北京考博英语辅导班讲义(;不断增加中) d[=~-[
'>4H#tu
英语翻译与写作常用动宾词组 j"1#n? 0
一、政治类: jnho*,X
把…捐给慈善机构 donate …to charities HHzAmHt
把…看成社会公敌 look upon … as a threat to society [7_1GSS1
把…列为基本国策 list…..as fundamental national policies #TS:|=
把…作为指导 take… as the guide wl7G6Y2
把理论和实际结合起来 integrate theory with practice … nHyqfd<V>
把握大局 grasp the overall situation ip8%9fG\>
摆脱贫穷落后 get rid of poverty and backwardness %\$~B?A
t
保护妇女权利不受侵犯 guarantee (protect) women’s rights against infringement |kGj
}v3
采取各种措施 adopt various measures <x-7MU&
参政、议政 participate in the management of State affairs "lLwgh;
充满信心和力量 be filled with confidence and strength ^pwT8Bp
打破僵局 break the deadlock Ui|z#{8&
打破禁区 break off a forbidden zone X)Zc*9XA
得出结论 draw ( arrive at, come to reach ) a conclusion <
#FxI
锻造一支人民军队 forge a people’s army ]"ou?ot }
对…具有深远的影响 have a far-reaching impact on VDT.L,9
对…做出重要(巨大)贡献 make important (great, major )contributions to x/NjdK
反对各种形式的恐怖主义 be opposed to all forms of terrorism !{q_Q !
反腐倡廉 combat corruption and build a clean government R`KlG/Tk
高举伟大旗帜 hold high the great banner {f"oq
ry_g
给…带来机遇和挑战 present (bring) both opportunities and challenges to m9
41 Y
根除 (防止,消除)*** root out (prevent, eliminate) corruption t03X/%H
观察当今世界 observe the present-day world iVT)V>U p
缓和紧张状况 ease the tension z94#:jPmG
回顾奋斗历程 review the course of struggle q?y-s
加快改革步伐 accelerate the speed of reform rHiBW!
加强舆论监督 ensure that the correct orientation is maintained in public LIE5of
opinion w~4T.l#1
坚持改革开放政策 adhere to the reform and open policy u+
b `aB
坚持统一,反对分裂,增加 persist in reunification, oppose separation, increase vN&(__3((
了解,化解歧见 understanding and iron out differences ^ 6b27_=
减轻农民负担 alleviate farmer’s burden U0=: `G2l
解放思想 emancipate our minds IN_O!c0e
解决温饱问题 solve the problem of food and clothing X'{o/U.
解决新问题 resolve new problems _9yW; i-
进入世界先进行列 edge into the advanced ranks in the world #f@}$@
进入新时期 enter a new period ]TVc
'G;
进行和谈 hold peace talks ;;S9kNp^v
进行战略性调整 make strategic readjustment H1c>3c
就…接受妥协 accept a compromise on [}I|tb>Pg
开发西部 remake the west vM?,#:5
开始生效 go into effect (enter into force) v]\T
&w%9
开拓前进 open up new ways forward 6zIK%<
科教兴国 rejuvenate our country through science and education !i_~<6Wa7
理顺关系 rationalize the relationship ;#L]7ZY9:-
履行权利和义务 perform the responsibilities and obligations ka@yQ V
迈出重要的一步 make an important step SohNk9u[8
热爱和平 love peace <m/XGFc
深化改革 deepen the reform cx[[K.
审时度势 size up the situation xb2j
|KY7
实现发展繁荣 bring about development and prosperity e=+q*]>
实现民族独立 realize national independence .qLXjU
实现夙愿 fulfill the long-cherished wishes =gC% =
实现小康目标 achieve the goal of ensuring our people a relative comfortable life p7W9?b9
实现中华民族伟大复兴 bring about a great rejuvenation of the Chinese nation BoXPX2:
实行新政策 practice new policies JkI|Ojmm/
受到全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide 'U,\5jj'Y
缩小差别 bridge (narrow) the gap F$ckW'V
完成中华民族的振兴大业 implement the revitalization of our nation .l,]yWwfK
维护世界和平 maintain world peace dt0(04
吸收各国文明的先进成果 absorb what is advanced in other civilizations E5?$=cL?
下放权力给 delegate the management of ... (to ...) Z5g*'
响应号召 respond to the call .e4upTGU
修改法律 amend the laws v|dt[>G
宣布…召开 announce the opening of IH`7ou {
徇私枉法 bend the law for the benefit of relatives or friends ..x2
依法治国 govern the country according to law QRx9;!~b}
引起全国的关注 arouse the concern of the whole nation \~r_S
引起全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide |n;5D,r0C
赢得一个又一个胜利 win one victory after another +Ht(_+To1
在…中起(至关)重要作用 play a major (crucial, an important ) role in 9I}Uh#]k<
增强凝聚力 enhance the rally power !?sB=qo
增强综合国力和国际竞争 enhance comprehensive (overall) national strength and <?:h(IZe[
international competitiveness lR/Ubo
yy
展望伟大征程 look into the great journey s
`pdy$
展现生机和活力 display one’s vigor and vitality % .wx]:o
战胜无数的困难 overcome numerous difficulties %q.5;L
振兴西部 revive the west a|DCpU}
振兴中华民族 rejuvenate (revitalize) our nation Xjm
AM/H4
政企不分 mix up the functions of the government and enterprises E&Zt<pRf;2
政企分开 separate government functions from enterprise management ,Xg^rV~]
政务公开 make government affairs public F0"("4h:
主张各国政府采取行动 urge governments of all countries to take action \=$G94%
抓住机遇 seize the opportunity 7V5kYYR^F
转变政府职能 transform (shift) the government functions {E}D6`{
追求进步 pursue progress 7jr+jNsowj
追求真理 seek the truth 2@Q5Ta#h
走进新时代 march (stride) into the new era. OB++5Wd
遵纪守法、廉洁奉公 observe the relevant code of conduct and the law and honestly perform one's official duties wa!z:}]
遵循规则 follow the principles NBAOVYK
oTr,zRL
二、经济类 EpTc{
爱岗敬业 cherish posts and devote wholeheartedly to work -S&d5(R
保持国民经济发展的良好势头 maintain a good momentum of growth in the national economy |+Z-'k~Q
保持国有股 keep the State-held shares o=PW)37>
保证下岗职工的基本生活 guarantee the basic needs of laid-off workers 1;!dTh
被指控接受贿赂 be accused of accepting bribes o)Px d
采取不同的办法 adopt various methods ^)'D
eP/
采取反垄断措施 take anti-monopoly measures
Y=H_U$
承担风险 bear (take) risk E 0OHl
筹集足够的资金 raise enough funds (capital, proceeds) b?2 \j}
创收外汇 earn foreign exchange (currency) G @]n(\7Y
刺激国内经济需求 spur domestic demand I]cZcx,<q
刺激国内需求 stimulate domestic demand
gt=@v())
从粗放经济转变为集约经济 shift from extensive economy to intensive economy 1uEM;O
从国外引进先进技术和管理 introduce from abroad the advanced technology and 7.+vp@+
经验 management expertise 0IHAoV60
促进地区间的合作 promote regional cooperation AbQnx%$u
促进改革 promote reform ~wcp&D
促进全球经济一体化 foster integration with the global economy I9nm$,i]7
打黑 crack down on speculation and profiteering e:.D^GFi
打假 take strong measures against fake and shoddy products (crack down on counterfeit goods) Q91mCP~$
打破垄断 break the monopoly '$4&q629d
对…提出控告(投诉) lodge complaints against… %6&c3,?U\n
对…造成(构成)威胁 form (pose) a threat to… J:I As:e`
夺回失去的市场 take back lost market _UbyhBl
发挥自身优势 give full play to one’s advantages ?\<Kb|Q
防范和化解金融风险 take precautions against and reduce financial risks cKIA.c}N
改善投资环境 improve the environment for investment c'Q.2^w^
赶超先进 surpass the advanced II\}84U2
.
给…带来积极影响 bring a more positive impact on… M(ie1Ju
根据市场作出调整 gear ourselves to the market orientation n8q%>.i7
公证财产 notarize the properties rT;_"y}
和…达成(签订)协议 reach (sign) an agreement with MB6lKLy6~
和…进一步合作 further cooperation with Qe]&
和…有合作关系 have cooperative ties with DtZ7UX\P
活跃市场 enliven the market =7S\-{
集中精力把经济建设搞上去 go all out for economic development :Yi 4Ia
计算出准确的工资水平 figure out an exact salary level j,1cb,}=^
加快经济发展和结构调整 speed up economic development and restructuring Lp+?5DjLT
加快竞争步伐 accelerate the competition @Dd (
加快努力 speed up efforts 1V]j8
加强风险防范 prepare oneself against possible risks *{=q:E$
加强管理 reinforce the management #
tU@\H5kN
减缓通货紧缩的压力 ease the seriousness of deflation = Fwzm^}6
减轻…的负担 reduce (lighten) the burden of (on) #aadnbf
减员增效 downsize for efficiency; cut payroll to improve efficiency WAVEwA`r
剪彩 cut the ribbon ro^T L
解除劳动关系 sever labor relation ?9z1'6
解放生产力 emancipate the productive forces (free the productivity) }vW3<|z
精简机构 streamline government organs .j`8E^7<
竟争上岗 compete for the post ^C{?LH/2
举报非法行为 disclose any illegal activities z|zd=3c
开辟更多渠道 open more channels .1[pO_
开发(青睐)中国市场 tap (favor) the Chinese market r
mdG"s
开拓市场 exploit markets N||s#
控制通货膨胀 control inflation (keep inflation under control)
:a M@"#F
扩大贫富差距 widen the gap between the rich and the poor dg;E,'e_
p
扩大消费市场 expand consumption market o q
cu<