加入VIP 上传考博资料 您的流量 增加流量 考博报班 每日签到
   
主题 : 考博英语翻译与写作常用动宾词组
级别: 初级博友
显示用户信息 
楼主  发表于: 2008-07-29   

考博英语翻译与写作常用动宾词组

考博英语翻译与写作常用动宾词组 ,2oF:H  
一、政治类: = sAn,ri  
把…捐给慈善机构 donate …to charities j QU"Ved  
把…看成社会公敌 look upon … as a threat to society \yrisp#`  
把…列为基本国策 list…..as fundamental national policies > Oh?%%6  
把…作为指导 take… as the guide @1zQce>  
把理论和实际结合起来 integrate theory with practice … pIW I  
把握大局 grasp the overall situation i` A  
摆脱贫穷落后 get rid of poverty and backwardness f[gqT yiP  
保护妇女权利不受侵犯 guarantee (protect) women’s rights against infringement  Lw1T 4n  
采取各种措施 adopt various measures =Nz0.:  
参政、议政 participate in the management of State affairs _F p>F  
充满信心和力量 be filled with confidence and strength ()PKw,pD  
打破僵局 break the deadlock Z,N$A7SBE  
打破禁区 break off a forbidden zone {Hr$wa~  
得出结论 draw ( arrive at, come to reach ) a conclusion CeT~p6=  
锻造一支人民军队 forge a people’s army fpM #XFj  
对…具有深远的影响 have a far-reaching impact on Z?i /r5F  
对…做出重要(巨大)贡献 make important (great, major )contributions to 3*DXE9gA9  
反对各种形式的恐怖主义 be opposed to all forms of terrorism 33:DH}  
反腐倡廉 combat corruption and build a clean government 1|,Pq9  
高举伟大旗帜 hold high the great banner ,]R8(bD)  
给…带来机遇和挑战 present (bring) both opportunities and challenges to jdeva t,&u  
根除 (防止,消除)*** root out (prevent, eliminate) corruption $#o1MX  
观察当今世界 observe the present-day world %;`>`j5  
缓和紧张状况 ease the tension $ &5w\ P  
回顾奋斗历程 review the course of struggle G,&%VQ3P>  
加快改革步伐 accelerate the speed of reform ,KW;2t*IQ@  
加强舆论监督 ensure that the correct orientation is maintained in public 9-*NW0  
opinion V6iL5&  
坚持改革开放政策 adhere to the reform and open policy B\j~)vg  
坚持统一,反对分裂,增加 persist in reunification, oppose separation, increase Ex@`O+  
了解,化解歧见 understanding and iron out differences a7H0!9^h  
减轻农民负担 alleviate farmer’s burden _X5_ez^/=  
解放思想 emancipate our minds LR)& [{Kk  
解决温饱问题 solve the problem of food and clothing e xR^/|BR  
解决新问题 resolve new problems &j u-  
进入世界先进行列 edge into the advanced ranks in the world ? s} %  
进入新时期 enter a new period <FFJzNc+  
进行和谈 hold peace talks O]u",J5  
进行战略性调整 make strategic readjustment p(3sgY1  
就…接受妥协 accept a compromise on :x>T}C<Y  
开发西部 remake the west L0Vgo <A  
开始生效 go into effect (enter into force) ayp b  
开拓前进 open up new ways forward dK?); *w]  
科教兴国 rejuvenate our country through science and education _pDjg%A>n  
理顺关系 rationalize the relationship K\=8eg93Z  
履行权利和义务 perform the responsibilities and obligations oC dGQ7G}  
迈出重要的一步 make an important step \&|CM8A  
热爱和平 love peace 3_ 2hC!u!K  
深化改革 deepen the reform :uCdq`SaQl  
审时度势 size up the situation vP]9;mQ  
实现发展繁荣 bring about development and prosperity 3l:XhLOj  
实现民族独立 realize national independence z4O o@3$\R  
实现夙愿 fulfill the long-cherished wishes xe:' 8J6L  
实现小康目标 achieve the goal of ensuring our people a relative comfortable life l)}t,!M6  
实现中华民族伟大复兴 bring about a great rejuvenation of the Chinese nation R8sck)k'}  
实行新政策 practice new policies ~@M7&%]  
受到全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide  Dt}dp_  
缩小差别 bridge (narrow) the gap ;<6"JP>0  
完成中华民族的振兴大业 implement the revitalization of our nation P.4E{.)(  
维护世界和平 maintain world peace mUwUs~PjA  
吸收各国文明的先进成果 absorb what is advanced in other civilizations c>MY$-PD  
下放权力给 delegate the management of ... (to ...) PZ]5Hf1"  
响应号召 respond to the call i&F~=Q`  
修改法律 amend the laws ze Ob Aw1O  
宣布…召开 announce the opening of U1\MA6pXW  
徇私枉法 bend the law for the benefit of relatives or friends !A-;NGxE  
依法治国 govern the country according to law Q]i[.ME  
引起全国的关注 arouse the concern of the whole nation 6 o lV+  
引起全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide }u^:MI  
赢得一个又一个胜利 win one victory after another N{pa) /  
在…中起(至关)重要作用 play a major (crucial, an important ) role in >\\5 "S f  
增强凝聚力 enhance the rally power cyc>_$/;1  
增强综合国力和国际竞争 enhance comprehensive (overall) national strength and i+U51t<  
international competitiveness jeFN*r _  
展望伟大征程 look into the great journey (-2R{! A  
展现生机和活力 display one’s vigor and vitality fk\5D[j^  
战胜无数的困难 overcome numerous difficulties $~o3}&az  
振兴西部 revive the west f(.6|mPp  
振兴中华民族 rejuvenate (revitalize) our nation /$*; >4=>f  
政企不分 mix up the functions of the government and enterprises >C^/,/%v  
政企分开 separate government functions from enterprise management @ V5S4E  
政务公开 make government affairs public GU#Q}L2  
主张各国政府采取行动 urge governments of all countries to take action 0~.)GG%R>D  
抓住机遇 seize the opportunity C zpsqTQ  
转变政府职能 transform (shift) the government functions u;(K34!)  
追求进步 pursue progress ;>/ipnx  
追求真理 seek the truth |w,^"j2R  
走进新时代 march (stride) into the new era. "?+UI   
遵纪守法、廉洁奉公 observe the relevant code of conduct and the law and honestly perform one's official duties :7k`R6 2{  
遵循规则 follow the principles QS%,7'EG  
$uTlbAuv  
二、经济类 |WUA1g  
爱岗敬业 cherish posts and devote wholeheartedly to work }kv)IJ  
保持国民经济发展的良好势头 maintain a good momentum of growth in the national economy 7j95"mI  
保持国有股 keep the State-held shares s|KfC>#  
保证下岗职工的基本生活 guarantee the basic needs of laid-off workers ;\q<zO@x  
被指控接受贿赂 be accused of accepting bribes L c{ !FG>  
采取不同的办法 adopt various methods FqL `Kt  
采取反垄断措施 take anti-monopoly measures k\%,xf; x  
承担风险 bear (take) risk bL#sn_(m  
筹集足够的资金 raise enough funds (capital, proceeds) e ^-3etx  
创收外汇 earn foreign exchange (currency) JJ)y2  
刺激国内经济需求 spur domestic demand 7kOE/>P?  
刺激国内需求 stimulate domestic demand s%hU*^ 8  
从粗放经济转变为集约经济 shift from extensive economy to intensive economy I"~xDa!  
从国外引进先进技术和管理 introduce from abroad the advanced technology and +6wx58.B&  
经验 management expertise yr (g~MQ  
促进地区间的合作 promote regional cooperation ,WzG.3^m  
促进改革 promote reform Ae3,W  
促进全球经济一体化 foster integration with the global economy k`{RXx  
打黑 crack down on speculation and profiteering w 5!ndu  
打假 take strong measures against fake and shoddy products (crack down on counterfeit goods) _95- -\  
打破垄断 break the monopoly f&+XPd %  
对…提出控告(投诉) lodge complaints against… G%y>:$rw[O  
对…造成(构成)威胁 form (pose) a threat to… ~r{\WZ.  
夺回失去的市场 take back lost market 5~v(AB(x  
发挥自身优势 give full play to one’s advantages m j'"Z75  
防范和化解金融风险 take precautions against and reduce financial risks XPGL3[w\V  
改善投资环境 improve the environment for investment _K*\}un2  
赶超先进 surpass the advanced 5B8V$ X  
给…带来积极影响 bring a more positive impact on… TXZ(mj?  
根据市场作出调整 gear ourselves to the market orientation ocb%&m ;i  
公证财产 notarize the properties ^aGZJiyJ  
和…达成(签订)协议 reach (sign) an agreement with p} t{8j >  
和…进一步合作 further cooperation with T b5$  
和…有合作关系 have cooperative ties with |iLx $P6  
活跃市场 enliven the market hr )+P k  
集中精力把经济建设搞上去 go all out for economic development U)O?| VN^o  
计算出准确的工资水平 figure out an exact salary level 8@9hU`H8l  
加快经济发展和结构调整 speed up economic development and restructuring 7.w *+Z>z  
加快竞争步伐 accelerate the competition [ t>}SE  
加快努力 speed up efforts kr EH`f  
加强风险防范 prepare oneself against possible risks qcR|E`k-G  
加强管理 reinforce the management 0A #9C09  
减缓通货紧缩的压力 ease the seriousness of deflation se^NQ=  
减轻…的负担 reduce (lighten) the burden of (on) ,(;p(#F>  
减员增效 downsize for efficiency; cut payroll to improve efficiency 1 ]D/3!  
剪彩 cut the ribbon /8P4%[\  
解除劳动关系 sever labor relation T:w2  
解放生产力 emancipate the productive forces (free the productivity) D[>XwL  
精简机构 streamline government organs mG}^'?^K  
竟争上岗 compete for the post 5WtQwN~  
举报非法行为 disclose any illegal activities ShEaL&'J  
开辟更多渠道 open more channels >q} !>k$B  
开发(青睐)中国市场 tap (favor) the Chinese market C{d 8~6  
开拓市场 exploit markets q:EzKrE  
控制通货膨胀 control inflation (keep inflation under control) h;4y=UU  
扩大贫富差距 widen the gap between the rich and the poor q>D4ma^  
扩大消费市场 expand consumption market \ pe[V~F  
留职停薪 retain the job but suspend the salary 34+)-\xt:  
面对可能的压力和竞争 face possible pressure and competition IDiUn! 6Q  
牟取暴利 seek excessive profits Hz!U_?  
平衡经济(的发展) balance economy hX'z]Am<  
取缔非法收入 ban unlawful incomes (illegal earnings) Sug~FV?k$e  
让…处于同一起跑线 put… on the same platform and at the same starting point Y7b,td1  
让位于竞争需要 give way to the need for competition @> +^<  
申请专利 apply for a patent UL@5*uiX  
实现目标 realize the goal fRv S@  
适应…的发展 adapt oneself to the development of f/IRO33  
损失惨重 suffer great losses 9Ww=hfb5UW  
缩小不平衡状态 decrease the imbalance Fb\2df{@  
缩小…间的距离 narrow the gap between n{qw ]/  
提高公务员工资 raise the salaries of civil servants _>_y@-b  
提高管理水平 raise the management level 8Ji b|#!  
提高居民生活 improve residents’ standard of living "ojDf3@{  
调整产业结构 adjust the industrial structure )@lo ';\  
推广科研成果 turn laboratory achievements into commercial (mass) production (commercialize laboratory achievements) 3' :[i2[  
退还大量钱款 give back an amount of money nkCRe  
脱贫致富 cast (shake, throw) off poverty and set out on a road to prosperity [V#&sAe  
完善服务 perfect services 5Ky9Pz  
为…带来多种经济和社会效益 bring multiple economic and social benefits to… w'!}(Z5X?  
为…提供巨大商机 present huge business opportunities H/v37%p7  
吸收游资 absorb idle fund 6!Tf'#TV~!  
吸引外商投资 attract foreign investment fXXm@tMx>  
下海 plunge into the commercial sea YRM6\S)py  
陷入困境 land oneself in deep trouble ?GMeA}j  
向…投资巨额资金 invest huge amounts of money into b#\ k Z/W  
消灭假冒伪劣产品 wipe out fake products  JY050FL  
以经济建设为中心 focus on the central task of economic construction ~]_jKe4W  
以质量求生存、求发展、求效益 strive for survival, development and efficiency on the basis of quality yQA"T ?  
优胜劣汰 select the superior and eliminate the inferior n.H`1@  
优先发展公共运输 give priority to the development of public transportation +IOKE\,Y  
有巨大潜力 have huge potential for 4S{l>/I  
与国际市场接轨 integrate with the world market; become integrated into the global market ?;.+A4  
在…建立分公司 set up branches in |sZ9 /G7  
造成很大压力 pose a big pressure on ^MWW,`  
造成损失 cause a loss to fS$Yl~-m?  
增加农业投入 invest more in agriculture }y=n#%|i.  
占领市场10% occupy (take, account for ) 10 percent of the market I8pxo7(-  
招商引资 attract (bid for, invite) investments (from overseas) qaSv]k.  
制订…法律 make a law of 6V_5BpXt  
制定优惠政策 work out favorable policy t-ReT_D|;  
制造假象 create smoke screens to do w7ABnX  
阻碍…的经济发展    handicap (hamper) the economic development >a] s  
阻止人才流失 stop the talent flight (brain drain) !Q/O[6  
遵循市场经济的规律 follow the law of market economy nv|y@! (  
"kuBjj2  
三、文化生活类 ,4I6RwB.  
把…列为世界自然文化遗产 list …as a world natural heritage site =8 1Xt1,  
摆架子(摆谱儿) put on airs (show off, keep up appearances) ` ];[T=  
保护文化遗产 protect cultural heritage (relics) Uc;IPS  
博采各国文化之长 draw on strong point of the cultures of other countries Tf]VcEF  
不注重历史 neglect history sBG(CpQ  
采取保护态度 take protective attitude #+Gs{iXr  
承担应有的义务 undertake the due obligations HOI`F3#XI  
承前启后,继往开来 build on the past and prepare for the future, inherit the past vP;tgW9Qk  
and usher in the future HDG"a&$   
充分发挥知识分子的积极性  give full play to the initiative and creativity of intellectuals H_$f v_  
和创造性 97 X60<  
触击现行法律的盲区 touch a blank area of the existing law 4>eg@sN  
创建卫生城市 build a nationally advanced clean city F>{uB!!L4  
辞旧迎新 bid farewell to the old and usher in the new (ring out the old IZ ha* 7  
year and ring in the new) jtCob'n8  
从事电子商务工作 conduct e-commerce RR {9  
促进儿童身心健康发展 promote the healthy development of children both physically and mentally 3JO:n6  
促进交流 promote the communication ag4^y&  
促进文化市场健康发展 facilitate the sound development of the markets for cultural products , Vr6  
促进相互了解 enhance (further) mutual understanding "[Lp -4A\  
得到群众的广泛支持 enjoy grass-root support 3Jit2W4  
抵住…的诱惑 resist the temptation of eh=bClk  
对…持欢迎态度 take a welcoming attitude to +n]Knfi  
对…情有独钟 show special preference (favor) to TV2:5@33  
发挥…的聪明才智 develop one’s own talents and wisdom |-?b)yuAz  
发挥潜力 tap one’s potential a.Vs >1  
繁荣文学艺术 enable literature and art to flourish promote flourishing literature and art 4ov~y1Da)  
反映中国的灿烂文化 reflect the rich culture of China :zZM&r>  
放下架子 relinquish haughty airs (get off one’s high horse, throw off one’s airs) #_5+kBA+>'  
腐蚀人的灵魂 poison one’s mind 'Pn`V {a  
改进教学 improve teaching and learning +1A<kJ  
给学生减负 alleviate the burden on students cA^7}}?e  
和…持相同观点 share views similar to : \cJ vm  
互派访问学者 exchange visiting scholars 3@A k6Uh  
激发旅游热情 stimulate enthusiasm for traveling Kqjeqr@)  
继承历史文化优秀传统 carry on the fine cultural traditions handed from history carry on the fine historical and cultural traditions qd;f]ndo  
加强文化基础设施建设 build more cultural establishments ~nlY8B(  
讲诚信,反欺诈 honor credibility and oppose cheating 3`I_  
交换意见 exchange views (ideas, opinions) kE|#mI[>  
教书育人 impart knowledge and educate people 6ns_4, e  
经受住暴风雨的考验 weather the storm 9tgkAU`  
精心编写教材 compile the textbooks with great care qdZYaS ~  
净化因特网 purify the Net c }cboe2  
举办文化节(展览会) hold (conduct, give) cultural festivals (an exhibition) W6>uLMUa  
举行学术会议 hold an academic meeting r3)t5P*_  
开创假日经济 initiate Holiday Economy _u!G 6   
开发潜力 exploit one’s potential Fx\Re]~n  
开阔视野 widen one’s vision (horizon) 1jb@n xRjO  
开设课程 offer courses E{B<}n|}&  
开展对外文化交流 conduct cultural exchange with other countries  q\"$~*  
开展群众性文化活动 carry out mass activities on culture :'=C/AL  
攀登事业的高峰 climb one’s career ladder pQi -  
评估学业成绩 evaluate academic scores (achievements) cm<3'#~Q?  
破除迷信 eradicate superstition dWSH\wm+  
普及九年制义务教育 make nine-year compulsory education universal xg&vZzcl  
普及科普知识,传播科学 popularize scientific and technological knowledge, spread M`FL&Ac  
思想,倡导科学精神 scientific thought and advocate the scientific spirit #wfR$Cd  
启发学生 enlighten the students D1a4+AyI  
容纳三千名旅客 accommodate 3000 passengers rjzRH  
扫除文盲 eliminate (wipe out) illiteracy o^_am>h  
上网 get on (have access to, be wired to) Internet e$Ej7_.#;  
实施以德育为核心、以创新 carry on the quality education centering on moral education >?tpGEZ\  
精神和实践能力为重点的 and emphasizing creativity and practice D]REZuHOI  
素质教育  R !HL+  
使英语达到更高水平 push one’s English to a higher level f QdQ[  
受到…的关注 receive attention from i&#c+iTH  
疏导游客 divert tourists FrS>.!OFn  
疏通关系 lubricate relationships v?rN;KY#pK  
树立企业良好形象 foster a good and healthy company image &%<G2x$  
刷卡, 划卡 punch the card; stamp the card C b<\  
陶冶情操 cultivate one’s taste (temperament) Z q)A"'Y  
提倡文明的生活方式 advocate civilized lifestyle (way of life) d?JVB  
提高公务员的综合素质 improve the overall quality of civil servants EW)]75o{QF  
提高全民反毒品的意识 raise the consciousness of the entire people vs. drugs e5dwq  
提高知名度 raise one’s prestige g"xZ{k_3  
提供受教育机会 offer a chance of education 0X;Dr-3<  
通过资格考试 pass qualification examinations  ^(y4]yZ  
透过现象看本质 see through the appearance to perceive the essence y9 "!ys  
推动人类文明进步 push forward human civilization zT@vji%Y  
挖墙脚 undermine the foundation of sth. (cut the ground from under sb’s feet) \|kU{d0  
物质文明,精神文明一起抓 pay equal attention to (place equal emphasis on) the material progress and cultural (ethical) progress Kgcg:r:  
相互促进 help each other forward fE >FT9c  
向世界展示中国文化建设 introduce China’s achievements of cultural advancement to {"s8X(#_sC  
的成就 the world H|P.q{(G  
向学生传授知识 impart knowledge to students lw7wvZD  
消除误解 clear up misunderstanding xf|=n  
消除愚昧 eliminate ignorance  u >x2  
形成文明、健康、崇尚科学 form civilized, healthy and science-upholding social practice Q-AN~k8+)[  
的社会风尚 <I7UyCAF  
以全新的面貌进入新世纪 enter the new century with a brand-new colorful look M C>{I3  
因材施教 teach students according to their aptitude W /IyF){  
引起激烈争论 spark a hot debate r3|vu"Uei  
营造良好的文化环境 create a healthy cultural environment |(Sqd;#v  
影响身心健康 affect physical and psychological health _uDtRoI8  
有力地推动教育的发展 give a big push to the development of education !5pp A  
与各国人民交往 communicate with people of all countries h)sc-e  
增强自我保护意识 strengthen one’s awareness of protecting one’s right k(et b#  
找工作 hunt for a job XBBsdldZ  
值得重视(关注) deserve one’s attention #;+GNF}0mG  
制止盗版软件 control the pirated software [mX\Q`)QP  
重视(优先考虑)教育发展 give priority to the development of education qz?9:"~$C  
重视实用性 place stress on practicality ee6Zm+.B  
尊重知识,尊重人才 respect knowledge and respect competent people ?'^xO:  
! @|"84  
四、科技环保类 PM ,I?lJ,  
帮助减缓全球变暖速度 help slow down the pace of global warming :0r@o:H  
保持生态平衡 keep ecological balance IU&n!5d$)|  
保持水土 preserve soil and water eR?`o!@y  
保护和改善生活和生态环境 protect and improve the living environment and the k |M  
保护珍稀野生动植物 protect rare wild animals and plants h%Bp% Y9  
保留为自然耕地 reserve as natural farmland 0D=6-P?^ W  
采用环保技术 adopt environmental protection technique kz]qk15w  
采用新的开采方法 apply new exploitation methods K-#v5_*  
参加城市重建 participate in the reconstruction of the city 7h0LR7  
参加环保运动 take part in environmental protection activities p%8y!^g  
产生巨大的水文效应 produce great hydrological effects G8 H=xr#  
崇尚绿色生活方式 pursue a “green” life 0rooL<~fa  
创造良好的生态环境 create a pleasant ecological environment W A-\2  
促进城市可持续发展 promote the sustainable development of the city Xbe=_9l&p  
发展太阳能 develop solar energy !np-Jmi  
防治污染 prevent and control pollution l'm!e'7_  
非常注重保护森林 pay great attention to the conservation of forest [Q6PFdQ_JT  
改善生态环境 improve the eco-environment (ecological environment) s&TPG0W  
关闭化工厂 close chemical plants ?31#:Mg6g+  
加大污染治理力度 strengthen pollution control /c6:B5G  
加强城市绿化 strengthen the greening of the city PVLLuv  
加强环境保护 strengthen environmental protection V9bn  
加强生态建设 improve the eco-construction IN~Q(A]Z%  
加强水土保持 reinforce the conservation of water and soil gd#+N]C_  
坚持门前三包制度 adhere to “the three responsibilities in the gate area” }Ox5,S}ra  
减少机动车辆 reduce the number of vehicles 9=T jSRS  
减少浪费 reduce waste ~U}0=lRVS  
揭开人类生命的奥秘 decode the secret of human life gw O ]U=Y  
进一步加快环保规划 further speed up environmental protection plans 5L!EqB>m;  
禁止露天焚烧 prohibit burning out in the open Z4KYVHD,  
开展保护野生动物宣传教育 advocate to educate the public the protection of wild animals 3qggdi  
开展绿色活动 advocate green activities 1UdET#\  
扩建管道网络 expand the pipe network yGj'0c::  
普及环保知识 popularize environmental protection knowledge 4z6kFQgu  
窃取密码 snatch password k}18 ~cWM  
窃取知识产权 lift intellectual property ecvQEK2L  
实行严格的机动车排放标准 implement strict vehicle emission standards `8M{13fv  
使电脑死机 crash computers >= O5=\`  
使用再生纸 use recycle paper xe`SnJgA  
探索…的奥秘 probe the mysteries of \8Y62  
淘汰或改造燃煤锅炉 eliminate or convert coal-burning boilers W<Ri(g-  
提高环境管理水平 raise the environmental management level r|av|7R  
提高居民的环保和生态意识 improve residents’ environmental and ecological awareness `?=Y^+*!-  
提高清洁能源的比重 increase the supply of clean energy resources ]Ub"NLYV  
投放电脑病毒 unleash viruses T$!Pkdh  
完善城市基础设施建设 perfect the construction of urban infrastructure V10JExsJ  
为大量野生动植物提供栖息地 provide habitats for a huge number of wild animals and plants ++\s0A(e  
为人类提供水和食物 supply water and food for human beings ?LSwJ @#  
享受国家一级保护 enjoy first-class protection of the State ; suY  
削减污物排放 decrease the disposal of pollutants Bi-x gq'z  
抑制传染病的传播 strain the spread of infectious diseases ?uh%WN6nU]  
引发一系列的问题 result in a series of problems F rd>+   
预防爱滋病蔓延 prevent the widespread of AIDS /JjSx/  
增强环境意识 enhance the awareness of the importance of (raise the consciousness about) environmental protection JCjV,  
战胜非典 defeat SARS <g$bM;6%  
治理沙地和水土流失问题 tackle the problems of sand and soil erosion >zX`qv&>  
注重节约资源 attach importance to saving resources Lo*vt42{4  
y/Ui6D  
五、人口类 blx"WVqo  
不服从父母 disobey their parents Ve\.7s  
倡导人力资源管理 advocate the management of human resources M#}k@ ;L3  
调查性和婚姻状况 conduct a survey on sex and marriage Ju-#F@38  
对子女寄予厚望 pin great hopes on their children ;iA$ yw:  
反映人们的私生活 reflect people’s private lives * `3+x  
鼓励创建文明家庭 encourage the idea of “Civilized Families”  *4y0Hq  
过孤独的生活 lead an isolated life {W'{A  
坚持计划生育的基本国策 stick to the basic state policy for family planning 4Q(w D  
进行全国人口普查 carry out national population census LS/ZZAN u  
禁止他人作克隆人的实验 inhibit others from doing human cloning experiments ffy,ds_7  
开辟人类历史新纪元 start a new chapter in the history of human MjW{JR)I  
控制人口数量(增长) control the population size (growth) eIcIl2  
实现向低出生、低死亡、低 bring about a transition to the modern population reproduction "lA8CA  
自然增长的现代人口再生 pattern characterized by a low birth rate, low death rate and 'tDVSj  
产类型的转变 low natural growth rate vhrURY.  
损害人类社会的道德观 damage the morality of human society ({<qs}H"  
缩小代沟 narrow the gap YeI|&FMX  
提倡晚婚晚育 encourage late marriage and late childbirth OzV|z/R2'  
提出离婚 ask for a divorce 'XI-x[w  
提高人口素质 improve the population quality V^kl_!@  
维护和促进人民的生存权 safeguard and promote the people’s rights to subsistence and NchEay;`  
和发展权 development V  9;O1  
维护***和不断改善***状况 safeguard human rights and steadily improve the human rights :+<GJj_d+  
situation DfZ)gqp/Av  
享受优越的生活条件 enjoy good living condition `aL4YH-v  
显示明显的差异 display a marked difference ^ux"<?  
优化人口结构 optimize the population structure s;,ulME  
优生优育 bear and rear better children "b0!h6$!H  
占总人口的10% account for 10% of the total population S~ZRqL7Z O  
造成不同的思想和观念 result in a different ideology and concepts 72sBx3 ;  
造福人类和科学 benefit mankind and science sDS0cc6e  
正确处理经济发展同人口、 correctly handle the relationship of economic development L8cPNgZ   
资源、环境的关系 versus (with) population,natural resources and environment wV"C ,*V  
征求父母的意见 ask for her parents’ opinion #1[Q?e4,0  
挣零花钱 earn their pocket money * oru;=D@8  
重视人口老年化问题 pay attention to the problem of an aging population S%7%@Qs"%  
逐渐削弱长辈的权威 undermine the authority of the older generation r'J3\7N!u  
尊重和保障*** respect and guarantee human rights 2KSt4oa  
QW>(LGG=  
六、体育类 A5YS "i  
避开与…比赛 avoid playing against 8zH/a   
标志一个历史时刻 mark a historic time k6??+b:rE  
表现完美 give some very good performance l]mn 4cn3  
剥夺冠军 strip the gold medal of somebody 33w(Pw  
采取新的计分方法 adopt a new scoring system Kvh6D"  
参加火炬接力 participate in the torch-relay >}B~~C;  
参加热身赛 take part in a key warm-up game UdX aC= Q  
参加申办活动 participate in the bidding campaign ?r}!d2:dX  
超过世界记录 surpass the world record %M;{+90p>t  
成为国家的骄傲 become the pride of the nation uT{.\qHo  
创新世界纪录 set a new world record P8;f^3V(+/  
达到国际体育标准 reach the standard for international games 8A|i$#.&  
打败比利时队 defeat Belgium ]@7]mu:oL  
打破恶性循环 break the wretched cycle dIDs~  
打破世界纪录 beat (break, cut) the world record (for …) :Qklbd[9qF  
担任中国国家队主教练 serve as the head coach of the Chinese national team 91bJ7%  
夺冠 take the crown h}$]3/5H  
反对使用兴奋剂 oppose the use of performance-enhancing drugs w\3'wD!  
符合举办奥运会的要求 meet the requirements of hosting the Olympic Games >zWVM1\\j  
更具进攻性 become more aggressive xn)r6  
鼓舞队员的士气 boost the morale of the team members QTjOLK$e$  
获得认可 gain recognition QprzlxB  
获得团体冠军 win the team title \^%5!  
激发中国青年的雄心壮志 fuel the ambitions of Chinese youths hX@.k|Yd  
急于获胜 gain an eagerness to win r&-I r3[  
建立职业联赛和俱乐部 set up a professional league and clubs Rd.[8#7VE  
角逐世界杯 compete for the World Cup JTg 0T+  
满意抽签结果 satisfy with the draw )04lf*ti  
面对强手 face strong rivals Ctxx.MM  
鸣笛终止比赛 blow a whistle to stop the end of the match U%na^Wu  
配备各种设施 furnish and equip with all facilities J8yi#A>+  
取得经验 gain experience ;.r >  
取得世界杯决赛资格 qualify for the World Cup finals nNff~u )I  
确保中国进入决赛 ensure China’s appearance in the final GcPhT  
申奥 bid (apply) for being the host country of the Olympics k&P_ c  
失去男子单打冠军 miss out on men’s singles gold !&Q3>8l  
实现零的突破 fulfill the zero (gold medal, medal, etc) breakthrough VNbq]L(g  
使其他选手相形见绌 dwarf other athletes U;:,$]+  
使生命焕发活力 wake up one’s life -ijQT B  
使中国以3∶2取胜 give the Chinese a 3-2 victory _r|$H_#  
提出比赛建议 make comments on the contests PaFJw5f  
提高中国队的水平 raise the level of the Chinese team ^9UF Pij"  
挑选选手 choose players xW,(d5RtZ  
同教练反应一致 share the same reaction with their coach ^ "%SHs  
为奥林匹克运动做出贡献 make contribution to the Olympics movement and world peace  G?]E6R  
卫冕世界冠军 regain world champion )gCHwu  
吸引中国大学生优秀选手 attract China’s top university players 3HA$k[%7P  
向世界顶级球队学习 learn from the world’s top teams h tn2`  
与对手较量 take on an opponent 7 v<$l  
与强队竞争 compete with strong teams |Tz4xTK  
增进友谊 strengthen friendship @"HR"@pX  
展示技能 demonstrate their skills < P5;8  
展示中国足球的最新发展 demonstrate (show) the latest development of China’s soccer Y(SgfWeK@1  
支持北京申办2008年奥运会 support Beijing’s bid for the 2008 Olympic Games y+?tUSPP  
主办奥运会 host the Olympic Games H+3I[`v  
主办中国大学生篮球联赛 sponsor the China University Basketball Association league )B*?se]LJ  
抓住练习和学习的机会 grasp the chance to practise and learn
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水

  
描述
快速回复

验证问题:
5+2=? 正确答案:7
按"Ctrl+Enter"直接提交