1.词汇类 _@[M0t}g_
/
lh3.\|
lover 情人(不是“爱人”)
SqL8MKN)
pCOr{I\
busboy 餐馆勤杂工(不是“公汽售票员”) EGYYSoBLU
E9_aNYD
busybody 爱管闲事的人(不是“大忙人”) Ti`H?9t
\'I->O]
dry goods (美)纺织品;(英)谷物(不是“干货”) tgn_\ - +
|A".Mo_5
heartman 换心人(不是“有心人”) P+!j[X^
<X}@afS
mad doctor 精神病科医生(不是“发疯的医生”) #wH<W5gSZ
5a1)`2V2M
eleventh hour 最后时刻(不是“十一点”) -=aI!7*"$
t0XM#9L
blind date (由第三者安排的)男女初次会面(并非“盲目约会”或“瞎约会”) \M>}-j`v
FCv3ZF?K
dead president 美钞(上印有总统头像)(并非“死了的总统”) *6%!i7kr
qiQS:0|_
personal remark 人身攻击(不是“个人评论”) )En*5-1
eC:?j`H-
sweet water 淡水(不是“糖水”或“甜水”) HE0UcP1U
#8P9}WTno.
confidence man 骗子(不是“信得过的人”) N:Yjz^Jt
4:A
dn?"
criminal lawyer 刑事律师(不是“犯罪的律师”) t(FIBf3
&UtsI@Mu
service station 加油站(不是“服务站”) 1Wzm51RU
XPnN"Y"y
rest room 厕所(不是“休息室”) y'ULhDgq^B
.[Ezg(U}ze
dressing room 化妆室(不是“试衣室”或“更衣室”) <igsO
Yoy}Zdu}h
sporting house 妓院(不是“体育室”) uY+N163i
KTX;x2r
horse sense 常识(不是“马的感觉”) B\BxF6 y
bd],fNgJ
capital idea 好主意(不是“资本主义思想”) _&s37A&\
S~auwY ,<
familiar talk 庸俗的交谈(不是“熟悉的谈话”) _l}"gUti w
4OLq
black tea 红茶(不是“黑茶”) zRDBl02v$T
wmu#@Hf/[h
black art 妖术(不是“黑色艺术”) }{<@wE%s
i}mvKV?!|1
black stranger 完全陌生的人(不是“陌生的黑人”) 0mj^Tms
Y/Yp+W6n
white coal (作动力来源用的)水(不是“白煤”) F6 ?4E"d
595P04
white man 忠实可靠的人(不是“皮肤白的人”) ^b-o
ZsjDe {TH
yellow book 黄皮书(法国政府报告书,以黄纸为封)(不是“黄色书籍”) H% c:f
iYE:o{
red tape 官僚习气(不是“红色带子”)
h"<-^=b
M7rVH\:[-
green hand 新手(不是“绿手”) *,Bo $:(n
5AV5`<r.
blue stocking 女学者、女才子(不是“蓝色长统袜”) ~4YU
uzA"+cV5
China policy 对华政策(不是“中国政策”) 83io@*D
t)Q6A@$:
Chinese dragon 麒麟(不是“中国龙”) jr$]kLY
8P8@i+[]W
American beauty 红蔷薇(不是“美国美女”) 9/N=7<
$
^(5Up=.EA
English disease 软骨病(不是“英国病”) nZ>8r
fhCMbq4T
Indian summer 愉快宁静的晚年(不是“印度的夏日”) >U/m/H'
tE"aNA#=
Greek gift 害人的礼品(不是“希腊礼物”) 1an?/j,
L~nVoKY*V
Spanish athlete 吹牛的人(不是“西班牙运动员”) &m
@~R|
|L
XYF$
French chalk 滑石粉(不是“法国粉笔”) ,'~8{,h5
")%)e ;V3
U&W{;
myt
2.成语类 o#wDA0T
>_9w4g_<
pull one's leg 开玩笑(不是“拉后腿”) N5$IV
z}
g8<Ja (J
in one's birthday suit 赤身裸体(不是“穿着生日礼服”) 7s#,.(s
dW
hU
o\>=
eat one's words 收回前言(不是“食言”) :xdl I`S
Eg&oAY.U
an apple of love 西红柿(不是“爱情之果”) Jb.
V4
fJ
\bm
handwriting on the wall 不祥之兆(不是“大字报”) 6.X| .N
RLuA^ONI
bring down the house 博得全场喝彩(不是“推倒房子”) !RX7TYf
~N{ 7
have a fit 勃然大怒(不是“试穿”) ruMS5OqM
19.+"H
make one's hair stand on end 令人毛骨悚然—恐惧(不是“令人发指——气愤”) 4.?tP7UE
83rtQ;L
be taken in 受骗,上当(不是“被接纳”) :Iy4B+
xWNB/{F
think a great deal of oneself 高看或看重自己(不是“为自己想得很多”) XE/K|o^Hp
x.d;7
pull up one's socks 鼓起勇气(不是“提上袜子”) Q>`|{m
]xO`c
have the heart to do (用于否定句)忍心做……不是“有心做”或“有意做”) +4<I
j/}p
8T3j/D<r
l Je=z
3.表达方式类 Yh=/?&*
@qC](5|TQ
Look out! 当心!(不是“向外看”) La$*)qD,
B2}|b^'I
What a shame! 多可惜!真遗憾!(不是“多可耻”) (<|NerwD
|&O7F;/_
You don't say! 是吗!(不是“你别说”) Xbm\"g \
vjfV??XSU
You can say that again! 说得好!(不是“你可以再说一遍”) ^
+e5 M1U=
-kFPmM;
I haven't slept better. 我睡得好极了。(不是“我从未睡过好觉”) W<W5ih,#
]{mz %\
You can't be too careful in your work. 你工作越仔细越好。(不是“你工作不能太仔细”) 3bMQ[G
a!n |/9
6
It has been 4 years since I smoked. 我戒烟4年了。(不是“我抽烟4年了”) :fxG]uf-P
]yvHb)X
All his friends did not turn up. 他的朋友没全到。(不是“他的朋友全没到”) VR/*h%
xy/B<.M1
People will be long forgetting her. 人们在很长时间内会记住她的。(不是“人们会永远忘记她”) *G]zN "Y
4[\[Ho
He was only too pleased to let them go. 他很乐意让他们走。(不是“他太高兴了,不愿让他们走”) ynWF Y<VX
/hNZ7\|P
It can't be less interesting. 它无聊极了。(不是“它不可能没有趣”)