加入VIP 上传考博资料 您的流量 增加流量 考博报班 每日签到
   
主题 : 北京考博英语辅导班讲义
级别: 初级博友
显示用户信息 
楼主  发表于: 2008-11-14   

北京考博英语辅导班讲义

北京考博英语辅导班讲义 ezcS[r  
北京考博英语辅导班讲义(;不断增加中) &<gUFcw7Ui  
>oft :7p  
英语翻译与写作常用动宾词组 _kn]#^ucCe  
一、政治类: Job/@> ;  
把…捐给慈善机构               donate …to charities +"YTCzv;t  
把…看成社会公敌               look upon … as a threat to society <\, & :<  
把…列为基本国策               list…..as fundamental national policies <Zig Co w  
把…作为指导                 take… as the guide *he7BUO  
把理论和实际结合起来           integrate theory with practice … kU #:I9PO  
把握大局                   grasp the overall situation '"` Lv/  
摆脱贫穷落后                 get rid of poverty and backwardness tgO+*q 5B  
保护妇女权利不受侵犯     guarantee (protect) women’s rights against infringement uDI LjOT  
采取各种措施                 adopt various measures TT|-aS0l(u  
参政、议政                   participate in the management of State affairs HS{P?~:=U  
充满信心和力量                 be filled with confidence and strength (JevHdI*V  
打破僵局                     break the deadlock 4$%`Qh>yA  
打破禁区                     break off a forbidden zone +``>,O6  
得出结论                     draw ( arrive at, come to reach ) a conclusion m +Y@UgB  
锻造一支人民军队               forge a people’s army LL{t5(- _  
对…具有深远的影响             have a far-reaching impact on dF$KrwDK  
对…做出重要(巨大)贡献           make important (great, major )contributions to Y.E?;iS  
反对各种形式的恐怖主义             be opposed to all forms of terrorism 'yE*|Sx  
反腐倡廉                     combat corruption and build a clean government lNHNL a>W  
高举伟大旗帜                   hold high the great banner j\! e9M  
给…带来机遇和挑战         present (bring) both opportunities and challenges to ll_}& a0G  
根除 (防止,消除)***               root out (prevent, eliminate) corruption +q7qK*  
观察当今世界                   observe the present-day world ^Ss<X}es-  
缓和紧张状况                   ease the tension  pXssh  
回顾奋斗历程                   review the course of struggle -zprNQW  
加快改革步伐                   accelerate the speed of reform # 2d,U\_  
加强舆论监督     ensure that the correct orientation is maintained in public opinion 1c'79YU  
坚持改革开放政策                 adhere to the reform and open policy VW{,:Ya  
坚持统一,反对分裂,增加     persist in reunification, oppose separation, increase NP "ylMr7P  
了解,化解歧见                   understanding and iron out differences R^w}o,/  
减轻农民负担                     alleviate farmer’s burden &1=g A.ZR  
解放思想                       emancipate our minds Z^<Sj5}6  
解决温饱问题                     solve the problem of food and clothing RXM}hqeG  
解决新问题                       resolve new problems ~,T+JX  
进入世界先进行列                 edge into the advanced ranks in the world ;:U<ce=  
进入新时期                       enter a new period wajZqC2yg  
进行和谈                       hold peace talks 7g5@vYS+  
进行战略性调整                   make strategic readjustment mdaY YD=c%  
就…接受妥协                     accept a compromise on uNy!< u  
开发西部                       remake the west Jns/v6  
开始生效                   go into effect (enter into force)  b)Tl*  
开拓前进                   open up new ways forward X>}@EHT  
科教兴国                 rejuvenate our country through science and education $5x]%1 R  
理顺关系                   rationalize the relationship W=3? x  
履行权利和义务               perform the responsibilities and obligations A0OB$OK  
迈出重要的一步               make an important step !x8kB Di,  
热爱和平                   love peace ).Q[!lly   
深化改革                   deepen the reform W1hX?!xp!  
审时度势                   size up the situation `4skwvS=  
实现发展繁荣                 bring about development and prosperity =D5wqCT(Q  
实现民族独立                 realize national independence !O8.#+  
实现夙愿                   fulfill the long-cherished wishes D&-vq,c  
实现小康目标     achieve the goal of ensuring our people a relative comfortable life BtzYA"  
实现中华民族伟大复兴         bring about a great rejuvenation of the Chinese nation mVt3WZa  
实行新政策                     practice new policies fq=:h\\G  
受到全世界广泛关注               attract extensive attention worldwide lA]N04 d  
缩小差别                       bridge (narrow) the gap 6m@0;Ht  
完成中华民族的振兴大业             implement the revitalization of our nation PV(4$I}  
维护世界和平                   maintain world peace vbaC+AiX  
吸收各国文明的先进成果             absorb what is advanced in other civilizations  ni<[G0#T  
下放权力给                     delegate the management of ... (to ...) *x!LKIpv  
响应号召                       respond to the call 7VY8CcL  
修改法律                       amend the laws ,WGc7NN`  
宣布…召开                     announce the opening of l|7O)  
徇私枉法                 bend the law for the benefit of relatives or friends ##GY<\",;  
依法治国                         govern the country according to law Cdmy.gx^  
引起全国的关注                     arouse the concern of the whole nation ly=a>}F_  
引起全世界广泛关注                   attract extensive attention worldwide ;Yv14{T!  
赢得一个又一个胜利               win one victory after another 7gr^z)${J  
在…中起(至关)重要作用           play a major (crucial, an important ) role in ^N{k6>;  
增强凝聚力                       enhance the rally power (gU2"{:]J  
增强综合国力和国际竞争       enhance comprehensive (overall) national strength and F 3s?&T)[G  
international competitiveness qX?[mdCHZ  
展望伟大征程                 look into the great journey bJ6p,]g  
展现生机和活力                 display one’s vigor and vitality TL'0 T,Jo  
战胜无数的困难                 overcome numerous difficulties kV+ R5R  
振兴西部                     revive the west XL~>rw<  
振兴中华民族                 rejuvenate (revitalize) our nation *uU4^E(  
政企不分               mix up the functions of the government and enterprises D J_DonO]  
政企分开               separate government functions from enterprise management JnHNkCaU  
政务公开                     make government affairs public OpUA{P  
主张各国政府采取行动             urge governments of all countries to take action ^ vaL8+  
抓住机遇                     seize the opportunity GXYj+ qJ  
转变政府职能                   transform (shift) the government functions ?BsH{Q RYQ  
追求进步                               pursue progress }I'^./za  
追求真理                               seek the truth mLaCkn  
走进新时代                             march (stride) into the new era. N iISJWk6'  
遵纪守法、廉洁奉公             observe the relevant code of conduct and the uY]T:UVk  
law and honestly perform one's official duties dm& /K 4c  
遵循规则                     follow the principles ;W~4L+e  
U{HML|  
二、经济类 3.FR C  
爱岗敬业                     cherish posts and devote wholeheartedly to work 0 Z8/R  
保持国民经济发展的良好势头   maintain a good momentum of growth in the national economy {G%3*=?,j  
保持国有股                   keep the State-held shares v#F-<?Vv  
保证下岗职工的基本生活           guarantee the basic needs of laid-off workers gmDR{loX  
被指控接受贿赂                 be accused of accepting bribes 0ERsMnU'  
采取不同的办法                 adopt various methods &~ y{'zoL  
采取反垄断措施                 take anti-monopoly measures T]uKH29.%  
承担风险                     bear (take) risk :*cHA  
筹集足够的资金                 raise enough funds (capital, proceeds) B% mtp;) P  
创收外汇                     earn foreign exchange (currency) vcM~i^24)  
刺激国内经济需求               spur domestic demand 8,y{q9O  
刺激国内需求                   stimulate domestic demand # h{Nz/h+  
从粗放经济转变为集约经济         shift from extensive economy to intensive economy wonYm27f  
从国外引进先进技术和管理         introduce from abroad the advanced technology and Uuz?8/w} #  
经验                       management expertise UO1$UF! QC  
促进地区间的合作               promote regional cooperation k,lqT>C  
促进改革                     promote reform 4&]%e6,jH  
促进全球经济一体化               foster integration with the global economy }_]As}E  
打黑                       crack down on speculation and profiteering p+)C$2YK  
打假 take strong measures against fake and shoddy products (crack down on counterfeit goods) 2m_H*1 HJ  
打破垄断                     break the monopoly F3 Y<ZbxT  
对…提出控告(投诉)               lodge complaints against… vbedk+dd?A  
对…造成(构成)威胁               form (pose) a threat to… |eF.ZC)QWh  
夺回失去的市场                 take back lost market @7-D7  
发挥自身优势                   give full play to one’s advantages Vf$1Sjw  
防范和化解金融风险         take precautions against and reduce financial ris ks V(DjF=8  
改善投资环境                   improve the environment for investment cCk1'D|X[e  
赶超先进                     surpass the advanced $YP QC  
给…带来积极影响                 bring a more positive impact on… ;M -,HK4=  
根据市场作出调整                 gear ourselves to the market orientation 61kO1,Uz*  
公证财产                     notarize the properties O'fc/cvh='  
和…达成(签订)协议               reach (sign) an agreement with ^(J-dK  
和…进一步合作                 further cooperation with .01TTK*  
和…有合作关系                 have cooperative ties with pj+tjF6Np  
活跃市场                     enliven the market gkLr]zv  
集中精力把经济建设搞上去             go all out for economic development e _^KI  
计算出准确的工资水平               figure out an exact salary level sI$:V7/!  
加快经济发展和结构调整           speed up economic development and restructuring 9c%(]Rn:  
加快竞争步伐                     accelerate the competition 0$!.c~  
加快努力                       speed up efforts [|jIC  
加强风险防范                     prepare oneself against possible risks kr6:{\DU:B  
加强管理                       reinforce the management x7Eeb!s0f,  
减缓通货紧缩的压力                 ease the seriousness of deflation P^ by'b+zI  
减轻…的负担                     reduce (lighten) the burden of (on) Y[T J;O!R  
减员增效             downsize for efficiency; cut payroll to improve efficiency g*^wF?t'T  
剪彩                             cut the ribbon }WoX9M; 1  
解除劳动关系                       sever labor relation 31H|?cg<  
解放生产力           emancipate the productive forces (free the productivity) K:C+/O  
精简机构                         streamline government organs /oBK&r[(  
竟争上岗                         compete for the post e_\SSH @tw  
举报非法行为                     disclose any illegal activities 2zwuvgiZ  
开辟更多渠道                         open more channels Gl=@>Dc%  
开发(青睐)中国市场                     tap (favor) the Chinese market f.sPE8 #3=  
开拓市场                   control inflation (keep inflation under control) zC[i <'h!T  
扩大贫富差距                     widen the gap between the rich and the poor 'w :tq  
扩大消费市场                     expand consumption market Id; mn}+~  
留职停薪                       retain the job but suspend the salary A5`#Ot*3  
面对可能的压力和竞争               face possible pressure and competition !Mm+bWn=mB  
牟取暴利                       seek excessive profits 9 <y /Wv  
平衡经济(的发展)                   balance economy `>$g y/N  
取缔非法收入                     ban unlawful incomes (illegal earnings) bwv/{3G,Ys  
让…处于同一起跑线       put… on the same platform and at the same starting point T "ZQPLg  
让位于竞争需要                   give way to the need for competition # r2$ZCo3o  
申请专利                       apply for a patent f'8B[&@L  
实现目标                       realize the goal Fa Qu$q  
适应…的发展                 adapt oneself to the development of Nu>sp,|A  
损失惨重                     suffer great losses 5VCMpy  
缩小不平衡状态                 decrease the imbalance 9CgXc5  
缩小…间的距离                 narrow the gap between $yP'k&b!  
提高公务员工资                 raise the salaries of civil servants hlY S=cgY=  
提高管理水平                 raise the management level ]0at2  
提高居民生活                 improve residents’ standard of living g wZ+GA  
调整产业结构                 adjust the industrial structure 1mvu3}ewx  
推广科研成果               turn laboratory achievements into commercial (mass UtHmM,*I  
production (commercialize laboratory achievements) 3 LZL!^ 5N  
退还大量钱款                 give back an amount of money )eIz{Mdp=  
脱贫致富         cast (shake, throw) off poverty and set out on a road to prosperity   VuYWb)@  
完善服务                     perfect services 8=!r nJCav  
为…带来多种经济和社会效益        bring multiple economic and social benefits to… bqf]$}/8k  
为…提供巨大商机                   present huge business opportunities MZ >0K  
吸收游资                       absorb idle fund _ d(Ks9  
吸引外商投资                     attract foreign investment HZ[68T[8b  
下海                           plunge into the commercial sea 9g<_JcN  
陷入困境                         land oneself in deep trouble @eAGN|C5  
向…投资巨额资金                   invest huge amounts of money into =B ,_d0Id  
消灭假冒伪劣产品                   wipe out fake products 6w:g77SH)%  
以经济建设为中心           focus on the central task of economic construction Z]1z*dv  
以质量求生存、求发展、求效益         strive for survival, development and .lNnY 8<  
efficiency on the basis of quality 9>} (]T  
优胜劣汰                     select the superior and eliminate the inferior Y`[HjS,  
优先发展公共运输       give priority to the development of public transportation }SJLBy0  
有巨大潜力                       have huge potential for "=v J }  
与国际市场接轨 integrate with the world market; become integrated into the global market s\3Z?zm8  
在…建立分公司                     set up branches in JXZ:Wg  
造成很大压力                       pose a big pressure on o+6^|RP  
造成损失                         cause a loss to Xbsj:Ko]]U  
增加农业投入               invest more in agriculture S3JygN*  
占领市场10%               occupy (take, account for ) 10 percent of the market OA8b_k~  
招商引资               attract (bid for, invite) investments (from overseas) ^QHMN 7r/  
制订…法律                       make a law of r)Mx.`d!  
制定优惠政策                     work out favorable policy 'piF_5(@  
制造假象                       create smoke screens to do )4o=t.O\K  
阻碍…的经济发展                   handicap (hamper) the economic development F6neG~Y  
阻止人才流失                     stop the talent flight (brain drain) KH6n3\=  
遵循市场经济的规律                 follow the law of market economy 5jCEy*%P@  
Z({`9+/>u  
三、文化生活类 "l2N_xX;  
把…列为世界自然文化遗产           list …as a world natural heritage site fAA@ziKg  
摆架子(摆谱儿)                 put on airs (show off, keep up appearances) uBL~AC3>O  
保护文化遗产                   protect cultural heritage (relics) L^ jC& dF  
博采各国文化之长         draw on strong point of the cultures of other countries IB]VPj5  
不注重历史                   neglect history %;\2QI`R  
采取保护态度                 take protective attitude 5F_:[H =   
承担应有的义务               undertake the due obligations "=5vgg3  
承前启后,继往开来             build on the past and prepare for the future, .qU%SmQ^  
inherit the past and usher in the future 1_E3DXe  
充分发挥知识分子的积极性       give full play to the initiative and creativity of intellectuals J;]@?(  
和创造性 ]C:Ifh~  
触击现行法律的盲区           touch a blank area of the existing law )bN 3-_  
创建卫生城市               build a nationally advanced clean city gt~2Br4  
辞旧迎新                 bid farewell to the old and usher in the new :aFpz6<  
(ring out the old year and ring in the new) kGTc~p(  
从事电子商务工作                 conduct e-commerce $4~}_phi  
促进儿童身心健康发展             promote the healthy development of O=?X%m #  
children both physically and mentally aZ :?(u]  
促进交流                     promote the communication g1!L. On  
促进文化市场健康发展             facilitate the sound development of the markets for cultural products l$~bkVNL  
促进相互了解                   enhance (further) mutual understanding r#Oz0=0u  
得到群众的广泛支持               enjoy grass-root support /WgWe  
抵住…的诱惑                   resist the temptation of *L8HC8IbH  
对…持欢迎态度                 take a welcoming attitude to WatLAn+  
对…情有独钟                   show special preference (favor) to vgp%;-p(  
发挥…的聪明才智                 develop one’s own talents and wisdom (c|qX-%rC  
发挥潜力                     tap one’s potential WMl^XZO  
繁荣文学艺术 enable literature and art to flourish promote flourishing literature and art Y/I6.K3  
反映中国的灿烂文化             reflect the rich culture of China 5Cyjq0+  
放下架子 relinquish haughty airs (get off one’s high horse, throw off one’s airs) Z!l!3(<G.f  
腐蚀人的灵魂                 poison one’s mind '9Odw@tp  
改进教学                   improve teaching and learning cQ ; Ry!$  
给学生减负                   alleviate the burden on students TFA  
和…持相同观点                 share views similar to *K^O oS  
互派访问学者                 exchange visiting scholars U jzz`!mz  
激发旅游热情                 stimulate enthusiasm for traveling * CGdfdxW  
继承历史文化优秀传统 carry on the fine cultural traditions handed from history carry on the fine historical and cultural traditions =9@yJ9c-  
加强文化基础设施建设             build more cultural establishments O7*i;$!R  
讲诚信,反欺诈                 honor credibility and oppose cheating 0lh6b3tdP  
交换意见             exchange views (ideas, opinions) Z6@J-<u  
教书育人                         impart knowledge and educate people QNwAuH T  
经受住暴风雨的考验               weather the storm Y rnqi-P  
精心编写教材                   compile the textbooks with great care { 4{{;   
净化因特网                   purify the Net -{SiK  
举办文化节(展览会)         hold (conduct, give) cultural festivals (an exhibition) C2i..iD  
举行学术会议                   hold an academic meeting Y. tFqzo3  
开创假日经济                   initiate Holiday Economy ,WK$jHG]  
开发潜力                     exploit one’s potential .g?,:$`0D?  
开阔视野                     widen one’s vision (horizon) M 7$4KFNp  
开设课程                     offer courses PdBhX  
开展对外文化交流               conduct cultural exchange with other countries agD.J)v\  
开展群众性文化活动               carry out mass activities on culture A6.'1OD  
攀登事业的高峰                 climb one’s career ladder 6^u(PzlA|~  
评估学业成绩                   evaluate academic scores (achievements) T^G<)IX`c  
破除迷信                     eradicate superstition [&V%rhi  
普及九年制义务教育               make nine-year compulsory education universal gi >{`.]  
普及科普知识,传播科学         popularize scientific and technological =upP3rw  
思想,倡导科学精神           knowledge, spread scientific thought and advocate the rcT<OiYuig  
启发学生                 scientific spirit enlighten the students @1Lc`;Wd  
容纳三千名旅客               accommodate 3000 passengers ]zY'w,?D\F  
扫除文盲                   eliminate (wipe out) illiteracy k@U`?7X  
上网                       get on (have access to, be wired to) Internet ~C x2Q4E  
实施以德育为核心、以创新   carry on the quality education centering on moral j-|0&X1C  
精神和实践能力为重点的         education and emphasizing creativity and practice :h~!#;w_  
素质教育 I j_`= w<  
使英语达到更高水平             push one’s English to a higher level     S}O\<6&  
受到…的关注                 receive attention from V1;-5L75  
疏导游客                     divert tourists Gzt5efygKt  
疏通关系                     lubricate relationships #9Z -Hd<  
树立企业良好形象               foster a good and healthy company image iKY&gnu"  
刷卡, 划卡                   punch the card; stamp the card :[3\jLrc  
陶冶情操                     cultivate one’s taste (temperament) gs >cx]>  
提倡文明的生活方式             advocate civilized lifestyle (way of life) =p6xc}N  
提高公务员的综合素质             Improve the overall quality of civil servants 1[]cMyV  
提高全民反毒品的意识       raise the consciousness of the entire people vs. drugs -2_$zk*n  
提高知名度                   raise one’s prestige .5xM7,  
提供受教育机会                 offer a chance of education _: K\v8  
通过资格考试                 pass qualification examinations )`^:G3w  
透过现象看本质             see through the appearance to perceive the essence 0<9TyN6  
推动人类文明进步               push forward human civilization H_FhHX.2(  
挖墙脚                       undermine the foundation of sth. d]]qy  
(cut the ground from under sb’s feet) %Z4=3?5B"9  
物质文明,精神文明一起抓         pay equal attention to (place equal emphasis on) Y)`+u#` R  
the material progress and cultural (ethical) progress  2Mda'T8  
相互促进                     help each other forward ]u';zJ.  
向世界展示中国文化建设 introduce China’s achievements of cultural advancement to lTXU  
的成就                     the world .$iIr:Tc>  
向学生传授知识                 impart knowledge to students 4Q5v8k=  
消除误解                     clear up misunderstanding T2{+fR v N  
消除愚昧                     eliminate ignorance %Y T IS*+0  
形成文明、健康、崇尚科学 form civilized, healthy and science-upholding social practice d,)L, J  
的社会风尚 MR}\fw$(.  
以全新的面貌进入新世纪         enter the new century with a brand-new colorful look ;l' I. j  
因材施教                       teach students according to their aptitude $/H'Dt6x  
引起激烈争论                     spark a hot debate +,lD_{}_  
营造良好的文化环境                 create a healthy cultural environment '<Gqu_-  
影响身心健康                     affect physical and psychological health UL/>t}AG  
有力地推动教育的发展             give a big push to the development of education \w3wh*  
与各国人民交往                 communicate with people of all countries MYDSkW  
增强自我保护意识         strengthen one’s awareness of protecting one’s right *u }):8=&R  
找工作                       hunt for a job pK4)>q  
值得重视(关注)                 deserve one’s attention Lj H];=R  
制止盗版软件                   control the pirated software IjNm/${$  
重视(优先考虑)教育发展             give priority to the development of education ;IT^SHym  
重视实用性                     place stress on practicality X$* 'D)  
尊重知识,尊重人才               respect knowledge and respect competent people nTAsy0p]  
'Khq!pC   
四、科技环保类 { at; U@o  
帮助减缓全球变暖速度               help slow down the pace of global warming Aq"_hjp  
保持生态平衡                     keep ecological balance *s^5 BLI9  
保持水土                         preserve soil and water Cv|:.y  
保护和改善生活和生态环境       protect and improve the living environment and the &eg,*K}'  
保护珍稀野生动植物               protect rare wild animals and plants +3C S3fTq  
保留为自然耕地                   reserve as natural farmland ^ !9b#Ja  
采用环保技术                   adopt environmental protection technique sqw _c{9  
采用新的开采方法                 apply new exploitation methods =N=,;<6%A  
参加城市重建                 participate in the reconstruction of the city z,9qAts?mh  
参加环保运动               take part in environmental protection activities _5zR!|\^  
产生巨大的水文效应               produce great hydrological effects (/Ubw4unI  
崇尚绿色生活方式               pursue a “green” life [D t`@Dm  
创造良好的生态环境               create a pleasant ecological environment z'fS%uI  
促进城市可持续发展             promote the sustainable development of the city /$n${M5!  
发展太阳能                   develop solar energy )"1D-Bc\Q  
防治污染                     prevent and control pollution [ACYd/  
非常注重保护森林             pay great attention to the conservation of forest te|VKYN%}[  
改善生态环境               improve the eco-environment (ecological environment) p k/#+r;  
关闭化工厂                   close chemical plants 9xWrz;tzo  
加大污染治理力度               strengthen pollution control ESO(~X+  
加强城市绿化                 strengthen the greening of the city ;#;X@BhS  
加强环境保护                 strengthen environmental protection ESs)|t h  
加强生态建设                 improve the eco-construction T>c;q%A/  
加强水土保持                 reinforce the conservation of water and soil l- X|3,  
坚持门前三包制度           adhere to “the three responsibilities in the gate area” ZGf=/Ra a  
减少机动车辆                 reduce the number of vehicles >$?Z&7Lv  
减少浪费                     reduce waste E`i;9e'S  
揭开人类生命的奥秘               decode the secret of human life :70oO}0m.  
进一步加快环保规划             further speed up environmental protection plans   mz#(\p=T  
禁止露天焚烧                   prohibit burning out in the open V=YK3){>A  
开展保护野生动物宣传教育 advocate to educate the public the protection of wild animals ?LZ)r^ger  
开展绿色活动                   advocate green activities q%JV"9,  
扩建管道网络                   expand the pipe network aA:Ky&5e  
普及环保知识                   popularize environmental protection knowledge =Xp 3UNXg  
窃取密码                     snatch password |m=@;B|  
窃取知识产权                   lift intellectual property TWn7&,N  
实行严格的机动车排放标准           implement strict vehicle emission standards 04( h!@!g:  
使电脑死机                   crash computers >uQ!B/C!  
使用再生纸                     use recycle paper 6sPd")%G  
探索…的奥秘                   probe the mysteries of S`J_}>  
淘汰或改造燃煤锅炉               eliminate or convert coal-burning boilers 'aCnj8B  
提高环境管理水平                 raise the environmental management level 4 Hu+ljdjB  
提高居民的环保和生态意识   improve residents’ environmental and ecological awareness vv3dr_l:  
提高清洁能源的比重               increase the supply of clean energy resources N8KHNTb-M  
投放电脑病毒                 unleash viruses uZqo"  
完善城市基础设施建设           perfect the construction of urban infrastructure eo@:@O+bm  
为大量野生动植物提供栖息地 provide habitats for a huge number of wild animals and plants t$}+oCnkv  
为人类提供水和食物                 supply water and food for human beings L\b$1U!i  
享受国家一级保护                 enjoy first-class protection of the State 's e 9|:  
削减污物排放                     decrease the disposal of pollutants ~:JKXa?  
抑制传染病的传播                 strain the spread of infectious diseases &AoWT:Ea  
引发一系列的问题                 result in a series of problems p>MX}^6  
预防爱滋病蔓延                   prevent the widespread of AIDS [%b<%m}L-  
增强环境意识 enhance the awareness of the importance of (raise the consciousness about) environmental protection )d s(/P5b  
战胜非典                       defeat SARS VB[R!S=  
治理沙地和水土流失问题             tackle the problems of sand and soil erosion %``FIv15w  
注重节约资源                     attach importance to saving resources : \.v\.wm  
(Q\w4?ci  
五、人口类 /A_ IS`  
不服从父母                     disobey their parents <,LeFy\zW  
倡导人力资源管理                 advocate the management of human resources .fZv H  
调查性和婚姻状况                 conduct a survey on sex and marriage 6jKM,%l  
对子女寄予厚望                   pin great hopes on their children 1pcSfN:"1  
反映人们的私生活                 reflect people’s private lives 0ai4%=d-  
鼓励创建文明家庭                 encourage the idea of “Civilized Families” >(\[$  
过孤独的生活                     lead an isolated life TsR20P@  
坚持计划生育的基本国策         stick to the basic state policy for family planning J,E&Uz95%  
进行全国人口普查             carry out national population census L:'Y#VI{  
禁止他人作克隆人的实验         inhibit others from doing human cloning experiments t);5Cw _  
开辟人类历史新纪元               start a new chapter in the history of human o]jo R3  
控制人口数量(增长)               control the population size (growth) *aTM3k)Zs  
实现向低出生、低死亡、低 bring about a transition to the modern population reproduction {VI%]n{M  
自然增长的现代人口再生 pattern characterized by a low birth rate, low death rate and !4 6 ^}3  
产类型的转变                     low natural growth rate KnbP@!+c  
损害人类社会的道德观               damage the morality of human society U~7.aZHPx3  
缩小代沟                       narrow the gap m@jOIt!<  
提倡晚婚晚育                     encourage late marriage and late childbirth YP#OI 6u  
提出离婚                       ask for a divorce J_`.w  
提高人口素质                     improve the population quality 4,)=r3;&!  
维护和促进人民的生存权 safeguard and promote the people’s rights to subsistence and VM-J^  
和发展权                   development o6{XT.z5qx  
维护***和不断改善***状况 safeguard human rights and steadily improve the human rights /wIZ '  
situation @^`-VF  
享受优越的生活条件           enjoy good living condition ay4|N!ExO  
显示明显的差异               display a marked difference ^GL0|G=(1  
优化人口结构               optimize the population structure GhQ.}@*  
优生优育                   bear and rear better children { qj>  
占总人口的10%               account for 10% of the total population fDqlN`P@  
造成不同的思想和观念           result in a different ideology and concepts }~\J7R'  
造福人类和科学               benefit mankind and science a3p|>M6E  
正确处理经济发展同人口、   correctly handle the relationship of economic development Z#\ \NfR  
资源、环境的关系       versus (with) population,natural resources and environment   UY>{e>/H9  
征求父母的意见               ask for her parents’ opinion r}XD{F}"  
挣零花钱                   earn their pocket money q!Nwf XJM  
重视人口老年化问题         pay attention to the problem of an aging population NH|v`rO  
逐渐削弱长辈的权威             undermine the authority of the older generation Z^#7&Pv0  
尊重和保障***                 respect and guarantee human rights &4DvZq=  
|n]^gTJt  
六、体育类 GfVMj7{  
避开与…比赛                 avoid playing against p61"a,Xc  
标志一个历史时刻               mark a historic time W6]iJ  
表现完美                     give some very good performance MJ>(HJY6?%  
剥夺冠军                     strip the gold medal of somebody ~|?2<g$gYR  
采取新的计分方法               adopt a new scoring system ? BBD k  
参加火炬接力                 participate in the torch-relay \QYs(nm?k  
参加热身赛                   take part in a key warm-up game hydn" 9;  
参加申办活动                 participate in the bidding campaign <sd Qvlx$-  
超过世界记录                 surpass the world record V8&%fxn+  
成为国家的骄傲                 become the pride of the nation \#~~,k 6f  
创新世界纪录                 set a new world record 7!Fu.Ps >  
达到国际体育 标准             reach the standard for international games US4X CJxB  
打败比利时队                   defeat Belgium \b~zyt6-  
打破恶性循环                   break the wretched cycle ]_5C5m  
打破世界纪录                 beat (break, cut) the world record (for …) ./.E= ,j  
担任中国国家队主教练       s erve as the head coach of the Chinese national team vO <;Gnh~  
夺冠                         take the crown ~H?RHYP~  
反对使用兴奋剂                 oppose the use of performance-enhancing drugs `s@1'IG;R_  
符合举办奥运会的要求       meet the requirements of hosting the Olympic Games Y|KX :9Y@  
更具进攻性                     become more aggressive h]G }E9\l  
鼓舞队员的士气                   boost the morale of the team members cLJ|VD7  
获得认可                       gain recognition iZ)7%R?5  
获得团体冠军                     win the team title <XGOcekG  
激发中国青年的雄心壮志             fuel the ambitions of Chinese youths 7;c{lQ Oj}  
急于获胜                       gain an eagerness to win 0^tF_."Y  
建立职业联赛和俱乐部               set up a professional league and clubs ^> ZQ:xs@(  
角逐世界杯                     compete for the World Cup /|BzpIfpN  
满意抽签结果                   satisfy with the draw "RZ)pav?  
面对强手                       face strong rivals w QwY_ _  
鸣笛终止比赛                   blow a whistle to stop the end of the match =yfr{5}R  
配备各种设施                   furnish and equip with all facilities 0+M1,?+GfF  
取得经验                       gain experience nM\W a  
取得世界杯决赛资格                 qualify for the World Cup finals F0]= z-  
确保中国进入决赛                 ensure China’s appearance in the final NAHQ:$  
申奥                   bid (apply) for being the host country of the Olympics !=I:Uc-Y  
失去男子单打冠军             miss out on men’s singles gold 1rTA0+h  
实现零的突破           fulfill the zero (gold medal, medal, etc) breakthrough o]PSyVg  
使其他选手相形见绌                   dwarf other athletes U#@:"v|  
使生命焕发活力                   wake up one’s life > aN@)=h}  
使中国以3∶2取胜                 give the Chinese a 3-2 victory Cg8{NNeD  
提出比赛建议                   make comments on the contests S &cH1QZ  
提高中国队的水平                 raise the level of the Chinese team b< Pjmb+  
挑选选手                     choose players *s;$`8fM<  
同教练反应一致               share the same reaction with their coach A]Q4fD1q  
为奥林匹克运动做出贡献 make contribution to the Olympics movement and world peace {Yv |C)O  
卫冕世界冠军                   regain world champion &Lk@Xq1  
吸引中国大学生优秀选手             attract China’s top university players 32YE%  
向世界顶级球队学习               learn from the world’s top teams m <a Mb  
与对手较量                     take on an opponent sW|u }8`  
与强队竞争                     compete with strong teams vWjK[5 M%  
增进友谊                       strengthen friendship K#+TCZ,  
展示技能                       demonstrate their skills (#\3XBG  
展示中国足球的最新发展   demonstrate (show) the latest development of China’s soccer JnV$)EYi  
支持北京申办2008年奥运会       support Beijing’s bid for the 2008 Olympic Games SS(jjpe&,  
主办奥运会                 host the Olympic Games (:M6*RV  
主办中国大学生篮球联赛     sponsor the China University Basketball Association league ,7 >_Lp_v  
抓住练习和学习的机会               grasp the chance to practise and learn
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水

  
描述
快速回复

验证问题:
免费考博论坛网址是什么? 正确答案:freekaobo.com
按"Ctrl+Enter"直接提交