加入VIP 上传考博资料 您的流量 增加流量 考博报班 每日签到
   
主题 : 考博英语翻译与写作常用动宾词组
级别: 初级博友
显示用户信息 
楼主  发表于: 2008-07-29   

考博英语翻译与写作常用动宾词组

考博英语翻译与写作常用动宾词组 /iy2j8: z  
一、政治类: \Vm{5[:SA  
把…捐给慈善机构 donate …to charities aFyN m@a  
把…看成社会公敌 look upon … as a threat to society DQ9 <N~l  
把…列为基本国策 list…..as fundamental national policies D Sd 5?  
把…作为指导 take… as the guide bCd! ap+#  
把理论和实际结合起来 integrate theory with practice … nqgfAQsE)  
把握大局 grasp the overall situation FE M_7M  
摆脱贫穷落后 get rid of poverty and backwardness aFIet55o  
保护妇女权利不受侵犯 guarantee (protect) women’s rights against infringement @{+*ea7M(`  
采取各种措施 adopt various measures &bBp`h  
参政、议政 participate in the management of State affairs @m6pAo4P  
充满信心和力量 be filled with confidence and strength (>WV)  
打破僵局 break the deadlock Qksw+ZjY#{  
打破禁区 break off a forbidden zone g=i|D(".  
得出结论 draw ( arrive at, come to reach ) a conclusion p&vQ* }  
锻造一支人民军队 forge a people’s army KC}B\~ +  
对…具有深远的影响 have a far-reaching impact on (9Hc`gd)p  
对…做出重要(巨大)贡献 make important (great, major )contributions to f8[2$i*cL  
反对各种形式的恐怖主义 be opposed to all forms of terrorism Q=uwmg86  
反腐倡廉 combat corruption and build a clean government 27u$VHwb  
高举伟大旗帜 hold high the great banner QXXc Jc~  
给…带来机遇和挑战 present (bring) both opportunities and challenges to HK2`.'D  
根除 (防止,消除)*** root out (prevent, eliminate) corruption fK4laDB TO  
观察当今世界 observe the present-day world 2GZUMXK  
缓和紧张状况 ease the tension !p0FJ].g,  
回顾奋斗历程 review the course of struggle v7&$(HJ>]L  
加快改革步伐 accelerate the speed of reform laFkOQI  
加强舆论监督 ensure that the correct orientation is maintained in public Ty@&s 58a  
opinion *qz]vUb/0  
坚持改革开放政策 adhere to the reform and open policy 1$Eiv8xd  
坚持统一,反对分裂,增加 persist in reunification, oppose separation, increase SxOM@A  
了解,化解歧见 understanding and iron out differences F},JP'\X  
减轻农民负担 alleviate farmer’s burden J4S2vBe16  
解放思想 emancipate our minds rbP.N ?YU%  
解决温饱问题 solve the problem of food and clothing YVs{\1|'  
解决新问题 resolve new problems k] f 7 3r  
进入世界先进行列 edge into the advanced ranks in the world `bH Eu"(,  
进入新时期 enter a new period F6q}(+9i  
进行和谈 hold peace talks }>tUkXlhJ<  
进行战略性调整 make strategic readjustment WX?|iw I~  
就…接受妥协 accept a compromise on F,lQj7  
开发西部 remake the west Jwa2Y0  
开始生效 go into effect (enter into force) ?cpID8Z  
开拓前进 open up new ways forward ?np` RA  
科教兴国 rejuvenate our country through science and education JH?[hb  
理顺关系 rationalize the relationship ~Q6ufTGhpM  
履行权利和义务 perform the responsibilities and obligations +VU,U`W  
迈出重要的一步 make an important step vWj|[| <rX  
热爱和平 love peace uvm=i .  
深化改革 deepen the reform 2QBq  
审时度势 size up the situation 9D 0ujup  
实现发展繁荣 bring about development and prosperity T> 1E  
实现民族独立 realize national independence /yH:ur  
实现夙愿 fulfill the long-cherished wishes *[ A%tj%  
实现小康目标 achieve the goal of ensuring our people a relative comfortable life Ag?@fuk$J  
实现中华民族伟大复兴 bring about a great rejuvenation of the Chinese nation `Th!bk  
实行新政策 practice new policies "lUw{3  
受到全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide -5E%f|U  
缩小差别 bridge (narrow) the gap rb,&i1  
完成中华民族的振兴大业 implement the revitalization of our nation ?)JW}3<.  
维护世界和平 maintain world peace Z!hDTT  
吸收各国文明的先进成果 absorb what is advanced in other civilizations r$0" Y-a  
下放权力给 delegate the management of ... (to ...) tAaFIIvY  
响应号召 respond to the call +]I7)  
修改法律 amend the laws C' ny 2>uA  
宣布…召开 announce the opening of s V{[~U,|  
徇私枉法 bend the law for the benefit of relatives or friends Z*kg= hs^  
依法治国 govern the country according to law JLs7[W)O  
引起全国的关注 arouse the concern of the whole nation FIW*N r  
引起全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide 69CH W&  
赢得一个又一个胜利 win one victory after another +:oHI[1HG  
在…中起(至关)重要作用 play a major (crucial, an important ) role in ,qaI dw[  
增强凝聚力 enhance the rally power (bZ)pW/iw  
增强综合国力和国际竞争 enhance comprehensive (overall) national strength and unP7("A0D  
international competitiveness 9 ?h)U|J?G  
展望伟大征程 look into the great journey  ;m7$U  
展现生机和活力 display one’s vigor and vitality %tmK6cY4Y  
战胜无数的困难 overcome numerous difficulties ZW*"Kok  
振兴西部 revive the west *mq+w&  
振兴中华民族 rejuvenate (revitalize) our nation E Sb  
政企不分 mix up the functions of the government and enterprises hPhN7E03  
政企分开 separate government functions from enterprise management y%3Yr?]  
政务公开 make government affairs public '7wWdq  
主张各国政府采取行动 urge governments of all countries to take action t0Ec` +)  
抓住机遇 seize the opportunity x|E$ f+  
转变政府职能 transform (shift) the government functions orEwP/L:  
追求进步 pursue progress e7 5*84  
追求真理 seek the truth &!m;s_gi  
走进新时代 march (stride) into the new era. /__we[$E  
遵纪守法、廉洁奉公 observe the relevant code of conduct and the law and honestly perform one's official duties P ,5P6Y9  
遵循规则 follow the principles ezy0m}@   
3'*SSZmnOB  
二、经济类 .hBE&Y>\  
爱岗敬业 cherish posts and devote wholeheartedly to work >/}v8 k1v  
保持国民经济发展的良好势头 maintain a good momentum of growth in the national economy QvjsI;CQ-  
保持国有股 keep the State-held shares [ @&  
保证下岗职工的基本生活 guarantee the basic needs of laid-off workers >8oRO  
被指控接受贿赂 be accused of accepting bribes El]Rrku  
采取不同的办法 adopt various methods EC &w9:R  
采取反垄断措施 take anti-monopoly measures uu]<R@!J  
承担风险 bear (take) risk uRwIxT2  
筹集足够的资金 raise enough funds (capital, proceeds) A2$:p$[  
创收外汇 earn foreign exchange (currency) ~h  tV*R  
刺激国内经济需求 spur domestic demand t&H):P  
刺激国内需求 stimulate domestic demand Y }Rx`%X  
从粗放经济转变为集约经济 shift from extensive economy to intensive economy Ah) _mxK  
从国外引进先进技术和管理 introduce from abroad the advanced technology and l+y/Mq^QB  
经验 management expertise WF-B=BRZ  
促进地区间的合作 promote regional cooperation 8%>  Ls  
促进改革 promote reform w\8grEj  
促进全球经济一体化 foster integration with the global economy N>'1<i?  
打黑 crack down on speculation and profiteering ``$At,m  
打假 take strong measures against fake and shoddy products (crack down on counterfeit goods) C3hnX2";  
打破垄断 break the monopoly ;v*$6DIC5  
对…提出控告(投诉) lodge complaints against… ID E3>D  
对…造成(构成)威胁 form (pose) a threat to… # ]&=]K1V  
夺回失去的市场 take back lost market <s)+V6 \E  
发挥自身优势 give full play to one’s advantages Z"] ben  
防范和化解金融风险 take precautions against and reduce financial risks `2Ju[P  
改善投资环境 improve the environment for investment G! L=W#{  
赶超先进 surpass the advanced o5 @ l!NQ  
给…带来积极影响 bring a more positive impact on… G@BF<e{  
根据市场作出调整 gear ourselves to the market orientation |9{l8`9}_  
公证财产 notarize the properties 4\Mh2z5   
和…达成(签订)协议 reach (sign) an agreement with Jou~>0,/j  
和…进一步合作 further cooperation with cRDjpc]  
和…有合作关系 have cooperative ties with ? D2:'gg  
活跃市场 enliven the market b6'%nR*f  
集中精力把经济建设搞上去 go all out for economic development .3Jggp  
计算出准确的工资水平 figure out an exact salary level tE /j3  
加快经济发展和结构调整 speed up economic development and restructuring M%/ML=eLi  
加快竞争步伐 accelerate the competition V+W,# 5  
加快努力 speed up efforts Azxy!gDT"  
加强风险防范 prepare oneself against possible risks j$4To t  
加强管理 reinforce the management EXK~Zf|&Z  
减缓通货紧缩的压力 ease the seriousness of deflation &|LZ%W0Fb  
减轻…的负担 reduce (lighten) the burden of (on) 1;i[H[hNY  
减员增效 downsize for efficiency; cut payroll to improve efficiency r%}wPN(?D  
剪彩 cut the ribbon >t.2!Z_RQ  
解除劳动关系 sever labor relation 5Y"JRWC  
解放生产力 emancipate the productive forces (free the productivity) Q4JwX=ZVj  
精简机构 streamline government organs  I@08F  
竟争上岗 compete for the post ~ T|?!zML  
举报非法行为 disclose any illegal activities w4<RV:Vmt  
开辟更多渠道 open more channels Wo< zvut8  
开发(青睐)中国市场 tap (favor) the Chinese market Ratg!l|'-  
开拓市场 exploit markets hub1rY|No  
控制通货膨胀 control inflation (keep inflation under control) w&8gA [y*u  
扩大贫富差距 widen the gap between the rich and the poor ,9^wKS!7$  
扩大消费市场 expand consumption market Q+*o-  
留职停薪 retain the job but suspend the salary r]iec{ ^  
面对可能的压力和竞争 face possible pressure and competition zjs@7LN  
牟取暴利 seek excessive profits w8:~LX.n  
平衡经济(的发展) balance economy n a])bBn  
取缔非法收入 ban unlawful incomes (illegal earnings) lwIU|T<4  
让…处于同一起跑线 put… on the same platform and at the same starting point &EYO[~D06  
让位于竞争需要 give way to the need for competition e*;-vS9H  
申请专利 apply for a patent *`YR-+0  
实现目标 realize the goal 'oBT*aL  
适应…的发展 adapt oneself to the development of {wiw]@c8  
损失惨重 suffer great losses tRZCOEo4  
缩小不平衡状态 decrease the imbalance J~9l+?  
缩小…间的距离 narrow the gap between tJy6\~  
提高公务员工资 raise the salaries of civil servants MYFRrcu;  
提高管理水平 raise the management level m{gx\a.5  
提高居民生活 improve residents’ standard of living ' \Z54$  
调整产业结构 adjust the industrial structure Ho9 a#9  
推广科研成果 turn laboratory achievements into commercial (mass) production (commercialize laboratory achievements) R_eKKi@VH  
退还大量钱款 give back an amount of money  *[t@j*al  
脱贫致富 cast (shake, throw) off poverty and set out on a road to prosperity ~]a:9Ev*  
完善服务 perfect services y((I2g1rv  
为…带来多种经济和社会效益 bring multiple economic and social benefits to… N1`/~Gi  
为…提供巨大商机 present huge business opportunities @2c Gx/1#  
吸收游资 absorb idle fund P#]%C  
吸引外商投资 attract foreign investment `O ?61YUQH  
下海 plunge into the commercial sea 7'\<\oT  
陷入困境 land oneself in deep trouble `?{i dg  
向…投资巨额资金 invest huge amounts of money into nm2bBX,fh  
消灭假冒伪劣产品 wipe out fake products JJ[.K*dO  
以经济建设为中心 focus on the central task of economic construction (9$z+Zmm?  
以质量求生存、求发展、求效益 strive for survival, development and efficiency on the basis of quality %/NB263Db  
优胜劣汰 select the superior and eliminate the inferior MgyV {`  
优先发展公共运输 give priority to the development of public transportation 0+p <Jc!  
有巨大潜力 have huge potential for :^]rjy/|+  
与国际市场接轨 integrate with the world market; become integrated into the global market E9JxntX  
在…建立分公司 set up branches in RGvfy/T  
造成很大压力 pose a big pressure on M|nTO  
造成损失 cause a loss to &6V[@gmD  
增加农业投入 invest more in agriculture PLlad\  
占领市场10% occupy (take, account for ) 10 percent of the market 1S .~Vh0Q,  
招商引资 attract (bid for, invite) investments (from overseas) g.$a]pZz  
制订…法律 make a law of a~jU~('4}w  
制定优惠政策 work out favorable policy H y}oSy26  
制造假象 create smoke screens to do I~ Q2jg2  
阻碍…的经济发展    handicap (hamper) the economic development w@,Yj#_9cx  
阻止人才流失 stop the talent flight (brain drain) nKpXRuFn\  
遵循市场经济的规律 follow the law of market economy +ve S~   
.)J7 \z8m  
三、文化生活类 6Q\0v  
把…列为世界自然文化遗产 list …as a world natural heritage site p,#t[K  
摆架子(摆谱儿) put on airs (show off, keep up appearances) jNRR=0  
保护文化遗产 protect cultural heritage (relics) ((OQs.  
博采各国文化之长 draw on strong point of the cultures of other countries ?}p~8{ '  
不注重历史 neglect history 84(NylZ  
采取保护态度 take protective attitude oihn`DY {  
承担应有的义务 undertake the due obligations |qe[`x; %  
承前启后,继往开来 build on the past and prepare for the future, inherit the past $=&a 0O#  
and usher in the future }XHB7,  
充分发挥知识分子的积极性  give full play to the initiative and creativity of intellectuals \M$e#^g  
和创造性 I'W`XN  
触击现行法律的盲区 touch a blank area of the existing law B<^yT@Wc  
创建卫生城市 build a nationally advanced clean city H{yUKZH*  
辞旧迎新 bid farewell to the old and usher in the new (ring out the old  \_GG 6  
year and ring in the new) 7nsn8WN[  
从事电子商务工作 conduct e-commerce <V?csx/eRd  
促进儿童身心健康发展 promote the healthy development of children both physically and mentally ')G, +d^  
促进交流 promote the communication U1oZ\Mh  
促进文化市场健康发展 facilitate the sound development of the markets for cultural products $r3kAM;V:  
促进相互了解 enhance (further) mutual understanding UQ[!k 6  
得到群众的广泛支持 enjoy grass-root support !]#@:Z  
抵住…的诱惑 resist the temptation of C_5o&O8Bc  
对…持欢迎态度 take a welcoming attitude to +)J;4B  
对…情有独钟 show special preference (favor) to ZwzN=03T  
发挥…的聪明才智 develop one’s own talents and wisdom v,}Mn7:  
发挥潜力 tap one’s potential ?ZF ~U  
繁荣文学艺术 enable literature and art to flourish promote flourishing literature and art Fq WW[Bgd  
反映中国的灿烂文化 reflect the rich culture of China ^Kbq.4  
放下架子 relinquish haughty airs (get off one’s high horse, throw off one’s airs) S1vUP5cZ  
腐蚀人的灵魂 poison one’s mind Cf~ vT"  
改进教学 improve teaching and learning UR{OrNg*  
给学生减负 alleviate the burden on students "z8iuF  
和…持相同观点 share views similar to gRsV -qS  
互派访问学者 exchange visiting scholars f)_k_<  
激发旅游热情 stimulate enthusiasm for traveling @r130eLh  
继承历史文化优秀传统 carry on the fine cultural traditions handed from history carry on the fine historical and cultural traditions L\cb Y6b  
加强文化基础设施建设 build more cultural establishments m=K46i+NE  
讲诚信,反欺诈 honor credibility and oppose cheating S\poa:D`  
交换意见 exchange views (ideas, opinions) hJc^NU5  
教书育人 impart knowledge and educate people }+/F?_I= %  
经受住暴风雨的考验 weather the storm ~@ H9h<T  
精心编写教材 compile the textbooks with great care yDORL| E'  
净化因特网 purify the Net h 7/wkv\y9  
举办文化节(展览会) hold (conduct, give) cultural festivals (an exhibition) -s_=4U,  
举行学术会议 hold an academic meeting IW>\\&pJ  
开创假日经济 initiate Holiday Economy b/]@G05>>  
开发潜力 exploit one’s potential 4#Rq}/h  
开阔视野 widen one’s vision (horizon) 3? x}48  
开设课程 offer courses 95IR.Qfn!  
开展对外文化交流 conduct cultural exchange with other countries .4%6_`E  
开展群众性文化活动 carry out mass activities on culture Fo; .  
攀登事业的高峰 climb one’s career ladder l xh}N,  
评估学业成绩 evaluate academic scores (achievements) '-2|GX_ o  
破除迷信 eradicate superstition EJm*L6>@R&  
普及九年制义务教育 make nine-year compulsory education universal &eIwlynm  
普及科普知识,传播科学 popularize scientific and technological knowledge, spread #W2#'J:l  
思想,倡导科学精神 scientific thought and advocate the scientific spirit `]$H\gNI[8  
启发学生 enlighten the students !4"<:tSO  
容纳三千名旅客 accommodate 3000 passengers A5 <T7~U  
扫除文盲 eliminate (wipe out) illiteracy cS;O]>/5  
上网 get on (have access to, be wired to) Internet eCy]ugsi%  
实施以德育为核心、以创新 carry on the quality education centering on moral education Y{c+/n3d  
精神和实践能力为重点的 and emphasizing creativity and practice @D2KDV3'  
素质教育 e)Pm{:E  
使英语达到更高水平 push one’s English to a higher level &?0hj@kd~  
受到…的关注 receive attention from `\Hs{t]  
疏导游客 divert tourists M^?=!!US^  
疏通关系 lubricate relationships oh%/\Xu  
树立企业良好形象 foster a good and healthy company image B[{Ie G'  
刷卡, 划卡 punch the card; stamp the card tg%C>O  
陶冶情操 cultivate one’s taste (temperament) eSA%:Is.  
提倡文明的生活方式 advocate civilized lifestyle (way of life) ghVxcK  
提高公务员的综合素质 improve the overall quality of civil servants A]%hM_5s  
提高全民反毒品的意识 raise the consciousness of the entire people vs. drugs .ta*M{t  
提高知名度 raise one’s prestige d A' h7D  
提供受教育机会 offer a chance of education ("rIz8b  
通过资格考试 pass qualification examinations !Z`xw k"!  
透过现象看本质 see through the appearance to perceive the essence n 7 m!   
推动人类文明进步 push forward human civilization R:FyCT_,  
挖墙脚 undermine the foundation of sth. (cut the ground from under sb’s feet) liG3   
物质文明,精神文明一起抓 pay equal attention to (place equal emphasis on) the material progress and cultural (ethical) progress CJ 9tO#R  
相互促进 help each other forward 8- ]7>2?_  
向世界展示中国文化建设 introduce China’s achievements of cultural advancement to ;WpPdR2  
的成就 the world 4j h4XdH  
向学生传授知识 impart knowledge to students fP 5!`8  
消除误解 clear up misunderstanding uH?lj&  
消除愚昧 eliminate ignorance ne\N1`AU  
形成文明、健康、崇尚科学 form civilized, healthy and science-upholding social practice g+iV0bbT  
的社会风尚 ~*Ir\wE  
以全新的面貌进入新世纪 enter the new century with a brand-new colorful look ^Wz3 q-^  
因材施教 teach students according to their aptitude hhvP*a_J  
引起激烈争论 spark a hot debate v__;oqN0  
营造良好的文化环境 create a healthy cultural environment e{x|d?)8  
影响身心健康 affect physical and psychological health R(sa.Q \D4  
有力地推动教育的发展 give a big push to the development of education D7Nz3.j  
与各国人民交往 communicate with people of all countries P$ |DiiH  
增强自我保护意识 strengthen one’s awareness of protecting one’s right TAu*lL(F  
找工作 hunt for a job pY9>z;qD  
值得重视(关注) deserve one’s attention TAt9+\'  
制止盗版软件 control the pirated software @9rmm)TZ  
重视(优先考虑)教育发展 give priority to the development of education CQcb !T  
重视实用性 place stress on practicality WxS=Aip'  
尊重知识,尊重人才 respect knowledge and respect competent people dsxaxbVj%  
(dC<N3  
四、科技环保类 f-tV8  
帮助减缓全球变暖速度 help slow down the pace of global warming T7.u7@V2  
保持生态平衡 keep ecological balance =c8U:\0  
保持水土 preserve soil and water AOaf,ZF 8  
保护和改善生活和生态环境 protect and improve the living environment and the : |c,.uO  
保护珍稀野生动植物 protect rare wild animals and plants 0OMyE9jJJ  
保留为自然耕地 reserve as natural farmland XjwTjgL<  
采用环保技术 adopt environmental protection technique m(3bO[u1  
采用新的开采方法 apply new exploitation methods Ffm Q$>S  
参加城市重建 participate in the reconstruction of the city ZtEHP`Iin  
参加环保运动 take part in environmental protection activities [21tT/  
产生巨大的水文效应 produce great hydrological effects uu>[WFh  
崇尚绿色生活方式 pursue a “green” life ]~(Ipz2NP  
创造良好的生态环境 create a pleasant ecological environment b@f. Kd7I  
促进城市可持续发展 promote the sustainable development of the city _pNUI {De  
发展太阳能 develop solar energy o0wep&@  
防治污染 prevent and control pollution m`9)DsR N  
非常注重保护森林 pay great attention to the conservation of forest DoPm{055J  
改善生态环境 improve the eco-environment (ecological environment) ;8g#"p*&  
关闭化工厂 close chemical plants (cYc03"  
加大污染治理力度 strengthen pollution control kozg8 `\]  
加强城市绿化 strengthen the greening of the city cx2s|@u0  
加强环境保护 strengthen environmental protection xm YA/wt8  
加强生态建设 improve the eco-construction fD\h5`-  
加强水土保持 reinforce the conservation of water and soil .(S,dG0P  
坚持门前三包制度 adhere to “the three responsibilities in the gate area” J7QlGm,=  
减少机动车辆 reduce the number of vehicles ]V@! kg(p8  
减少浪费 reduce waste >M:5yk@  
揭开人类生命的奥秘 decode the secret of human life rP`\<}a.  
进一步加快环保规划 further speed up environmental protection plans wKY6[vvF  
禁止露天焚烧 prohibit burning out in the open il-&d]AP  
开展保护野生动物宣传教育 advocate to educate the public the protection of wild animals LwGcy1F.  
开展绿色活动 advocate green activities q] Qgg  
扩建管道网络 expand the pipe network 7FDraEr#f  
普及环保知识 popularize environmental protection knowledge 6xFZv t  
窃取密码 snatch password Y,(eu*Za  
窃取知识产权 lift intellectual property //+UQgl6  
实行严格的机动车排放标准 implement strict vehicle emission standards C}1( @$  
使电脑死机 crash computers KFV]2mFN  
使用再生纸 use recycle paper 5h> gz  
探索…的奥秘 probe the mysteries of AN~1E@"  
淘汰或改造燃煤锅炉 eliminate or convert coal-burning boilers Jx>P%>+<j  
提高环境管理水平 raise the environmental management level g(5s{njL  
提高居民的环保和生态意识 improve residents’ environmental and ecological awareness X2e|[MWkp  
提高清洁能源的比重 increase the supply of clean energy resources mt Orb9` m  
投放电脑病毒 unleash viruses gN]`$==c[  
完善城市基础设施建设 perfect the construction of urban infrastructure '[-/X a['  
为大量野生动植物提供栖息地 provide habitats for a huge number of wild animals and plants @P.l8|w  
为人类提供水和食物 supply water and food for human beings W.67, 0m$  
享受国家一级保护 enjoy first-class protection of the State g]ihwm~  
削减污物排放 decrease the disposal of pollutants !J71[4t  
抑制传染病的传播 strain the spread of infectious diseases gvU6p[D  
引发一系列的问题 result in a series of problems YT:1=Nf}  
预防爱滋病蔓延 prevent the widespread of AIDS ~*[}O)7#  
增强环境意识 enhance the awareness of the importance of (raise the consciousness about) environmental protection wk/->Rz  
战胜非典 defeat SARS Fu`g)#Z  
治理沙地和水土流失问题 tackle the problems of sand and soil erosion ^4fkZh  
注重节约资源 attach importance to saving resources @KpzxcEoO  
YW}/C wB  
五、人口类 08` @u4  
不服从父母 disobey their parents 67g/(4&  
倡导人力资源管理 advocate the management of human resources vK{K#{  
调查性和婚姻状况 conduct a survey on sex and marriage W#wM PsB  
对子女寄予厚望 pin great hopes on their children vP?yl "U  
反映人们的私生活 reflect people’s private lives fU}w 81oe  
鼓励创建文明家庭 encourage the idea of “Civilized Families” Kq?7#,_  
过孤独的生活 lead an isolated life hnZHu\EJ  
坚持计划生育的基本国策 stick to the basic state policy for family planning ) )F.|w  
进行全国人口普查 carry out national population census }Q=Zqlvz  
禁止他人作克隆人的实验 inhibit others from doing human cloning experiments 96.Wfx  
开辟人类历史新纪元 start a new chapter in the history of human 4[r a  
控制人口数量(增长) control the population size (growth) Yru[{h8hw`  
实现向低出生、低死亡、低 bring about a transition to the modern population reproduction 6vA5L_  
自然增长的现代人口再生 pattern characterized by a low birth rate, low death rate and xr/ k.Fz  
产类型的转变 low natural growth rate J53;w:O  
损害人类社会的道德观 damage the morality of human society }';& 0p2Z  
缩小代沟 narrow the gap B<R-|-#  
提倡晚婚晚育 encourage late marriage and late childbirth =FbfV*K 9  
提出离婚 ask for a divorce > 95Cs`>d  
提高人口素质 improve the population quality O>GP>U?]  
维护和促进人民的生存权 safeguard and promote the people’s rights to subsistence and 3KKe4{oG  
和发展权 development wj^I1;lO  
维护***和不断改善***状况 safeguard human rights and steadily improve the human rights zT% kx:Fk  
situation R}>Do=hAO  
享受优越的生活条件 enjoy good living condition A E711l-  
显示明显的差异 display a marked difference *K(xES! b  
优化人口结构 optimize the population structure L@Z &v'A  
优生优育 bear and rear better children [}2.CM  
占总人口的10% account for 10% of the total population 76b7-Nj"  
造成不同的思想和观念 result in a different ideology and concepts /aqN`  
造福人类和科学 benefit mankind and science LXLDu2/@  
正确处理经济发展同人口、 correctly handle the relationship of economic development fF("c6:w(  
资源、环境的关系 versus (with) population,natural resources and environment i!3KG|V  
征求父母的意见 ask for her parents’ opinion !r*;R\!n2  
挣零花钱 earn their pocket money |S{P`)z%f  
重视人口老年化问题 pay attention to the problem of an aging population 1Ol]^ 'y7)  
逐渐削弱长辈的权威 undermine the authority of the older generation j6vZ{Fx;w  
尊重和保障*** respect and guarantee human rights $O'2oeM  
}i&dZTBGW  
六、体育类 Nr9[Vz?$P  
避开与…比赛 avoid playing against _o TT3[7P  
标志一个历史时刻 mark a historic time C|\^uR0  
表现完美 give some very good performance +^? -}v  
剥夺冠军 strip the gold medal of somebody C..2y4bA}  
采取新的计分方法 adopt a new scoring system s;s-6%p  
参加火炬接力 participate in the torch-relay VaSNFl1_M  
参加热身赛 take part in a key warm-up game !rg0U<bO!  
参加申办活动 participate in the bidding campaign I#t9aR+&  
超过世界记录 surpass the world record N&APqT  
成为国家的骄傲 become the pride of the nation Y@H,Lk  
创新世界纪录 set a new world record .k`*$1?73x  
达到国际体育标准 reach the standard for international games s}#[*WOc  
打败比利时队 defeat Belgium _MbVF>JOx  
打破恶性循环 break the wretched cycle >zg8xA1zL  
打破世界纪录 beat (break, cut) the world record (for …) 0ITA3v8{  
担任中国国家队主教练 serve as the head coach of the Chinese national team @ P"`=BU&  
夺冠 take the crown 5**5b9bj-9  
反对使用兴奋剂 oppose the use of performance-enhancing drugs W(a'^ #xe  
符合举办奥运会的要求 meet the requirements of hosting the Olympic Games 2${,%8"0s  
更具进攻性 become more aggressive RO$ @>vL  
鼓舞队员的士气 boost the morale of the team members V87ee,  
获得认可 gain recognition $qtU  
获得团体冠军 win the team title wGzXp5 dl  
激发中国青年的雄心壮志 fuel the ambitions of Chinese youths ,rFLpQl  
急于获胜 gain an eagerness to win O&gwr  
建立职业联赛和俱乐部 set up a professional league and clubs )fd-IYi-3  
角逐世界杯 compete for the World Cup a&s"# j  
满意抽签结果 satisfy with the draw DAMpR3  
面对强手 face strong rivals y>7VxX0xi  
鸣笛终止比赛 blow a whistle to stop the end of the match oa&US_  
配备各种设施 furnish and equip with all facilities 0^!,[oh6*  
取得经验 gain experience }`9fZK{. @  
取得世界杯决赛资格 qualify for the World Cup finals  { 7TJgS  
确保中国进入决赛 ensure China’s appearance in the final KSgQ:_u4}  
申奥 bid (apply) for being the host country of the Olympics @%G'U&R{  
失去男子单打冠军 miss out on men’s singles gold 3\p]esse  
实现零的突破 fulfill the zero (gold medal, medal, etc) breakthrough ;H y!0n  
使其他选手相形见绌 dwarf other athletes a(x.{}uG,  
使生命焕发活力 wake up one’s life J"D&q  
使中国以3∶2取胜 give the Chinese a 3-2 victory ^;)SFmjg%  
提出比赛建议 make comments on the contests ^i`3cCFB<  
提高中国队的水平 raise the level of the Chinese team e<L 9k}c  
挑选选手 choose players v E3{H  
同教练反应一致 share the same reaction with their coach 0i`v:Lq%  
为奥林匹克运动做出贡献 make contribution to the Olympics movement and world peace f#;ubfi"z  
卫冕世界冠军 regain world champion Lt;.Nw  
吸引中国大学生优秀选手 attract China’s top university players  EbBv}9g  
向世界顶级球队学习 learn from the world’s top teams Imh2~rw;  
与对手较量 take on an opponent [.#p  
与强队竞争 compete with strong teams + +T "+p  
增进友谊 strengthen friendship V(lK`dY  
展示技能 demonstrate their skills CzzUi]*Ac{  
展示中国足球的最新发展 demonstrate (show) the latest development of China’s soccer ]|C_`,ux  
支持北京申办2008年奥运会 support Beijing’s bid for the 2008 Olympic Games M73VeV3DL  
主办奥运会 host the Olympic Games =A0"0D{\  
主办中国大学生篮球联赛 sponsor the China University Basketball Association league pjX%LsX\  
抓住练习和学习的机会 grasp the chance to practise and learn
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水

  
描述
快速回复

验证问题:
免费考博论坛网址是什么? 正确答案:freekaobo.com
按"Ctrl+Enter"直接提交