北京考博英语辅导班讲义 Ld|V^9h1;
ER{3,0U
英语翻译与写作常用动宾词组 396R$\q
一、政治类: "L2 m-e6
把…捐给慈善机构 donate …to charities \T-~JQVj
把…看成社会公敌 look upon … as a threat to society H "+c)FGi
把…列为基本国策 list…..as fundamental national policies i!MwBYk
把…作为指导 take… as the guide y>(rZ^y&
把理论和实际结合起来 integrate theory with practice … -'C!"\%
把握大局 grasp the overall situation ]RFdLV?
摆脱贫穷落后 get rid of poverty and backwardness <uF [,
保护妇女权利不受侵犯 guarantee (protect) women’s rights against infringement hr U :Wr
采取各种措施 adopt various measures \].J-^=
参政、议政 participate in the management of State affairs IG / $!*E
充满信心和力量 be filled with confidence and strength E5B8 Z?$a
打破僵局 break the deadlock |ft:|/^F&
打破禁区 break off a forbidden zone _9
h.Gt
得出结论 draw ( arrive at, come to reach ) a conclusion |R'i:=
锻造一支人民军队 forge a people’s army YIDg'a+z
对…具有深远的影响 have a far-reaching impact on v"k4ATWP
对…做出重要(巨大)贡献 make important (great, major )contributions to `)tK^[,<W
反对各种形式的恐怖主义 be opposed to all forms of terrorism
hh&Js'd
反腐倡廉 combat corruption and build a clean government q 22/_nSC
高举伟大旗帜 hold high the great banner ~N[|bPRmhE
给…带来机遇和挑战 present (bring) both opportunities and challenges to KF$ %q((
根除 (防止,消除)*** root out (prevent, eliminate) corruption ZW* fOaj
观察当今世界 observe the present-day world {Tx 3$eU
缓和紧张状况 ease the tension l\U*sro<
回顾奋斗历程 review the course of struggle 6bJ"$ o
加快改革步伐 accelerate the speed of reform u<
q)SQ1
加强舆论监督 ensure that the correct orientation is maintained in public opinion 2;R/.xI6v
坚持改革开放政策 adhere to the reform and open policy ok=40B99T
坚持统一,反对分裂,增加 persist in reunification, oppose separation, increase feg`(
R2
了解,化解歧见 understanding and iron out differences ws().IZ
减轻农民负担 alleviate farmer’s burden wL'C1Vr
解放思想 emancipate our minds U;>B7X;`E4
解决温饱问题 solve the problem of food and clothing \
>(zunL
解决新问题 resolve new problems 67,3i~
进入世界先进行列 edge into the advanced ranks in the world ec`>KuY
进入新时期 enter a new period Cd9t{pQD4
进行和谈 hold peace talks F94V 5_[
进行战略性调整 make strategic readjustment |H<|{{E
就…接受妥协 accept a compromise on s/\XH&KR3V
开发西部 remake the west e8 v; D
开始生效 go into effect (enter into force) vFR
1UPF
开拓前进 open up new ways forward r \9:<i8
科教兴国 rejuvenate our country through science and education %pd5w~VP
理顺关系 rationalize the relationship IZ|c<#r6
履行权利和义务 perform the responsibilities and obligations AK%=DVkM
迈出重要的一步 make an important step F: f2s:<
热爱和平 love peace +|)zwe
深化改革 deepen the reform 'o7R/`4KR
审时度势 size up the situation <r@
bNx@T
实现发展繁荣 bring about development and prosperity 5
1v r^
实现民族独立 realize national independence 1 VPg`+o
实现夙愿 fulfill the long-cherished wishes ;>cLbjD
实现小康目标 achieve the goal of ensuring our people a relative comfortable life :t_}_!~
实现中华民族伟大复兴 bring about a great rejuvenation of the Chinese nation y-D>xV)n
实行新政策 practice new policies Q1]V|S;)X
受到全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide &3!i@2d;3f
缩小差别 bridge (narrow) the gap X%RQB$
完成中华民族的振兴大业 implement the revitalization of our nation h[vAU 9f)
维护世界和平 maintain world peace }M;sz
吸收各国文明的先进成果 absorb what is advanced in other civilizations =>E44v
下放权力给 delegate the management of ... (to ...) WBIQ%XB'
响应号召 respond to the call 11nO<WH
修改法律 amend the laws RlG'|xaT
宣布…召开 announce the opening of ~hxeD" w
徇私枉法 bend the law for the benefit of relatives or friends ylo]`Nq
依法治国 govern the country according to law <v1_F;{n
引起全国的关注 arouse the concern of the whole nation ee__3>H"/
引起全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide {EiG23!qV
赢得一个又一个胜利 win one victory after another .)oQM:F(h
在…中起(至关)重要作用 play a major (crucial, an important ) role in 7KYF16A4
增强凝聚力 enhance the rally power x<)!$cg
增强综合国力和国际竞争 enhance comprehensive (overall) national strength and `UzCq06rJ1
international competitiveness exa}dh/uC
展望伟大征程 look into the great journey @Reh?]# v
展现生机和活力 display one’s vigor and vitality x&6i@ Jl
战胜无数的困难 overcome numerous difficulties ]J0Y^dM
振兴西部 revive the west 0Zp<=\!;
振兴中华民族 rejuvenate (revitalize) our nation itvy[b-*
政企不分 mix up the functions of the government and enterprises o::ymAj
政企分开 separate government functions from enterprise management bN~'cs8 e
政务公开 make government affairs public pRyS8'
主张各国政府采取行动 urge governments of all countries to take action vU=k8
抓住机遇 seize the opportunity W(3~F
2
转变政府职能 transform (shift) the government functions >
& lg
追求进步 pursue progress %nK15(
追求真理 seek the truth E`LIENm
走进新时代 march (stride) into the new era. ^IegR>
遵纪守法、廉洁奉公 observe the relevant code of conduct and the [8(9.6f
law and honestly perform one's official duties Ab|NjY:
遵循规则 follow the principles rzY@H }u
ROiX=i
二、经济类 DT~y^h
爱岗敬业 cherish posts and devote wholeheartedly to work y8 u)Q
保持国民经济发展的良好势头 maintain a good momentum of growth in the national economy `x^,k%
:4
保持国有股 keep the State-held shares s)ajy^6'M
保证下岗职工的基本生活 guarantee the basic needs of laid-off workers AZ@Zo'
被指控接受贿赂 be accused of accepting bribes MrjB[3Td
采取不同的办法 adopt various methods <'yC:HeAwD
采取反垄断措施 take anti-monopoly measures PL2Q!i`[o
承担风险 bear (take) risk 5/VB'N#7s
筹集足够的资金 raise enough funds (capital, proceeds) Xg)FIaw]eT
创收外汇 earn foreign exchange (currency) tTxo:+xg
刺激国内经济需求 spur domestic demand m!>'}z
刺激国内需求 stimulate domestic demand t|XC4:/>T
从粗放经济转变为集约经济 shift from extensive economy to intensive economy |?Uc:VFF
从国外引进先进技术和管理 introduce from abroad the advanced technology and !a&F:Fbm
经验 management expertise .-*nD8b
促进地区间的合作 promote regional cooperation g5'bUYsa
促进改革 promote reform g9Qxf% }
促进全球经济一体化 foster integration with the global economy N8Q{4c
打黑 crack down on speculation and profiteering 4vJIO{m
打假 take strong measures against fake and shoddy products (crack down on counterfeit goods) d$
7b
打破垄断 break the monopoly 7q1l9:VYE
对…提出控告(投诉) lodge complaints against… 'hWRwP|
对…造成(构成)威胁 form (pose) a threat to… X28WQdP,7
夺回失去的市场 take back lost market /!3:K<6@
发挥自身优势 give full play to one’s advantages [K QZHIe
防范和化解金融风险 take precautions against and reduce financial ris ks <H#K `|Ag
改善投资环境 improve the environment for investment D/>5\da+y
赶超先进 surpass the advanced |U0@(H
给…带来积极影响 bring a more positive impact on… -|mRJVl8
根据市场作出调整 gear ourselves to the market orientation vnpX-c
公证财产 notarize the properties <GEn9;\
和…达成(签订)协议 reach (sign) an agreement with $Q4b~
和…进一步合作 further cooperation with [?2mt`g
和…有合作关系 have cooperative ties with W=:+f)D
活跃市场 enliven the market 'z:p8"h}
集中精力把经济建设搞上去 go all out for economic development 9IV WbJ
计算出准确的工资水平 figure out an exact salary level rG6/h'!|
加快经济发展和结构调整 speed up economic development and restructuring `}l%Am
加快竞争步伐 accelerate the competition f
;JSP
加快努力 speed up efforts g<Xwk2_=g
加强风险防范 prepare oneself against possible risks :z7!X.*
加强管理 reinforce the management b :00w["
减缓通货紧缩的压力 ease the seriousness of deflation q)X&S*-<o~
减轻…的负担 reduce (lighten) the burden of (on) w.\:I[
减员增效 downsize for efficiency; cut payroll to improve efficiency oZCO$a
剪彩 cut the ribbon 8*X8U:.0o
解除劳动关系 sever labor relation Wu(GC]lTG
解放生产力 emancipate the productive forces (free the productivity) 0Qz
\"gr
精简机构 streamline government organs RD^o&