1.词汇类 2+pLDIIT
>mzK96
lover 情人(不是“爱人”) Fwn4c4-%
Vw7NLTE}`
busboy 餐馆勤杂工(不是“公汽售票员”) =k]Rze I
$Bd{Y"P@6
busybody 爱管闲事的人(不是“大忙人”) u
Q4WM
!2oe;q2X[G
dry goods (美)纺织品;(英)谷物(不是“干货”) RH+3x7l
?YR/'Vq97
heartman 换心人(不是“有心人”) ;kO
Op@e
\N1G5W
mad doctor 精神病科医生(不是“发疯的医生”) 6yZfV7I
W.h6g8|wx
eleventh hour 最后时刻(不是“十一点”) aagN-/mgm
jdxwS
blind date (由第三者安排的)男女初次会面(并非“盲目约会”或“瞎约会”) @A(*&PU>j
XBv:$F.>$
dead president 美钞(上印有总统头像)(并非“死了的总统”) o$I% 1
09y%FzV
personal remark 人身攻击(不是“个人评论”) X)iQ){21V
_uL{@(
sweet water 淡水(不是“糖水”或“甜水”) +o)o4l%3
>jU.
R;H5
confidence man 骗子(不是“信得过的人”) 1MI/:vy-
lb3: #?
criminal lawyer 刑事律师(不是“犯罪的律师”) g1-^@&q
F"xD^<i
service station 加油站(不是“服务站”) 8:c[_3w
I,
9!["^|
rest room 厕所(不是“休息室”) \O
9j+L"
l@vau pg
dressing room 化妆室(不是“试衣室”或“更衣室”) ML?%s`
RYzDF+/
sporting house 妓院(不是“体育室”) _gZ8UZ)
&U:bRzD
horse sense 常识(不是“马的感觉”) jt-Cy
iD=VNf
capital idea 好主意(不是“资本主义思想”) fNOsB^Y
t_1a.Jv
familiar talk 庸俗的交谈(不是“熟悉的谈话”) !\wdX7%
1SoKnfz{6
black tea 红茶(不是“黑茶”) 7:x%^J+
')%Kv`hz
black art 妖术(不是“黑色艺术”) Wo
GK05w
MJ sz
black stranger 完全陌生的人(不是“陌生的黑人”) `WvNN>R
Q7oJ4rIP
white coal (作动力来源用的)水(不是“白煤”) `k ~.>#
7Yp;B:5@
white man 忠实可靠的人(不是“皮肤白的人”) ]nE_(*w
"4N%I
yellow book 黄皮书(法国政府报告书,以黄纸为封)(不是“黄色书籍”) [v$_BS#u^3
T;D`=p#
red tape 官僚习气(不是“红色带子”) idiJ|2T"G
;!U`GN,tH
green hand 新手(不是“绿手”) t/z]KdK P
9!sx
blue stocking 女学者、女才子(不是“蓝色长统袜”) zh7#[#>t
IxC/X5Mp^q
China policy 对华政策(不是“中国政策”) *yp}#\rk
R~u0!
Chinese dragon 麒麟(不是“中国龙”) }m NP[L
Pnq[r2#]:
American beauty 红蔷薇(不是“美国美女”) pjr,X+6o
Kl.xe&t@j
English disease 软骨病(不是“英国病”) O[[:3!6q
"<b~pfCOQk
Indian summer 愉快宁静的晚年(不是“印度的夏日”) | ZBv;BW
`[\*1GpAo
Greek gift 害人的礼品(不是“希腊礼物”) j~!0n[F
5_";EED
Spanish athlete 吹牛的人(不是“西班牙运动员”) ^SnGcr|a'
1c);![O
French chalk 滑石粉(不是“法国粉笔”) +P,hT
>*rsR R
!fF1tW
2.成语类 dK|6p_
H
<1g
pull one's leg 开玩笑(不是“拉后腿”) hEAt4z0P
:3F&NsgHH
in one's birthday suit 赤身裸体(不是“穿着生日礼服”) xvP<
~
N-
xsS/)R?
eat one's words 收回前言(不是“食言”) $
hwJjSZ0
=fa!"$J3
an apple of love 西红柿(不是“爱情之果”) *qKPZb~
F
VW&&ft
handwriting on the wall 不祥之兆(不是“大字报”) nWpqAb
88~BE ^
bring down the house 博得全场喝彩(不是“推倒房子”) HV'xDy[)
K~gt=NH
have a fit 勃然大怒(不是“试穿”) vfAR^*7e
],ioY
*4G
make one's hair stand on end 令人毛骨悚然—恐惧(不是“令人发指——气愤”) {8D`A;KD
D?~`L[}I!}
be taken in 受骗,上当(不是“被接纳”) :lz@G4=C
<a%9d<@m
think a great deal of oneself 高看或看重自己(不是“为自己想得很多”) >?K@zsv}
yVd}1bX
pull up one's socks 鼓起勇气(不是“提上袜子”) O'y8[<
&Ji!*~sE
have the heart to do (用于否定句)忍心做……不是“有心做”或“有意做”) !mhV$2&r
]pi"M3f_
{HPKp&kl
3.表达方式类
B|E4(,]^
d*80eB9P
Look out! 当心!(不是“向外看”) q_PxmPE@3v
xu9K\
/{7
What a shame! 多可惜!真遗憾!(不是“多可耻”) sd|5oz)
O>UG[ZgW
You don't say! 是吗!(不是“你别说”) ST'M<G%4E
e=$p(
You can say that again! 说得好!(不是“你可以再说一遍”) $g? ]9}p
!p$z8~
I haven't slept better. 我睡得好极了。(不是“我从未睡过好觉”) Wj0=cIb
,e\'Y!'
You can't be too careful in your work. 你工作越仔细越好。(不是“你工作不能太仔细”) ()K,~
r}>8FE9S'H
It has been 4 years since I smoked. 我戒烟4年了。(不是“我抽烟4年了”) k=D_9_
Y*0 AS|r!
All his friends did not turn up. 他的朋友没全到。(不是“他的朋友全没到”) NN(ZH
73
8 w-2Q
People will be long forgetting her. 人们在很长时间内会记住她的。(不是“人们会永远忘记她”) D; xRgHn
B!: %^S
He was only too pleased to let them go. 他很乐意让他们走。(不是“他太高兴了,不愿让他们走”) 9eOP:/'}w
CJ+/j=i;~c
It can't be less interesting. 它无聊极了。(不是“它不可能没有趣”)