加入VIP 上传考博资料 您的流量 增加流量 考博报班 每日签到
   
主题 : 英汉翻译笔记整理大全
级别: 初级博友
显示用户信息 
楼主  发表于: 2008-11-17   

英汉翻译笔记整理大全

第一部分:数词的译法 ,[T/O\k  
+Z2XP76(4A  
一、数字增减的译法: a|= ^   
`Oi#`lC\  
1.句式特征:by+名词+比较级+than dHTx^1  
The wire is by three inches longer than that one.这根导线比那根长3英寸。 )`(]jx!  
2.句式特征:表示增减意义的动词+to+n.译为:增加到。。。。或减少到。。。。 qrp@   
Metal cutting machines have been decreased to 50.金属切割机已经减少到50台。 UgK c2~  
x{8h3.ZQ,  
二、百分数增减的表示法与译法 $.kJBRgV*  
0ug&HEl_w  
1.句式特征:表示增减意义的动词+% H<n"[u^@E  
The output value has increased 35%.产值增加了35% jwAYlnQ^EM  
R3U|{vgl  
2.句式特征:表示增减意义的动词+by+% @y~kQ5k  
Retail salses should rise by 8%商品零售额应增加3% ^g|cRI_"  
The prime cost decreased by 60%.主要成本减少60%  U-4F  
jLt3jN  
3.句式特征:表示减少意义的动词+to+%表示减少后剩余的数量 .?Y"o3  
By using this new-process the loss of metal was reduced to 20%.采用这种新工艺,铁的损失量减少到20% #"rK1Z  
h*C!b?:"  
4.句式特征:%+ 比较级 +than表示净增减的数量 7+hF1eoI  
Retail sales are expected to be nine percent higher than last year.今年零售额与去年相比,有望增加9%。 j|wN7@Zc  
c+e?xXCEAz  
5.句式特征:% + 比较级 + 名词表示净减数 eBnx$  
The new-type machine wasted 10 percent engergy supplied. 新型机械能耗量净减10% T\bP8D  
Sk>=C0f:  
6.句式特征:a + % + increase表示净增数 \q1tT!]  
There is a 20% increase of steel as compared with last year.与去年相比,今年钢产量净增20% N;'c4=M ~(  
cI\[)5&  
7.句式特征:%+ (of) 名词(代词)表示净减数,数字n照译 X:g5;NT  
The production cost is about 60 percent that of last year.今年产值仅为去年的60% wCNn/%C  
jBYv Oy*$Q  
8.句式特征:%+up on 或over表示净增数 oH%[8!#  
The grain output of last year in this province was 20% percent up on that of 1978.去年粮食产量比1978年净增20%。 6d6cZGS[:  
sb{K%xi%  
ftxL-7y %  
第二部分 倍数增加的表示法及译法 A5yVxSF  
zFExYYd   
vnvpb! @Q  
汉语表示“增加了几倍”时,英语的倍数表示倍数需减一,译成“增加了n-1倍”以表示净增加数。如果译成“增加到n倍”或“为原来的n倍”,则照译不误。 T3z ovnR  
Z5 IWoY  
1.句式特点:表示增加意义的动词+n times“表示成倍地增长,译成”增加到N倍“或”增加n-1倍“ MIIl+   
注:1倍 once; 2倍twice(或double);3倍thrice(或three times) I!Z`'1"  
~k?rP}>0  
2.句式特点:表示增加意义的动词+by+ n times,该句式与上述相同 r$={_M$  
V'XEz;Ze  
3.句式特点:表示增加意义的动词+to+ n times表示增加到N倍,译成”增加了n-1倍“ <@ .e.H  
6AAvsu:  
4.句式特点:表示增加意义的动词+by a factor of + n times hI86WP9*  
>6 o <Q  
5.句式特点:表示增加意义的动词+比较级+by a factor of + n times表示增加以后达到的倍数,译成”比。。。。。。大(长、宽。。。)N-1倍“ 7_1 Iadb  
f 1_;da  
6.句式特点:表示增加意义的动词+ n times+比较级+than。。。。。 N# }w1]  
2O=$[b3  
7.句式特点:表示增加意义的动词+ n times +adj./adv. +as.... Ww-x+U\l  
d*^JO4'  
8.句式特点:表示增加意义的动词+a + n times(或n-fold) +increase.......表示增加到N倍,译成”增加了N-1倍“ {zcG%b WJ  
.4CDQ&B0K  
9.句式特点:表示增加意义的动词+as + adj./adv.+ again as.....译成”比。。。。大(长、宽。。。。倍)“ @GKDSS4jv  
qB$-H' j:;  
例子: Line A is as long again as line B. A线比B线长1倍。 e`4mrBtz|  
This machine turns half as fast again as that one.这台机器转动比那台机器快半倍。 7T)y"PZ  
CB#2XS>V  
10.句式特点:表示增加意义的动词+half as + adj./adv.+ again as.....译成”比。。。。大(长、宽。。。。半倍)“ fF0K].  
u* pQVU  
11. 句式特点:用double表示倍数,译成”等于.....的2倍“或”增加了1倍“ j-1V,V=  
y ~  K8  
12.句式特点:用treble表示倍数增加,译成”增加到3倍“或”增加了2倍“ \ZcI{t'a  
viG=Ap.Th  
13.句式特点:用quadruple表示倍数增加,译成”增加到4倍“或”增加了3倍“ Ms6 ;iW9  
c/K#W$ l  
Zl3l=x h  
第三部分 倍数减少的表示方法 U[pHT _U  
R WY>`.su  
LkJq Bg  
倍数减少在英译时,需把倍数换算成分数。成几倍减少,可以改译成”减少到1/N“或减少了”N-1/N“。而减少了N倍,可改译成”减少到1/N+1“或”减少了N/N+1“。 LBG`DYR@  
zKP[]S-  
1.句式特点:表示减少意义的动词+N times表示成N倍减少,译成”减少到1/N“或”减少了N-1/N“ 6g-jhsW6  
The length of laser tube was reduced ten times.激光管的长度缩短了十分之九。 qE2<vjRg  
-aJ(-Np$f  
2.句式特点:表示减少意义的动词+by+N times表示成N倍减少,译成”减少到1/N“或”减少了N-1/N“ ruagJS)+  
The bandwith was reduced by two times.带宽减少了二分之一。 ~W>{Dd(J_  
7x`$ A  
3.句式特点:表示减少意义的动词+by a factor of + N times表示成N倍减少,译成”减少到1/N“或”减少了N-1/N“
[ 此贴被nanafly在2008-11-17 19:48重新编辑 ]
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水

  
级别: 初级博友
显示用户信息 
沙发  发表于: 2008-11-17   
级别: 初级博友
显示用户信息 
板凳  发表于: 2008-11-18   
级别: 初级博友
显示用户信息 
地板  发表于: 2008-11-18   
好人!
描述
快速回复

验证问题:
免费考博网网址是什么? 正确答案:freekaobo.com
按"Ctrl+Enter"直接提交