
招商引资               attract (bid for, invite) investments (from overseas) % ZU/x d  
制订…法律                       make a law of 19e8  
制定优惠政策                     work out favorable policy Jf;?XP]z  
制造假象                       create smoke screens to do 4"?^UBr  
阻碍…的经济发展                   handicap (hamper) the economic development L@Nu/(pB=  
阻止人才流失                     stop the talent flight (brain drain) 9)dfL?x8V{  
遵循市场经济的规律                 follow the law of market economy ?}QH=&=^  
>!6JKL~=  
三、文化生活类 BRRj$)u  
把…列为世界自然文化遗产           list …as a world natural heritage site \%jVg\4 '  
摆架子(摆谱儿)                 put on airs (show off, keep up appearances) 6=GZLpv  
保护文化遗产                   protect cultural heritage (relics) ^ZRYRA  
博采各国文化之长         draw on strong point of the cultures of other countries [#^#+ |{\  
不注重历史                   neglect history "f.Z}AbP  
采取保护态度                 take protective attitude +C]&2zc.  
承担应有的义务               undertake the due obligations A#wEuX=[  
承前启后,继往开来             build on the past and prepare for the future, %r{3wH# D@  
inherit the past and usher in the future 1`0#HSO  
充分发挥知识分子的积极性       give full play to the initiative and creativity of intellectuals ~#K@ADYr  
和创造性 6aft$A}XnD  
触击现行法律的盲区           touch a blank area of the existing law xb2?lL]  
创建卫生城市               build a nationally advanced clean city S^I,Iz+`S'  
辞旧迎新                 bid farewell to the old and usher in the new ~"x5U{K48S  
(ring out the old year and ring in the new) I,@r5tK o  
从事电子商务工作                 conduct e-commerce Ch rY"  
促进儿童身心健康发展             promote the healthy development of M)-6T{[IT  
children both physically and mentally Njc%_&r  
促进交流                     promote the communication ='?:z2lJ   
促进文化市场健康发展             facilitate the sound development of the markets for cultural products w42OF7f  
促进相互了解                   enhance (further) mutual understanding Rg&- 0b  
得到群众的广泛支持               enjoy grass-root support "d/s5sP|S  
抵住…的诱惑                   resist the temptation of }CL"S_>1  
对…持欢迎态度                 take a welcoming attitude to gwkb!#A  
对…情有独钟                   show special preference (favor) to kK>Xrj6  
发挥…的聪明才智                 develop one’s own talents and wisdom ,V] ]: eR  
发挥潜力                     tap one’s potential y8Xv~4qQW  
繁荣文学艺术 enable literature and art to flourish promote flourishing literature and art 9;t]Hp_+K  
反映中国的灿烂文化             reflect the rich culture of China `NRH9l>B7  
放下架子 relinquish haughty airs (get off one’s high horse, throw off one’s airs) }3 m0AQ;K  
腐蚀人的灵魂                 poison one’s mind 2/P"7A=<  
改进教学                   improve teaching and learning _ ; 9!  
给学生减负                   alleviate the burden on students )+y G+  
和…持相同观点                 share views similar to K<sC F[  
互派访问学者                 exchange visiting scholars j`*N,*ha  
激发旅游热情                 stimulate enthusiasm for traveling $P o}  
继承历史文化优秀传统 carry on the fine cultural traditions handed from history carry on the fine historical and cultural traditions -cF'2Sfr  
加强文化基础设施建设             build more cultural establishments V\~WvV  
讲诚信,反欺诈                 honor credibility and oppose cheating FyL_xu\e  
交换意见             exchange views (ideas, opinions) Cr/`keR  
教书育人                         impart knowledge and educate people faXx4A2"  
经受住暴风雨的考验               weather the storm v`[Eb27W.  
精心编写教材                   compile the textbooks with great care i8X`HbmN  
净化因特网                   purify the Net ,8G{]X)  
举办文化节(展览会)         hold (conduct, give) cultural festivals (an exhibition) y %8op:'  
举行学术会议                   hold an academic meeting ?kw&=T !  
开创假日经济                   initiate Holiday Economy &p UZDjo?  
开发潜力                     exploit one’s potential #.B"q:CW*P  
开阔视野                     widen one’s vision (horizon) 4pU>x$3$  
开设课程                     offer courses @JkK99\(>9  
开展对外文化交流               conduct cultural exchange with other countries g+8hp@ a  
开展群众性文化活动               carry out mass activities on culture ~`#-d ^s:  
攀登事业的高峰                 climb one’s career ladder ;!@EixN-YH  
评估学业成绩                   evaluate academic scores (achievements) FE7)E.U  
破除迷信                     eradicate superstition 7EhN u@5-  
普及九年制义务教育               make nine-year compulsory education universal + A_J1iJ<  
普及科普知识,传播科学         popularize scientific and technological E N^Uki`  
思想,倡导科学精神           knowledge, spread scientific thought and advocate the ;(6g\'m  
启发学生                 scientific spirit enlighten the students xgsjm) )  
容纳三千名旅客               accommodate 3000 passengers 'WyTI^K9  
扫除文盲                   eliminate (wipe out) illiteracy -_VG;$,jE  
上网                       get on (have access to, be wired to) Internet ({}(qm  
实施以德育为核心、以创新   carry on the quality education centering on moral YOyX[&oi  
精神和实践能力为重点的         education and emphasizing creativity and practice Ac k}QzXO  
素质教育 /G{_7cb  
使英语达到更高水平             push one’s English to a higher level     iGXI6`F"  
受到…的关注                 receive attention from G)=HB7u[a  
疏导游客                     divert tourists )w~Fo,   
疏通关系                     lubricate relationships /Poet%XvRx  
树立企业良好形象               foster a good and healthy company image wz8PtfZ  
刷卡, 划卡                   punch the card; stamp the card 92W&x'  
陶冶情操                     cultivate one’s taste (temperament) tYW>t9  
提倡文明的生活方式             advocate civilized lifestyle (way of life) kW=z+  
提高公务员的综合素质             Improve the overall quality of civil servants C}g9'jY  
提高全民反毒品的意识       raise the consciousness of the entire people vs. drugs 1-SVCk -  
提高知名度                   raise one’s prestige d?idTcgs  
提供受教育机会                 offer a chance of education Z*{] ,  
通过资格考试                 pass qualification examinations {WN(&eax  
透过现象看本质             see through the appearance to perceive the essence j{VGClb=T  
推动人类文明进步               push forward human civilization ]pA(K?Lbg  
挖墙脚                       undermine the foundation of sth. !SOrCMHx  
(cut the ground from under sb’s feet) D?jk$^p~m#  
物质文明,精神文明一起抓         pay equal attention to (place equal emphasis on) k4J8O3E  
the material progress and cultural (ethical) progress _hf4A8ak  
相互促进                     help each other forward z5\;OLJS,  
向世界展示中国文化建设 introduce China’s achievements of cultural advancement to  84zTCX  
的成就                     the world < O*6 T%;  
向学生传授知识                 impart knowledge to students u?ek|%Ok  
消除误解                     clear up misunderstanding )-rW&"{U  
消除愚昧                     eliminate ignorance CLD-mx|?  
形成文明、健康、崇尚科学 form civilized, healthy and science-upholding social practice 3{% LS"c  
的社会风尚 gB,G.QM*6  
以全新的面貌进入新世纪         enter the new century with a brand-new colorful look }n,Z l>T9  
因材施教                       teach students according to their aptitude dth&?/MERL  
引起激烈争论                     spark a hot debate XK(`mEi  
营造良好的文化环境                 create a healthy cultural environment }S-DB#6  
影响身心健康                     affect physical and psychological health =tTqN+4  
有力地推动教育的发展             give a big push to the development of education z(uZF3  
与各国人民交往                 communicate with people of all countries PQW(EeQ  
增强自我保护意识         strengthen one’s awareness of protecting one’s right l7(!`NPbC  
找工作                       hunt for a job k`HP "H  
值得重视(关注)                 deserve one’s attention S/vf'g j  
制止盗版软件                   control the pirated software ?eV(1 Fr@  
重视(优先考虑)教育发展             give priority to the development of education zboF 1v`  
重视实用性                     place stress on practicality /(I*, .d  
尊重知识,尊重人才               respect knowledge and respect competent people v}G]X Z8  
xynw8;Y ,  
四、科技环保类 h<l1]h+x  
帮助减缓全球变暖速度               help slow down the pace of global warming @(``:)Z<b  
保持生态平衡                     keep ecological balance RIM`omM  
保持水土                         preserve soil and water M/PFPJ >`  
保护和改善生活和生态环境       protect and improve the living environment and the WzW-pV]  
保护珍稀野生动植物               protect rare wild animals and plants pZZgIw}aS  
保留为自然耕地                   reserve as natural farmland Oh.ZPG=  
采用环保技术                   adopt environmental protection technique +,+vkpL-%  
采用新的开采方法                 apply new exploitation methods Y-piL8Xc  
参加城市重建                 participate in the reconstruction of the city _fFU#k:MU  
参加环保运动               take part in environmental protection activities j 83? m  
产生巨大的水文效应               produce great hydrological effects 6Q4X 6U:WB  
崇尚绿色生活方式               pursue a “green” life C;AA/4Ib  
创造良好的生态环境               create a pleasant ecological environment 6SJ"Tni8  
促进城市可持续发展             promote the sustainable development of the city K)7zKEp`cj  
发展太阳能                   develop solar energy 6[ qA`x#  
防治污染                     prevent and control pollution S-+"@>{HJ  
非常注重保护森林             pay great attention to the conservation of forest uxn)R#?  
改善生态环境               improve the eco-environment (ecological environment) Mpue   
关闭化工厂                   close chemical plants lA!"z~03*  
加大污染治理力度               strengthen pollution control #BVtL :x@  
加强城市绿化                 strengthen the greening of the city R9We/FhOY  
加强环境保护                 strengthen environmental protection #$~ba %t9%  
加强生态建设                 improve the eco-construction 6\7nc F O3  
加强水土保持                 reinforce the conservation of water and soil .D,p@4  
坚持门前三包制度           adhere to “the three responsibilities in the gate area” !  hd</_#  
减少机动车辆                 reduce the number of vehicles DF]9@{  
减少浪费                     reduce waste [sV"ws  
揭开人类生命的奥秘               decode the secret of human life ^{$FI`P  
进一步加快环保规划             further speed up environmental protection plans   ]  H~4  
禁止露天焚烧                   prohibit burning out in the open {U]H;~3 ?  
开展保护野生动物宣传教育 advocate to educate the public the protection of wild animals l:;P Xy6)  
开展绿色活动                   advocate green activities _CBWb  
扩建管道网络                   expand the pipe network TlL^7f}  
普及环保知识                   popularize environmental protection knowledge f|A riM  
窃取密码                     snatch password {%)s.5Pfw  
窃取知识产权                   lift intellectual property %V &n*3  
实行严格的机动车排放标准           implement strict vehicle emission standards JTqDr  
使电脑死机                   crash computers r0t^g9K0  
使用再生纸                     use recycle paper wHZW `  
探索…的奥秘                   probe the mysteries of n8=5-7UT  
淘汰或改造燃煤锅炉               eliminate or convert coal-burning boilers Dih6mTP{  
提高环境管理水平                 raise the environmental management level 7A\Cbu2tf  
提高居民的环保和生态意识   improve residents’ environmental and ecological awareness g,`A[z2  
提高清洁能源的比重               increase the supply of clean energy resources eAUcv`[#p  
投放电脑病毒                 unleash viruses mS>xGtD&K  
完善城市基础设施建设           perfect the construction of urban infrastructure 1XG!$ 4DW  
为大量野生动植物提供栖息地 provide habitats for a huge number of wild animals and plants ~vLW. :  
为人类提供水和食物                 supply water and food for human beings "gd=J_Yw  
享受国家一级保护                 enjoy first-class protection of the State HS'Vi9  
削减污物排放                     decrease the disposal of pollutants i| \6JpNA:  
抑制传染病的传播                 strain the spread of infectious diseases kK 8itO  
引发一系列的问题                 result in a series of problems A,i75kd  
预防爱滋病蔓延                   prevent the widespread of AIDS Yw _+`,W   
增强环境意识 enhance the awareness of the importance of (raise the consciousness about) environmental protection x@mL $  
战胜非典                       defeat SARS JvYPC  
治理沙地和水土流失问题             tackle the problems of sand and soil erosion #T`t79*N  
注重节约资源                     attach importance to saving resources %h1N3\y9i(  
80A.<=(=.  
五、人口类 (SSRY9  
不服从父母                     disobey their parents Bq/:Nd[y  
倡导人力资源管理                 advocate the management of human resources E {6~oZ#L  
调查性和婚姻状况                 conduct a survey on sex and marriage MO;X>D=  
对子女寄予厚望                   pin great hopes on their children IwGqf.!.>  
反映人们的私生活                 reflect people’s private lives Zmb fq8K  
鼓励创建文明家庭                 encourage the idea of “Civilized Families” S"9zc ,]  
过孤独的生活                     lead an isolated life }b1cLchl  
坚持计划生育的基本国策         stick to the basic state policy for family planning keRE==(D  
进行全国人口普查             carry out national population census q2HYiH^L  
禁止他人作克隆人的实验         inhibit others from doing human cloning experiments `y#UJYXQE  
开辟人类历史新纪元               start a new chapter in the history of human HF|oBX$_  
控制人口数量(增长)               control the population size (growth) q7u'_ R,;  
实现向低出生、低死亡、低 bring about a transition to the modern population reproduction . `?@%{  
自然增长的现代人口再生 pattern characterized by a low birth rate, low death rate and ){jl a,[  
产类型的转变                     low natural growth rate % `Z! 4L  
损害人类社会的道德观               damage the morality of human society fNGZo  
缩小代沟                       narrow the gap Z"unF9`"1  
提倡晚婚晚育                     encourage late marriage and late childbirth fhB}9i^]tg  
提出离婚                       ask for a divorce $XoQ]}"O  
提高人口素质                     improve the population quality r(gXoq_w  
维护和促进人民的生存权 safeguard and promote the people’s rights to subsistence and I%urz!CNE*  
和发展权                   development $1ndKB8)`J  
维护***和不断改善***状况 safeguard human rights and steadily improve the human rights a22XDes=  
situation Jmx Ko+-  
享受优越的生活条件           enjoy good living condition V)}rEX   
显示明显的差异               display a marked difference <$JaWL  
优化人口结构               optimize the population structure JU&+c6>  
优生优育                   bear and rear better children P;4w*((} ~  
占总人口的10%               account for 10% of the total population [=~p e|8:  
造成不同的思想和观念           result in a different ideology and concepts qW b+r  
造福人类和科学               benefit mankind and science 1^gl}^|B  
正确处理经济发展同人口、   correctly handle the relationship of economic development 6-O_\Cq8  
资源、环境的关系       versus (with) population,natural resources and environment   v$^Z6>vVI  
征求父母的意见               ask for her parents’ opinion o=`C<}  
挣零花钱                   earn their pocket money y+7PwBo% e  
重视人口老年化问题         pay attention to the problem of an aging population  W%\C_  
逐渐削弱长辈的权威             undermine the authority of the older generation 3po:xMY  
尊重和保障***                 respect and guarantee human rights +@r*}  
"jw<V,,  
六、体育类 fDSv?crv  
避开与…比赛                 avoid playing against bJD;>"*  
标志一个历史时刻               mark a historic time 9?k_y ZV  
表现完美                     give some very good performance {p,]oOq\  
剥夺冠军                     strip the gold medal of somebody /t(C>$ }p  
采取新的计分方法               adopt a new scoring system dUsx vho  
参加火炬接力                 participate in the torch-relay ?Q&yEGm(  
参加热身赛                   take part in a key warm-up game Q%f|~Kl-hd  
参加申办活动                 participate in the bidding campaign bcupo:N  
超过世界记录                 surpass the world record 9YBv|A  
成为国家的骄傲                 become the pride of the nation 1UQHq@aM  
创新世界纪录                 set a new world record KZeQ47|  
达到国际体育 标准             reach the standard for international games fj&i63?e  
打败比利时队                   defeat Belgium SCTA=l.  
打破恶性循环                   break the wretched cycle )(@Hd  
打破世界纪录                 beat (break, cut) the world record (for …) & GreN  
担任中国国家队主教练       s erve as the head coach of the Chinese national team XO'l Nb.  
夺冠                         take the crown y 8DhOlewQ  
反对使用兴奋剂                 oppose the use of performance-enhancing drugs c ;'[W60  
符合举办奥运会的要求       meet the requirements of hosting the Olympic Games [ I/<_AT#  
更具进攻性                     become more aggressive % $DI^yS  
鼓舞队员的士气                   boost the morale of the team members dc rSz4E|>  
获得认可                       gain recognition x)_0OR2lkp  
获得团体冠军                     win the team title \!ej<T+JR>  
激发中国青年的雄心壮志             fuel the ambitions of Chinese youths p l&Muv  
急于获胜                       gain an eagerness to win [2Ud]l:6E  
建立职业联赛和俱乐部               set up a professional league and clubs & :7ZQ1  
角逐世界杯                     compete for the World Cup q?ix$nKOv  
满意抽签结果                   satisfy with the draw s@7 H1)U  
面对强手                       face strong rivals x_dy~(*  
鸣笛终止比赛                   blow a whistle to stop the end of the match ;"m ,:5%  
配备各种设施                   furnish and equip with all facilities )=etG  
取得经验                       gain experience %x} O1yV  
取得世界杯决赛资格                 qualify for the World Cup finals wLH] <k  
确保中国进入决赛                 ensure China’s appearance in the final y? co|  
申奥                   bid (apply) for being the host country of the Olympics L{`JRu  
失去男子单打冠军             miss out on men’s singles gold Y"wUt &  
实现零的突破           fulfill the zero (gold medal, medal, etc) breakthrough Vkc#7W(  
使其他选手相形见绌                   dwarf other athletes HC}YY2  
使生命焕发活力                   wake up one’s life Dv/WE>?Aw  
使中国以3∶2取胜                 give the Chinese a 3-2 victory `9 b7>Nn<  
提出比赛建议                   make comments on the contests `{xNXH]@  
提高中国队的水平                 raise the level of the Chinese team =%BZ9,l  
挑选选手                     choose players Ez-[ )44/  
同教练反应一致               share the same reaction with their coach QhK#Y{xY  
为奥林匹克运动做出贡献 make contribution to the Olympics movement and world peace >lIk9|  
卫冕世界冠军                   regain world champion 9,r rQQD_  
吸引中国大学生优秀选手             attract China’s top university players Zc`BiLzrIG  
向世界顶级球队学习               learn from the world’s top teams se>MQM5 )  
与对手较量                     take on an opponent a qc?pqM  
与强队竞争                     compete with strong teams $"H{4 x`-  
增进友谊                       strengthen friendship 6ZQwBS0Y  
展示技能                       demonstrate their skills y7i*s^ys{  
展示中国足球的最新发展   demonstrate (show) the latest development of China’s soccer McQe1  
支持北京申办2008年奥运会       support Beijing’s bid for the 2008 Olympic Games u9EgdpD  
主办奥运会                 host the Olympic Games \0f{S40  
主办中国大学生篮球联赛     sponsor the China University Basketball Association league <"r#:Wr  
抓住练习和学习的机会               grasp the chance to practise and learn
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水

  
描述
快速回复

验证问题:
2+6=? 正确答案:8
按"Ctrl+Enter"直接提交