加入VIP 上传考博资料 您的流量 增加流量 考博报班 每日签到
   
主题 : 听力新闻英语词汇
级别: VIP博友
显示用户信息 
楼主  发表于: 2009-01-02   

听力新闻英语词汇

新闻英语词汇 s=H| ^v  
A Package Of Proposals: 一揽子建议 @2;/-,4O  
Abduct:诱拐,绑架 s# 9*`K  
ABM = anti-ballistic missile 反弹道导弹 Bnfp _SM  
abortive coup attempt 未遂政变 $`&zIz  
absent trial / absent voting 缺席审判/缺席投票 9 S4bg7  
absolute majority 绝对多数 :Ld x^UO  
abstain from voting 弃权 MJM<  
Academy Award 奥斯卡金像奖 Fl}{"eCF8  
academy sciences 科学院 O>3f*Cc  
accredited journalist 特派记者 /Y`u4G()  
acquit / be acquitted 宣告无罪 / 无罪释放 };;k5z I%  
acting president 代总统 _]t^F9l  
active capital 流动资本 d`  X1cG  
active substance 放射性物质 C0 }@0c  
active trade balance 顺差 T&nIH[}v  
activist 活跃分子 EdTR]}8  
administration party 执政党 XI\P#"  
adverse trade balance 逆差 =mYwO=:D  
advisory body 顾问团 `{1~]?-&  
air crash 飞机失事 Ih<.2  
allied powers 同盟国 ;J,`v5z0:  
all-out ban 全面禁止 ez14f$cJ+  
ambassador n. 大使,使节 Dnp><%  
amendment 修正案,附加条款 >zo_}A!  
amicable relations 友好关系 X#k:J  
anarchy 无政府状态 %j/}e>$"Nk  
anti-corruption 反腐败 a];1)zVA6  
Antidumping:反倾销 [=TD)o>W(p  
Anti-Trust: 反托拉斯 D@)L?AB1f  
APEC:亚太经合组织 :E.T2na  
appropriate authorities 有关当局 X?.tj Z,  
armed forces: 武装部队 )I"I[jDw  
armed intervention 武装干涉 8osP$"/o  
arm-twisting 施加压力 <-DQ(0xg  
arrest n. 逮捕 s+E: 7T9P  
arson 放火,纵火 t 7D~JAx6  
assembly hall 会议厅 cAq5vAqmg  
assembly man 议员,装配工 'fYF1gR4  
assistant secretary (美)助理部长 P~;1adi3  
assistant secretary of state (美)助理国务卿 8?1MnjhX10  
Atomic Nucleus:原子核 P)O:lYX  
audience rating 收视率 4BZ7R,m#.  
authoritative information 官方消息 *|ef#-|D  
authoritative source 权威人士  Vqr]Ui  
authorities n. (复) 当局 (>uA(#Z  
autonomous region / prefecture 自治区 / 州 =fJ  /6  
Back Tax: 退缴税 LkWY6 ?$U  
background briefing 吹风会,背景情况介绍会 P$.$M}rMv  
bail 保释,保释金 K >Q 6  
Balance Sheet: 资产负债表 (Q=:ln;kM  
Ballistic Missile:弹道导弹 QO:Z8{21So  
ballot 选票,投票 2BiFP||  
ban n. 禁止 NA$% Up  
bar code 条形码 [?bq4u`  
benefit concert 义演音乐会 MDBqIL]Hc  
best supporting actress award 最佳女配角 JNo[<SZ b  
bid up price 哄抬物价 mkq246<D~  
big gun 有势力的人,名人 5uV_Pkb?8  
big lie 大骗局 RL[F 9g  
black box 测谎器 >7r%k,`  
black market price 黑市价 1je/l9L  
blanket ballot 全面选举 y t7>,  
blast 爆炸 2B^WZlx  
bloodless coup 不流血政变 (*kKfg4Wj  
bomb n. 炸弹;v. 轰炸 "gFw:t"VV  
boom (经济)繁荣,兴旺 `KZu/r-M9  
borrower 债方 hiv {A9a?  
botanical garden 植物园 %{rPA3Xoy  
bottle up 抑制 {-Gh 62hDg  
bottom out 走出低谷 o_BRsJy  
box office returns 票房收入 V`9*_8Dx2  
box office smash 卖座率高的演出 'u%vpvF  
boycott 联合抵制 {Us^ 4Xe  
brain drain 人才流失 X(BX+)YR  
brain gain 人才引进 =[zP  
brain trust 智囊团 _BONN6=*y  
bread-and-butter letter 感谢信 &8yGV i  
bribery 行贿 X,Rl&K\b"  
bubble economy 泡沫经济 5<e{)$C  
budget n. 预算 n^b CrvD  
bureaucracy 官僚主义 "?kDR1=7A  
bureaucrat 官倒 59p'U/|  
cabinet lineup 内阁阵容 ]O{i?tyX  
cabinet n. 内阁 lMG+,?<uK&  
cabinet re-shuffle 内阁改组 )Gk?x$pY@  
cable car 缆车 OjNOvh&N  
cable-stay bridge 斜拉桥 q/Vl>t  
cadre 干部 d`C$vj  
cafeteria 自助餐厅 {p$@)b  
calamity 灾难 X @pm!c#  
campaign against porns 扫黄运动 ,0ilNi>  
campaign n. 运动,选举 ! 2knS S  
candidate for exam 考生 Om;aE1sW  
candidate n. 候选人,选手 5 UOqS#"0  
cargo handling capacity 货物吞吐量 &}0QnO_mj  
carnival 狂欢节 D?8(n=#[  
casualty n. 伤亡 dG8mE&$g  
casualty 遇难者,伤亡人员 cN FHbMd  
catch phrase 口头禅,口号 H "5,To  
ceasefire 停火 .{ZJywE<  
cease-fire: 停火 SSTn |  
ceiling price 最高限价 ^TjC  
celebrity 知名人士 = Ezg3$ %-  
cellular phone 移动电话,大哥大 AAW] Y#UwW  
censure vote 不信任投票 3$Vx8:Rhdn  
census 人口普查 AWPgrv/  
ceremonial usherette 迎宾***** Iz83T9I&  
chamber concert 室内音乐会 $G6kS@A  
charity 慈善组织 &<_q00F  
chartered plane 包机 -;ra(L`  
chief n. 首领,长官 vM]5IHqeE  
china hand 中国通 5''k|B>  
China's actual conditions 中国国情 ,3iD/8_  
Chinese descendant in America 美籍华裔 W(Md0*   
cholesterol 胆固醇 B u%%O8  
Chrysanthemum Throne:天皇王位 8B-mZFXpK  
civil servant 公务员 mF!4*k  
civilian 平民 H3vnc\d~  
Class Action: 集体诉讼 I$x<B7U  
classroom boycott 罢课 yB/F6/B~  
Claw Back: 夺回,费力收回 7HY8 F5Brx  
climbout 经济复苏 YlT&.G  
clinical trial: 临床试验 %X^qWKix}m  
closing address 闭幕辞 V2AsZc0U(  
cloverleaf intersection 立交桥 {QmK4(k?|c  
collapse n. 倒塌 )F\kG e  
comatose:昏迷的 ,UC|[-J  
comfortably-off level 小康水平 i `p1e5$  
commuter 乘车上班族 S!x;w7j  
complains box 意见箱 ^+-]V9?+  
computernik 电脑迷 2 M \7j  
condemn v. 谴责 `F1Yfm jZT  
condo(minium) 商品房 ~;pP@DA  
condolence 慰问,吊唁 hR:i!  
conducted tour 团体旅游 $I/ !vV  
Confetti: 五彩纸屑 ,' t&L]  
Confidence Vote:信任票 #*lDKn[vO  
confiscate 没收,充公 J}4RJ9  
conscience forum 道德法庭 \I/"W#\SJo  
conscript 征兵,入伍 _*[vKS A&  
conservative party 保守党 <0hVDk~  
Constituency:选区,选民 `1Md1e:J  
construction of a clean government 廉政建设 :RZ'_5P[If  
convenience food 方便食品 nGK=Nf.5  
corruption n. 腐败 W>Pcj EI  
corruption reporting center 举报中心 BILZ XMf  
countdown 倒计时 OEzSItAI/[  
county magistrate 县长 yLnTIE3)  
coup plotter: 政变策划者 4AvIU!0w  
crackdown:取缔,制裁 `:m=rT_  
Cram:塞满、拥挤 j5[ >HL  
cramming system 填鸭式教学法 CN-4FI)1D9  
crash program 应急计划 3BLH d<  
crash v. 撞击,坠毁 'Cz]p~oF  
criminal law 刑法 s2 aFme  
crude oil 原油 kDE:KV<"c  
Crude Output: 原油生产 EL2z&  
cultural undertakings 文化事业 A]o3 MoSt  
curfew 宵禁 &?y|Pn  
currency market: 汇市 (tzAUrC  
curriculum vitae 履历表 X.q#ZpK  
curtain call 谢幕 l#w0-n%S  
daily necessities 日用品 h4ghMBo%  
daily turnover 日成交量 ;D4 bxz0ou  
dan (围棋的)段 eB,@oo%  
deadlock 僵局 NX]6RZr-  
death toll 死亡人数,死亡率 H66~!J0;a  
death toll: 死亡数 : 9zEne4  
defendant 被告 *s2 C+@ef  
deficit: 赤字 %V!!S#W  
deli(catessen) 熟食 IZ.b  
Denuclearization:非核化 g^\>hjNX  
Denunciation:谴责、指责 3}.OSt'=  
dictatorship 独裁 4%TmW/yd  
diplomatic tie: 外交关系 BT5~MYBl  
disaster-hit area 灾区 _9iF`Q  
disc jockey DJ 音乐主持人 )L,Nh~  
dissolve 解散 l~*d0E-$  
division chief 处长,科长 [{+ZQd  
doctorial tutor 博士生导师 E `%*lGu_  
door money 入场费 &=.7-iC|W  
dove 主和派,鸽派 7b kh")^  
down-to-earth:实际的,切实的 u$x'P <b  
duet 二重唱 `{J(S'a`  
Duma (俄)杜马,俄罗斯议会 k)fLJ9R  
dux 学习标兵,学习尖子 ]=]`Mnuxb  
economic recovery: 经济复苏 T@N)BfkB  
economic sanction 经济制裁 #j"N5e}U  
economic take-off 经济腾飞 AiV1 vD`  
El Nino 厄尔尼诺现象 LO ,k'gg<  
election n. 选举 lMXLd91  
electric power 电力 <d3N2  
eliminate 淘汰 M0RVEhX  
embargo 禁运 95  X6V  
embassy n. 大使馆 8d\/  
en route to 在……途中 st(Y{Gs  
enlisted man 现役军人 "NO*(<C.R  
epidemic 流行病 C;rK16cn  
ethnic groups: 少数民族 Ns`:=  
Evacuate:撤退、疏散 K;(t@GL ?  
evidence n. 证据 +WFa4NZ  
exclusive interview 独家采访 n'Z5rXg  
expel v. 驱逐,放逐 je~gk6}Y  
expo(sition) 博览会 =:v5` :  
export n. 出口 1cPjgBxv#  
face-to-face talk 会晤 q8f nUK?i  
fairplay trophy 风格奖 si>gYO  
family planning 计划生育 ]AdL    
Federal Reserve: 美国联邦储备系统 W q>qso  
fever pitch: 高度兴奋, 狂热 1FmqNf:V7I  
flea market 跳蚤市场 H}&4#CQ'!  
Floor Trader: 场内交易人 4>I;^LHn  
flying squad 飞虎队 {,CvWL  
Footage:电影胶片 _^u^@.Q'i<  
frame-up 诬陷,假案 ]5i]2r1  
front page 头条 5NAB^&{Z<X  
front row seat 首席记者 \I`g[nT|  
full house 满座 RkXW(T`  
Full Swing: 达到活动的高潮 \{M/Do:  
gear…to the international conventions ^G]H9qY- e  
global economy: 世界经济 SI@Yct]<g  
graffiti: 涂鸦 - -H%FYF`  
grass widow / widower 留守女士 / 留守男士 7`Bwo*Y  
Green Belt Movement:绿带运动 (J/!9NS:  
guest of honor 贵宾 nfzKUJY  
guest team / home team 客队 / 主队 #R$[?fW  
guilty adj. 有罪的 @jevY81)  
Handset: 手机 x$\w^h\F  
Heart Bbypass Surgery:心脏搭桥手术 b!xm=U  
Hedge-Fund: 对冲基金 meNz0ve  
hideout: 藏身点 rCdf *;  
hijack v. 劫机 sOLR*=F{  
hold off:保持距离 h9 &V   
Hole up:藏匿 9,zM.g9Qv  
Hot Money: 国际套利资本 |Zrkk>GW:  
hot words: field work [ O"8Tzr  
HSBC: 汇丰银行 ]w[T_4 l  
IMF:国际货币基金组织 v<U +&D{  
In A Row:一个接一个 ,HM~Zs  
Incumbent:现任者,在职者 Jz6,2,LN  
independence n. 独立 +O,h<* y  
Independent counsel >ey- j\_v  
inflation n. 通货膨胀 v/B:n   
Ink:签署(合同、文件等) I!1nB\l  
intangible cultural heritage: 非物质文化遗产 DfQD!}=  
Inventory: 货存、库存量 |6.1uRFE2  
invest v. 投资 E@F:U*A6%  
investment n. 投资 eZWR)+aq  
joint adj. 共同的 W^^}-9  
Kidnapper:拐子、绑匪 .5~W3v <  
Lag Behind: 落在后面 on q~wEr  
Lame duck 投机者 g6. =(je  
launch pad: 发射台 Lx"a#rZ  
Lift An Embargo:解除禁运 @GiR~bKZ  
lip synching: 假唱 E|A,NPf%I  
Loan Guarante: 借款保函 ;|Ja|@82  
Log On: 进入系统 p3NTI/-  
majority n. 多数 3[jk}2R';p  
Mascot 吉祥物 G Riu]   
mayor n. 市长 !r8Jo{(pb  
Milestone:里程碑,转折点 A<& :-Zz  
Military Chief:军事最高统帅 ew n/@;E  
move n. 行动,步骤 Nv iPrp>c  
mutuaal adj. 相互的 (qP !x 2j  
Mutual Fund: 共同基金 E5%ae (M^  
NASA:美国国家宇航局 Vo%UiVHy  
Net Worth:资本净值 ,QpDz{8  
nuclear weapon: 核武器 R<!WW9IM  
open fire: 开枪,开火 iK"j@1|  
Operating Margin: 营运利润率 a`w)awb  
Ordeal:严峻的考验 >Q~"/-bN)  
Out of whack 紊乱 JHf}LZu  
overstaff: 人员过多 ^saJfr x  
overthrow v. 推翻,颠覆 >oc7=F<8lS  
Paralyzed:瘫痪的 c3lfmTT6^  
parliament n. 国会 _W: S>ij(  
peace saboteur: 和平破坏者 F|V co]"S1  
peace-keeping force: 维和部队 Jz#ZDZkm  
Pentagon n. (美)五角大楼(美国国防部办公楼) &- +&`h|s  
Permanent Member:常任理事国 IBVP4&}x$  
Platonic 柏拉图式的,不切实际的 e?G*q)l  
Play Down: 对……不太重视 ji( S ?^  
play up: 大肆渲染 {\t:{.F A  
policy n. 方针,政策 #%e`OA(b  
poll n. 投票,民意测验 =]E1T8|  
Portal: 门户网站 ,)L.^<  
Postmodern 现代的,后现代的 B0Z~L){i  
Power Plant:发电站 @F7QQs3  
Preemptive:先发制人的 m$J'nA  
Premature:过早的,仓促的 .: 7h=neEW  
Preset Orbit:预定轨道 nTu"  
president n. 总统,主席 <R{\pz2w  
Procurement: 采购 Fr%KO)s2  
proposal n. 提议,提案 _k+Bj.L  
protest n. 抗议 N=+Up\h  
Punk 废物 n6o}$]H  
Rap music 说唱音乐 1<R \V  
recession n. 经济萧条 R4qk/@]t  
Red tape:繁文缛节 m d C. FO-  
regional adj. 区域的 &P {%C5?{  
Relevance:意义,实用性 50H[u|  
revenue n. 收入 R a*9d]N@  
rioting and looting: 暴动和抢劫 hG;u8|uT^i  
Scooter:速克达、踏板车、单脚滑行车 A`r&"i OKA  
security n. 安全 5!cplx=<  
Sedan: 小轿车 "{0kg'fU  
Semiconductor: 半导体 aVtwpkgZ  
Shortfall: 不足、差额、赤字 q{_buTARq  
Showcase: 展示 uC;@Yi8  
Snap Poll:即席调查 Aio0++ r-  
snap: 仓促的 /V*eAn8>  
sound-detection gear:声音探测器 V?rI,'F>N  
spam:垃圾邮件 (^Ln|3iz  
spy n. 间谍 @LmUCP ~  
Stake: 股份 G37_ `C  
State Visit:国事访问 [,e_2<   
stem cell: 干细胞 @O(\ TIg  
Step Down:辞职,下台 7:;V[/   
stoppage: 中止;中断 Gce_gZH7{  
Strategic Petroleum Reserve: 战略石油储备 AUq?<Vg\  
strategy n. 战略 [zfGDMG&  
suicide n. 自杀 ~>EVI=?  
summit n. 高峰会议 w])Sz*J  
survivor n. 生还者 4q~E\l|.5  
Tabloid 小报 { p/m+m  
Team Up: 合作,协作 j?,$ *Fi  
terrorism n. 恐怖主义 G@(7d1){  
trapped adj. 被困的 Ea !j-Lbo  
treaty n. 协议 JSL 3.J  
typhoon n. 台风 +(<f(]bG  
unrest n. 动荡 o]j*  
Uranium Enrichment:铀浓缩 iOyYf!yg  
Vaccinate 接种疫苗 BCj&z{5"7e  
victim n. 受害者 ,)RdXgCs  
violence n. 暴力 wVVe L$28  
Wail:大哭 MoA{ /{  
weapon inspection: 武器核查
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水

  
级别: 初级博友
显示用户信息 
沙发  发表于: 2009-01-03   
谢谢分享,努力考博啊!
描述
快速回复

验证问题:
免费考博网网址是什么? 正确答案:freekaobo.com
按"Ctrl+Enter"直接提交