加入VIP 上传考博资料 您的流量 增加流量 考博报班 每日签到
   
主题 : 日语谚语归纳
级别: 总版主
显示用户信息 
楼主  发表于: 2007-04-21   

日语谚语归纳

日语中的谚语 1v^eXvY  
#n8jn#  
中日谚语之间的关系大致分成两种: ;<=B I!  
1,直接把中国的谚语翻译成日文。如: z3:tSjF  
“百闻不如一见”----「百聞は一見に如かず」 wJQ"|  
(ひゃくぶんはいっけん にしかず) u`2[V4=L  
2, 中日两国的谚语各不相同,但其含义相同。如: (n,!v )  
“歪打正着”----「怪我の功名」(けがのこうみょう) !w9w{dtW=  
对第一类不必做任何解释,而对第二类,则有时要进行必要的说明。还有一些很难找到合适的对应谚语,但它有特别之处,也适当地进行介绍。 `Mxi2Y{vp  
第一类:“青出于蓝而胜于蓝”----「青は藍より出でて藍より青し」 aA-gl9  
(あおはあいよりいでてあいよりあおし) M[@=m[#a  
XeT{y]lkd  
第二类:“垂头丧气”----「青菜に塩」(あおなにしお) tM$w0Cj  
kr|u ||   
第一类:“光阴似箭”---「光陰矢の如し」 , 9C~%c0Pw  
(こういんやのごとし) >[ox|_o  
mw*BaDN@Q  
“一年之计在于春”---「一年の計は元旦にあり」 D^5bzZk N  
(いちねんのけいはがんたんにあり) LZB=vc|3/  
> v~?Vd(  
“滴水穿石”---「雨だれ石を穿つ」 ;x=k J@  
(あまだれいしをうがつ) ^U`Bj*"2  
 0"VL6$  
第二类:“功到自然成”---「石の上にも三年] cN5,\I.  
(いしのうえにもさんねん) jd]YKaI  
|aT&rpt   
“满瓶不响,半瓶叮当”---「空き樽は音高し」 6jKZ.S+ s)  
(あきだるはおとたかし) uP-I7l0i1  
R4V~+tnbG&  
“火烧眉毛”---「足下に火がつく」 g(i_di  
(あしもとにひがつく) 5)rMoYn25  
Sl8A=Ez  
第一类: fU )@Lj1Wo  
“只知其一,不知其二。”------「一を知り二を知らず」 OUd&fUmH  
(いちをしりてにをしらず) (Mk9##R#  
“一叶落知天下秋。” ------ 「 一葉落ちて天 下の秋を知る」 7$l!f  
(いちようおちててんかのあきをしる) YQ&Ww|xe  
“一年之计在于春” ------ 「 一年の計は元旦にあり」 z)RJUmY3B  
(いちねんのけいはがんたんにあり) i58&o@.H<u  
CBqeO@M  
第二类: H}R/_5g  
“马后炮”------「後の祭り」(あとのまつり)“事后搞庆祝活动” RZtY3:FBx|  
[f^:V:) {  
“八九不离十”------「当たらずといえども遠からず」 `Dck$  
(あたらずともいえどもとおからず) m+t<<5I[-  
注:「当たる」是“说准了”,它的否定是「当たらず」;「とも言えども」是“虽然说是”;「遠からず」是“远”的否定,这是古语说法,和「遠くない」相同。整个意思是说“虽然没有说准,但也离得不太远。” -A?6)ggf.  
|4J ;s7us  
“昙花一现”------「朝顔の花一時」(あさがおのはないちじ)  T\(w}  
注:「朝顔」是“牵牛花”又称“喇叭花”,夏天早晨花开得很好看,但是太阳出来后很快就蔫掉; 「一時」有两个解释:1是一点钟,2是暂时, 在这里用2。整个意思是说“牵牛花开花虽然很好看,但很快就蔫掉了。”表示是“短暂的美”。 ^dR="N  
A &d67,&B  
第一类: r~K5jL%z9  
“岁月不待人”----「歳月人を待たず」 -W/Lg5eK  
(さいげつひとをまたず) K}vP0O}  
"Je*70LG#  
“养子方知父母恩”----「子をもって知る親の恩」 Ix-bJE6+I,  
(こをもってしるおやのおん) 7s2 l3  
#-]!;sY>  
“知子莫若父”----「子を知ること父に如くはなく」 DRDn;j  
(こをしることちちにしくはなく) ?06+"Z  
\E(Negt7  
第二类: n=z=%T6  
“未雨绸缪”----「転ばぬ先の杖」 c Y C@@?  
(ころばぬさきのつえ) $ ?HOke  
9JDdOjqo  
“聪明反被聪明误”----「策士策に溺れる」 F*}.0SQ  
(さくしさくにおぼれる) (~6D`g`B  
^&!S n M  
“多一事不如少一事”----「触らぬ神に祟りなし」 L[D<e?j  
(さわらぬかみにたたりなし) ujLz<5gKuO  
8wi2&j_  
\y7kb  
第一类: SHAC(3o /e  
“千里之堤溃于蚁穴”----「千里の堤も蟻の穴から。」 R4#56#d<  
(せんりのつつみもありのあなから) R v/=bY  
u ? }T)B  
“条条道路通罗马”----「すべての道はローマに通ず。」 /c&;WlE/n  
(すべてのみちはローマにつうず) JZUf-0q  
)B!64'|M  
“脍炙人口”----「人口に膾炙する」 1MPn{#Ff  
(じんこうにかいしゃする) Z ? F*Z0y  
 EOn[!  
“笑里藏刀”----「笑中に刀あり」 U WU PY  
(しょうちゅうにとうあり) ru5T0w";V  
8HaBil  
第二类:“久居则安”----「住めば都」(すめばみやこ) \7d T]VV  
[解释]:日语中的 「都(みやこ)」是都城、京城,也是最好的地方。说人在一个地方住长了,有了感情,再差的地方也当成了京城。 x\R%hGt  
[b?[LK}.  
“天无绝人之路”----「捨てる神あれば助ける神あり」 :~ ; 48m  
(すてるかみあればたすけるかみあり) H!81Pq~  
[解释]:天上的神很多,有的神不救你,有的神会救你,不是所有的神都不救你。 ,K-?M5(n9  
kWKAtv5@w  
“英雄出少年”----「栴檀は双葉より芳し」 rQ:+LVfXjA  
(せんだんはふたばよりかんばし) dBG5IOD  
[解释]:「栴檀(せんだん)」是指“白檀”,「双葉(ふたば)」是刚刚发芽时的两片叶。是说檀木刚刚发芽就散发香气,表示英雄人物从少年时就出众。 ]iHSU P  
}TD oQ]P  
“宰鸡焉用牛刀”----「大根を正宗で切るなかれ」 z7PmyU >  
(だいこんをまさむねできるなかれ) 0+m4 }]6l  
[解释]:「大根(だいこん)」是萝卜,「正宗(まさむね)」是日本传统的武士用的名刀,「なかれ」是“不要……做”。意思是说切萝卜不必使用高级的武士配刀。 ]T<\d-!CZN  
{*NM~yQ  
第一类:“前门拒虎,后门进狼。”----「前門の虎、後門の狼。」 #FwTV@  
(ぜんもんのとら、こうもんのおおかみ。) $psPNJG  
O ,Sqh$6U  
“千里之行,始于足下。”----「千里の道も一歩より起こる。」 !hc#il'g].  
(せんりのみちもいっぽよりおこる。) j}F;Bfq!  
)N}.n2Y8W  
“笑里藏刀。”----「笑中に刀あり」 E8Y (C_:s  
(しょうちゅうにとうあり。) L_(Y[!  
kWm[Lt  
第二类: “微乎其微。”----「雀の涙。」(すずめのなみだ。) {@*l,[,5-  
解释:麻雀本身就很小,其眼泪就更少了。 .EXxNB]%Y&  
BqG7E t  
“可望而不可及。”----「高嶺の花。」(たかねのはな。) V =-hqo(  
解释:高岭上的花,开得很好看,但是只能看见而够不着。 FS^ie|8{D-  
_Y 8RP%  
“口若悬河。”----「立て板に水。」(たていたにみず。) (! "+\KY  
解释:在立着的板上浇水,很快就流下去。形容说话非常流利。 Q?WgGE4>  
t}m"rMbt  
K=Y{iHn  
第一类: 'joE-{  
“一贫如洗”----「赤貧洗うが如し」(せきひんあらうがごとし) 3Jj 3!aDB  
Fb^f`UI  
“前车之覆,后车之鉴”----「前者の覆るは後車の戒め」 m14OPZ<3?-  
(ぜんしゃのくつがえるは、こうしゃのいましめ) 3 uJ>:,~r  
Q2 jl61d_9  
“有备无患”----「備えあれば憂いなし」 c3X8Wi7m  
(そなえあればうれいなし) o )SA^5  
:!WKD@]  
“隔岸观火”----「対岸の火災」(たいがんのかさい) ~9h/{$  
「川向いの火事」(かわむかいのかじ) -$@4e|e%a  
YM4njkI7  
第二类: QbG`F8dj  
“天渊(壤)之别”----「月とすっぽん」(つきとすっぽん) )uxXG `,h  
「雲泥の差」(うんでいのさ) @$] CC1Y  
说明:表示两个事物有类似的外表,但是实际上有非常大的区别。云和泥都是不定型的东西,但是云在天上,泥在地下,差别极大。或者说月亮和鳖(すっぽん)都是圆的,但是月亮高挂在夜空,很美;而鳖只能是在泥塘里游,很丑,差别极大。 \h UE, ^  
^eHf'^Cvvu  
“好事多磨”----「月に群雲(叢雲)、花に風」  OYwH$5  
(つきにむらくも、はなにかぜ) IP-}J$$1  
说明:表示最好的事物总有不完美的情况。十五的月亮很美,偏偏有云遮住一部分;花开放得很漂亮,偏有风把它吹散。 ppXt8G3% x  
a]nyZdt`  
“画蛇添足”----「月夜に提灯」(つきよにちょうちん) +~cW0z  
说明:表示做些没有意义、甚至不该做的多余事情。中文说:画蛇加了腿,日本说:有月亮的夜晚打着灯笼走。 S)~Riuy$  
N%" /mcO  
“一星半点”----「爪の垢ほど」(つめのあかほど) vddh 2G  
说明:表示东西非常少。中文是用“星”和“点”表示量少;而日本则用“指甲里的污垢”来表示量少。日语的“爪”是“指甲”之意。与「わずか」「ほんの少し」同一个意思。 n3LCQ:]T f  
DX)T}V&mP  
xfqW~&  
第一类 : e Zb8x  
流水不腐,户枢不蠹----流れる水は腐らぬ q"%;),@  
(ながれるみずはくさらぬ。) ?iQA>P9B  
2 bQC 2  
快马加鞭----駆け馬に鞭(かけうまにむち) +w'{I`QIL0  
]&kzIxh  
恩将仇报----恩を仇で返す(おんをあだでかえす) $Y Cy,Ew   
2~BId&]  
子女不知父母心----親の心子知らず q<` g  
(おやのこころこしらず) -A A='s  
"0 yO~;a  
V$7SVq  
第二类 )^o7%KX  
对牛弹琴----猫に小判(ねこにこばん) .5PcprE/  
说明:“小判(こばん)”是日本古代使用的金币。对于人来说是很值钱的,但是对猫来说是没有任何价值的。和中国说的对牛弹琴是一个道理。 _Xn[G>1  
E?/Bf@a28=  
亡羊补牢----火事の後の火の用心 !SFF 79$c  
(かじのあとのひのようじん) N>$Nw<wV  
说明:“火の用心(ひのようじん)”是“注意火头,防止火灾”的意思。发生了火灾之后,要求人们注意火头,防止火灾,这和丢了羊之后,把羊圈补结实是一样的。看来是已经受到损失,但是引以教训,也还是有意义的。 k!lz_Y  
ZJxUv {J  
丢了西瓜拣芝麻----火事の後の釘拾い qq+fUfB2:  
(かじのあとのくぎひろい) v! pT!(h4  
说明:由于日本的屋舍过去多是木材、竹子、纸、草等植物为材料,这样的房屋很适合于潮湿的日本气候。但是火灾特别多,所以用火灾的损失来告戒人的谚语就很多。由于不注意而失火,损失了大量财物,事后,再在灭火后的瓦砾里拣钉子。表示对“失大拣小”的告戒。和中国的丢了西瓜拣芝麻出于一个道理。 nD$CY K  
U_UX *  
娇生惯养----乳母日傘(おんばひがさ) fi2@`37PM  
说明:由于生活条件优越,家里有奶妈伺候,外出有阳伞遮太阳。没有经过任何艰苦环境的磨练,结果养成了娇生惯养的习惯。不直接说明娇生惯养,而是说出它的条件和环境。 coxMsDs  
J= gerdIk  
P"<HxT ?  
第一类 ,\|W,N}~  
1, 照猫画虎----猫を真似て虎をかく。 }lk_Oe1  
(ねこをまねてとらをかく) <Cvlz^K[  
Qn77ZpL:LJ  
2, 一丘之貉----一つ穴の狢。 ;-d }\f ,  
(ひとつあなのむじな) Ew=8"V`C  
OgiE lA.  
3, 放虎归山----虎を野に放つ !`k{Ga  
(とらをのにはなつ) McgTTM;E  
_91g=pM   
4, 遂二兔者不得其一(近意:鸡飞蛋打) T<|B1jA  
----二兎を追う者は、一兎をも得ず。 (I d]'w4  
(にとをおうものは いっとをもえず) LFCcV<~  
;~$_A4;  
S;[*5g6a&x  
&k /uR;yw  
第二类 gv}Esps R  
1, 真人不露象,露象不真人。----能ある鷹は爪を隠す。 8I)6 6  
(のうあるたかは つめをかくす) X ?/C9  
真正有本事的人,外表不表现,在需要时才显示自己的本领。在日语在说“有本领的老鹰平时就把利爪藏起来。” 不论中国讲的人还是日本所指的鹰,有本领的不轻易流露出来。相反,那些喜欢表现自己本领的人往往是不太有本领的。这一类谚语也很多: YK/?~p9:  
中文中有: 一瓶子不满,半瓶子幌。半瓶子醋 等等。 ~n$VCLa  
日语中有: 空き樽は音高し(あきだるはおとたかし) :=BFx"Y  
即空桶在滚动时声音很大,相反,满桶不大发出声响。 S ni Ck*T,  
浅瀬に仇浪(あさせにあだなみ) )\C:|  
“浅瀬”是“浅滩”,“仇浪”是“喧嚣的浪花”。 'ao<gTUbu  
说水浅时浪花很大,但是水深时没有浪花,可是真正可怕的是深水。 wR\Y+Z   
[];*9vxW  
2, 这山望着那山高,家花不如野花香,家菜不香外菜香。 5-M E Oy(  
----隣の花は赤い(となりのはなはあかい) _ji"##K  
人の花は赤い(ひとのはなはあかい) cv(9v =](  
隣のぼた餅は大きく見える(となりのぼたもちはおおきくみえる) %|$h<~  
家の米の飯より隣の麦飯(うちのこめのめしよりとなりのむぎめし) +1R?R9^Fw  
简称:隣の麦飯 R _WP r[P  
有的人总觉得别人的东西好,觉得自己的东西不如别人的而感觉自己吃亏。羡慕别人院子的花好看;别人家的甜饼(ぼた餅)比自己家的大;甚至自己家的米饭还不如别人家的麦子饭好吃。这样只是羡慕别人会引起心理不平衡,导致不满,甚至造成不好的结果。和中文的谚语但是同样的意思。 Yy6Mkw7X  
:c@v_J6C&  
3,如虎添翼,快马加鞭 ----鬼に金棒(おににかなぼう) TU4"7]/{M  
形容本来就好厉害的变得更厉害。在日本,“鬼(おに)”是身高马大的好厉害的害人的东西(妖怪),“金棒”是“铁棒、铁棍”。所以很厉害的鬼手上有铁棍,就更厉害了。本来鬼是害人的,但是这个谚语可以形容好的方面。 ;0ap#6T  
+:3K?G -  
4,山中无老虎,猴子称霸王。河中无鱼虾也贵。蜀中无大将,廖化作先锋。 tLXwszR0r  
----鳥なき里の蝙蝠(とりなきさとのこうもり) LeDty_   
鷹がいないと雀が王する(たかがいないとすずめがおうする) <R)%K);  
貂なき森の鼬(てんなきもりのいたち) vt@5Hb)  
形容没有社会公认的强者,差的也来称王。“里”本来是故乡,乡下;在这里指的是山村,如果这里没有鸟,就有蝙蝠(こうもり)来称王。天空没有老鹰,麻雀称王。森林里没有凶猛的野兽如貂(てん)之类,黄鼠狼(鼬--いたち)称王。 e^)+bmh  
8yEN )RqI  
5+*MqO>  
第一类: (_h<<`@B  
*千里之堤溃于蚁穴----千里の堤も蟻の穴から o! W 71  
(せんりのつつみもありのあなから) ]v&)mK]n=o  
?.t naE  
*画饼充饥----絵に描いた餅(えにかいたもち) p4QQ5O$;  
.)L%AN f  
*雨后春笋----雨後の筍(うごのたけのこ) 5VD(fW[OW]  
q1!45a  
*一箭双雕----一石二鳥(いっせきにちょう) <d89eV+  
{~J'J$hn8  
t5: 1' N9P  
第二类: z,pKy Inw  
*当局者迷,旁观者清。----傍(岡)目八目(おかめはちもく) 4&b*|"Iw  
在别人下围棋时 在旁边观战,容易看清胜败局势,甚至能看到8步以后。说没有利害关系的第三者看问题就冷静而比较正确。由于“傍”、“岡”同音,有时可以互换。 rCt8Q&mzf  
NWnUXR  
*在家是条龙,出门是条虫。----内弁慶の外鼠 M)sM G C  
(うちべんけいのそとねずみ) 1dDK(RBbQ  
“弁慶”是日本古代的武将,成为强者的代名词。这里是笑话那些“在家里显得很强壮,什么都不怕的样子,可是一到外面,就象老鼠一样胆小”的人。 wq K:=  
和这个意思一样的还有: =.T50~+M  
“内広がりの外すぼまり” (うちひろがりのそとすぼまり) @">^2  
在家耍威风,到外面就缩在一起什么也不敢干。 %gBulvg  
“内弁慶の外地蔵”(うちべんけいのそとじぞう) e_U1}{=t  
“地蔵”是日本各地(主要是小城镇和村庄)的路边立着的石制的僧象。在家象“弁慶”那样强有力,而在外面就象立在路边的“地蔵”一样,一动不动。 -|F(qf  
“ 家の前の痩せ犬”(うちのまえのやせいぬ) 'M20v-[  
很瘦的狗没有力量和凶狠的强狗争高低,但是仗着在自家门口,就大声吼叫。 p y \KY R  
fkKk/M> 1  
*大草包----独活の大木(うどのたいぼく) CuT~ Bj  
“独活”是一种多年生的草本植物,中文叫“土当归”。嫩时可以食用,可以长到2m以上,但是没有用处。形容个子很大,但是没有能力的人。 9 5cIdF 6m  
Z+p'3  
*恋恋不舍----後ろ髪を引かれる(うしろがみをひかれる) Hs9; &C  
人往前走,有人在后面拉着头发。表示心里总有牵挂,不能彻底了掉。 7-#R[8S  
hYvWD.c}  
第一类 A^L8"  
9Rf})$o+  
* 鹬蚌相争,渔翁得利。--鹬蚌の争い、漁夫の利となる。 IA6,P>}N  
 (いっぽうのあらそい、ぎょふのりとなる) 6h5DvSO  
d ,"L8  
5xb1FH d:  
*一将功成万古枯。--一将功成りて万骨枯る。 @#u'z ~a)  
 (いっしょうこうなりて、ばんこつかる。) N6R0$Br  
F/ si =%  
506AvD  
*说起来容易做起来难。--言うは易く、行うは難し。 1yK=Yf%B  
 (いうはやすく、おこなうはかたし。) KtMD?  
(_ TKDx_  
y+aL5$x6  
*以毒攻毒--毒を以って毒を制す !'5t(Zw5  
 (どくをもってどくをせいす) ^2f2g>9j_C  
PrQs_ t Ni  
 ?S2!'L  
第二类 0}4FwcCr\  
du5|/  
*半斤八两--団栗の背比べ (どんぐりのせいくらべ) 7dh--.i  
 中国旧称是16两,半斤就是8两,所以表示2个事物一样,没有高低。団栗(どんぐり)是“橡子儿”,是橡树上结的果实,一个个圆圆的,都差不多大,无法比较哪个个高(せいくらべ=比个高),也是表示不相上下,彼此彼此。 X/AA8QV o  
与此类似的谚语还有: -. J@  
五十歩百歩(ごじゅっぽひゃっぽ)--五十步笑百步。 y9::m]s  
 目くそ鼻くそを笑う(めくそはなくそをわらう)==眼屎笑话鼻屎。 R=m9[TgBm  
大同小異(だいどうしょうい)==大同小异。 =N?K)QD`  
WoSJp5By$  
*巧媳妇难为无米之炊--無い袖は振れぬ(ないそではふれぬ) l(A>Rw|  
再有本事的巧媳妇,没有米也做不出饭来。古代人的袖子很长,所以有“拂袖而去”的表现。但是如果没有袖子就无法拂袖了。如果没有,想做的事情也做不了。 \0bZ1"  
与此类似的谚语还有: JANP_b:t  
無い知恵は出せぬ(ないちえはだせぬ)==没有能拿得出的智慧。 w=}R'O;k  
できない相談(できないそうだん)==无法进行的商谈 4+2hj*I  
R1j)0b6cQ%  
*隔靴搔痒--二階から目薬(にかいからめぐすり) R) 'AI[la  
  “隔靴搔痒”是表示在进行无效劳动。隔着靴子搔痒不能止痒,从二楼滴眼药水,不知道滴到哪里去了,肯定没有效果。 \EC7*a0  
与此类似的谚语还有: RI0 +9YJ  
天井から目薬(てんじょうからめぐすり)==“天井”是房屋的天花板,从天花板滴眼药水,也是肯定没有效果。 KOP*\\1 J  
遠火で手を炙る(とおびでてをあぶる)==天冷了,在火边烤手取暖,如果用远处的火烤手,就取不了暖。 eT ZQ[qMp  
月夜に背中炙る(つきよにせなかあぶる)==想靠月亮的热烤暖脊背。 8pE0ANbq  
1v"r8=Wt  
*骑虎难下--乗りかかった船(のりかかったふね) =2tl149m/z  
 在河里,乘着船,想下来也下不来。表示前也不是,后也不是,两头为难的情况。和中国话的“骑虎难下”是一样的。 @;T?R  
与此类似的谚语还有: .:?cU#.  
渡りかけた橋(わたりかけたはし)==走到一半的桥,只能硬着头皮走下去。
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水

  
级别: 初级博友
显示用户信息 
沙发  发表于: 2009-02-07   
不易呀。11111111
级别: 初级博友
显示用户信息 
板凳  发表于: 2009-02-14   
好!
级别: 初级博友
显示用户信息 
地板  发表于: 2009-03-24   
收下了,谢楼主一番心意。
级别: 初级博友
显示用户信息 
地下室  发表于: 2010-01-27   
谢谢
级别: VIP博友
显示用户信息 
5楼  发表于: 02-10   
真是有心人
描述
快速回复

验证问题:
免费考博网网址是什么? 正确答案:freekaobo.com
按"Ctrl+Enter"直接提交