加入VIP 上传考博资料 您的流量 增加流量 考博报班 每日签到
   
主题 : 考博英语混淆单词
级别: 禁止发言
显示用户信息 
楼主  发表于: 2007-10-23   

考博英语混淆单词

12 argument   augment &n kGdHX/a  
3zF7V:XH  
argument %~XJwy-  
n. vJ}  
争论, 辩论, 论据, 论点, ~ (for,against), 意见 &Sp:?I-  
oioN0EuDk  
augment `&7? +s  
vt., vi. |q)Q <%VS'  
增大;增加 Nx z ,/d  
wb"t:(>&  
13. ascribe   describe   prescribe subscribe w`f~Ht{wYR  
uRhH_c-6C  
inscribe   proscribe .sMi"gg  
)d Dmq  
ascribe WT N!2b  
vt. /^ 7 9|$E  
归因于, 归咎于 y%Ah"UY  
dU n#'<g5  
describe #]^`BQ>  
vt. ^E*C~;^S  
描写, 记述, 形容, 形容 f89<o#bm7h  
v. X)5O@"4 ?  
描述 zaPR>:r0  
prescribe r${a S@F  
vt., vi.` y+h=x4t  
开药方;处方 " E#%x{d  
命令;规定 oWOZ0] H1  
The law prescribes what should be done. UkQocZdZ  
What punishment does the law prescribe for corruption? cH ?]uu(  
The doctor prescribed total abstinence. tJ3s#q6  
]B[Qdn  
subscribe Gu=bPQOj  
vt., vi. _95t gJy  
(常与to, for连用)捐款;捐助 6, ~aV  
订购(报纸、杂志等) S?$T=[yY)  
(常与to连用)同意,赞同 ;rbn/6  
&*~ WK  
inscribe q ~lW  
vt. QB>e(j%  
(常与in, on, with连用)题写;铭刻 /@e\I0P^  
She inscribed her own name on the textbook. 9X~^w_cdk  
(常与to连用)题名 = %m/  
This book I inscribe to my old comrades-in-arms. 4B]a8  
-TWo-iu^  
proscribe @ck2j3J/  
@VAhmYz  
vt. 8wd2\J,]  
禁止 dewu@  
] $*cmk(Y  
14. assent   ascent q ^?{6}sy  
LWE !+(n  
assent t30V_`eQ  
vi. as8<c4:v  
(常与to连用)同意 i%iU_`  
*` W82V  
ascent 5+r#]^eQY-  
n. zc"eSy< w$  
上升, (地位, 声望等的)提高, 攀登, 上坡路 4^5s\ f B  
\BDNF< _  
15 dissent   descent   decent E^!%m8--  
qJ !xhf1  
dissent (\T?p9  
vi. wU3Q  
(常与from连用)持异议;不同意;意见不一致 x]:mc%4-Z  
He and I dissented from each other in choosing a suitable candidate. uf6{M_jXZ  
.Qaqkb-Ty  
descent >9DgsA`'  
n. 2yNlQP8%  
下降;下滑;降下;下来 YG%Zw  
血统;遗传 '=r.rW5  
He traces his descent from an old Norman family. h OV+}P6  
#Rs7Ieu+  
decent +VJl#sc/;  
jooh`| `P  
adj e2;"> tp6?  
CyE.q^Wm  
体面的 合适的 (C!fIRY  
X(8 ]9  
16. assume   resume   consume   presume p7z#4 GW  
 tW,<Pe  
assume QF>H>=Za=  
vt. P~~RK& +i  
假定;假设 A2B&X}K|U  
I assume you always get up at the same time. 5~qr+la  
采用;承担 zdY`c  
to assume new duties UZ y  
/q]WV^H  
resume i22R3&C  
n. > vgqf>)kk  
摘要, 概略, <美> 履历 k|w6&k3  
vt. TiH(HW|:  
再继续, 重新开始, 重新占用, 再用, 恢复 {|a' =I#2  
%bddR;c  
consume $BG9<:p  
vt., vi. Y#uf 2>J  
吃,喝 _I2AJn`#  
消耗;消费;花费 WC`<N4g|  
His old car consumed much gasoline. @#sQ7eMoy  
毁灭;烧毁 8R)*8bb  
The fire soon consumed the old wooden buildings in the neighbourhood. !Qn:PSk  
gbo{Zgf<  
presume ~fr1O`8  
vt., vi. %uQ^mK  
(常与that连用)假定;假设;认为 B~z& "`  
I presume from your speech that you are a foreigner. iHTxD1 D+H  
You must presume no such thing. y9:|}Vh  
当作;姑且认为 P[^!Uq[0n7  
If a person is missing for 7 years, he is presumed dead. nc([e9_9v  
(常与to + inf连用)放肆;擅作主张  16x M?P  
A servant ought not to presume. Pf]L`haGN  
(与on, upon连用)指望;寄希望于… eml(F  
We must not presume too mush on the reliability of such sources. %]d^B |  
cLX~NPD/  
17   avocation   vocation   vacation 6D) vY  
_^Rf*G!  
avocation RfFeAg,]/  
n. 'Ko T8g\b  
(个人)副业, 业余爱好 g5_]^[up w  
=p ^Sn,t  
vocation qJUu9[3'm  
n. SkVW8n*s  
职业;行业 -k")#1  
天职;使命 [Nsv]Yz  
8+Oyhd*|  
vacation { +MqXeq  
n. D<C ZhYJ  
假期 dKi+~m'w  
I worked in a small beachside restaurant during the college vacation. px" .pYr0  
_L<IxOZh+  
18   authentic   authoritative Em %"] B  
>@` D@_v  
authentic q>?uB4>^  
真实的:与事实相符并且值得相信、信赖的: g;D [XBp  
an authentic account by an eyewitness. l0l2fwz(  
真正的:有着经证实的来源或创作者的;非伪造的或非复制的: rK9X68)  
an authentic medieval sword. /2tgxm$}  
一把真正的中世纪剑 R^{Ow  
authoritative DgGGrV`  
adj.(形容词) #EgFB}>1  
官方的:有着或由政府发起的;官方的: i9 8T+{4  
an authoritative decree; authoritative sources. YP5V~-O/  
权威性的:拥有公认的精确性或优秀性的;极可信赖的: RbM`"wrZ  
an authoritative account of the revolution. t n>$5}^;  
专断的:行使权力的;命令的: 6p=AzojoB  
the captain's authoritative manner. VK5|w:  
Hw-,sze j"  
19   adjoin   adjacent   adjourn [yF>W$Bn%  
7`9J.L&,;  
adjoin 0Rz'#O32V  
vt. w)2X0ev"  
毗连;临近;贴近 MdV-;uf  
Our house adjoins theirs. ZaIlo5  
c*sK| U7)  
adjacent f5.rzrU  
adj. ~G+o;N,V  
6p|*H?|It  
(与to连用) ,HO~NqmB4  
相邻的,邻近的 (U#4j 6Q  
= Bz yI  
adjourn jq#uBU %  
vt., vi. p~1!O]qLt  
延期;休会, 会议暂停 }D02*s  
The meeting will be adjourned till next Wednesday. +nU"P  
KV v0bE  
20   admire   admiral 2mg4*Ys  
" lar ~  
admire g).k+  
v. nKPvAe(  
赞美, 钦佩, 羡慕 !#s1'x{o  
ME4Ir  
admiral A& u"NgJ  
n. ozv:$>v@"  
海军上将, 舰队司令, 旗舰
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水

  
描述
快速回复

验证问题:
5+2=? 正确答案:7
按"Ctrl+Enter"直接提交