北京考博英语辅导班讲义 c%qv9
b".L_Ma1*
北京考博英语辅导班讲义 bcupo:N
A%^ILyU6c
英语翻译与写作常用动宾词组 C"{k7yT
一、政治类: B-r0"MX&
把…捐给慈善机构 donate …to charities Qa.uMq
把…看成社会公敌 look upon … as a threat to society /soKucN"h
把…列为基本国策 list…..as fundamental national policies n
?c]M
把…作为指导 take… as the guide E6 WA}_
把理论和实际结合起来 integrate theory with practice … >+[&3u
把握大局 grasp the overall situation Ox-|JJ=
摆脱贫穷落后 get rid of poverty and backwardness 3*@5S]]
保护妇女权利不受侵犯 guarantee (protect) women’s rights against infringement BX yo
采取各种措施 adopt various measures Y&K;l_
参政、议政 participate in the management of State affairs !3ctB3eJ
充满信心和力量 be filled with confidence and strength $r3i2N-I
打破僵局 break the deadlock `Ry]y"K
打破禁区 break off a forbidden zone )[Yv?>ib
得出结论 draw ( arrive at, come to reach ) a conclusion ivz{L-
锻造一支人民军队 forge a people’s army <Z/x,-^*<
对…具有深远的影响 have a far-reaching impact on 'R:"5d
对…做出重要(巨大)贡献 make important (great, major )contributions to >&U,co$>
反对各种形式的恐怖主义 be opposed to all forms of terrorism
*H|M;G
反腐倡廉 combat corruption and build a clean government T|6a("RL
高举伟大旗帜 hold high the great banner G}G#i`6o
给…带来机遇和挑战 present (bring) both opportunities and challenges to f@c`8L@g
根除 (防止,消除)*** root out (prevent, eliminate) corruption \0gM o&
观察当今世界 observe the present-day world c[ ]4n
缓和紧张状况 ease the tension (!zy{;g|
回顾奋斗历程 review the course of struggle >MvDVPi
~+
加快改革步伐 accelerate the speed of reform Zp#v Hs
加强舆论监督 ensure that the correct orientation is maintained in public 9,"L^W8"k
opinion LoGVwRmoC
坚持改革开放政策 adhere to the reform and open policy ,YMp<C
坚持统一,反对分裂,增加 persist in reunification, oppose separation, increase Xqm::1(-(
了解,化解歧见 understanding and iron out differences ^R@j=_8}
减轻农民负担 alleviate farmer’s burden b 'pOJS
解放思想 emancipate our minds qhz]Wm P
解决温饱问题 solve the problem of food and clothing 4tS.G
解决新问题 resolve new problems 5EfS^MRf\n
进入世界先进行列 edge into the advanced ranks in the world |a!fhl+
进入新时期 enter a new period c*@E_}C#
进行和谈 hold peace talks h^o{@/2
进行战略性调整 make strategic readjustment [n$BRk|
就…接受妥协 accept a compromise on fOMW"myQ
开发西部 remake the west ZKckAz\#
开始生效 go into effect (enter into force) aW
Y
gR
开拓前进 open up new ways forward d|yAs5@
科教兴国 rejuvenate our country through science and education v
t9)pMs
理顺关系 rationalize the relationship LmnymcH
履行权利和义务 perform the responsibilities and obligations #hsx#x||
迈出重要的一步 make an important step B,=H@[Fj
热爱和平 love peace fk x \=
深化改革 deepen the reform fL=~NC"
审时度势 size up the situation jyZWVL:_
实现发展繁荣 bring about development and prosperity 8{X"h#
实现民族独立 realize national independence k-{<=>uM
实现夙愿 fulfill the long-cherished wishes _<OSqE
实现小康目标 achieve the goal of ensuring our people a relative comfortable life E`uY1B[c
实现中华民族伟大复兴 bring about a great rejuvenation of the Chinese nation 4Q6mo/=H
实行新政策 practice new policies L>RP-x>
受到全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide R'@9]99
缩小差别 bridge (narrow) the gap ,~]tg77
完成中华民族的振兴大业 implement the revitalization of our nation De(Hw&
IV
维护世界和平 maintain world peace
{*I``T_+
吸收各国文明的先进成果 absorb what is advanced in other civilizations l.NEkAYPmH
下放权力给 delegate the management of ... (to ...) ZU%[guf
响应号召 respond to the call OD6\Mr2=
修改法律 amend the laws gh8F2V;<
宣布…召开 announce the opening of 7OJ'){R$
徇私枉法 bend the law for the benefit of relatives or friends
&RnTzqv
依法治国 govern the country according to law #nPQ!NB/
引起全国的关注 arouse the concern of the whole nation
7B\Vs-d
引起全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide 9E>|=d|(d
赢得一个又一个胜利 win one victory after another ;CPr]avY
在…中起(至关)重要作用 play a major (crucial, an important ) role in O#S;q5L@
增强凝聚力 enhance the rally power .xm.DRk3
增强综合国力和国际竞争 enhance comprehensive (overall) national strength and Xy$3VU*
international competitiveness pw)||Q
展望伟大征程 look into the great journey vPTM
展现生机和活力 display one’s vigor and vitality to DG7XN}
战胜无数的困难 overcome numerous difficulties f-`)^5E
振兴西部 revive the west 'z%o16F)L
振兴中华民族 rejuvenate (revitalize) our nation ZL&g_jC
政企不分 mix up the functions of the government and enterprises \b?" b
政企分开 separate government functions from enterprise management ,>0* @2
政务公开 make government affairs public KmA;HiH%J
主张各国政府采取行动 urge governments of all countries to take action O06"bi5Y
抓住机遇 seize the opportunity jw^<IMAG\8
转变政府职能 transform (shift) the government functions `\#B18eU
追求进步 pursue progress H1QJk_RL
追求真理 seek the truth 0 Tx{3#
走进新时代 march (stride) into the new era. y}My.c
遵纪守法、廉洁奉公 observe the relevant code of conduct and the law and honestly perform one's official duties 3c]b)n~Y
遵循规则 follow the principles CsoiyY -2
S~;4*7+?:
二、经济类 :7!0OVQla\
爱岗敬业 cherish posts and devote wholeheartedly to work #t:S.A@
保持国民经济发展的良好势头 maintain a good momentum of growth in the national economy zxbpEJzpn
保持国有股 keep the State-held shares $_o-~F2i5
保证下岗职工的基本生活 guarantee the basic needs of laid-off workers X.f>'0i
被指控接受贿赂 be accused of accepting bribes w35J.zn
采取不同的办法 adopt various methods X[PZg{
采取反垄断措施 take anti-monopoly measures %.^_Ps0
承担风险 bear (take) risk jv%kOovj
筹集足够的资金 raise enough funds (capital, proceeds) *n 6s.$p)%
创收外汇 earn foreign exchange (currency) )4<__|52"1
刺激国内经济需求 spur domestic demand mpuq 9)6
刺激国内需求 stimulate domestic demand q_g+Jf
P-D
从粗放经济转变为集约经济 shift from extensive economy to intensive economy 6@{(;~r
从国外引进先进技术和管理 introduce from abroad the advanced technology and 4E]l{"k<
经验 management expertise {|&5_][
促进地区间的合作 promote regional cooperation Po__-xN>Q
促进改革 promote reform H%UL%l$
促进全球经济一体化 foster integration with the global economy LcB]Xdsa(
打黑 crack down on speculation and profiteering s:/8[(A
打假 take strong measures against fake and shoddy products (crack down on counterfeit goods) E*V`":efS
打破垄断 break the monopoly K1r#8Q!t
对…提出控告(投诉) lodge complaints against… / ';0H_
对…造成(构成)威胁 form (pose) a threat to… OjJXysslXO
夺回失去的市场 take back lost market \ 3wfwu.q
发挥自身优势 give full play to one’s advantages 75"f2;
防范和化解金融风险 take precautions against and reduce financial risks P9^-6;'Y
改善投资环境 improve the environment for investment hxVKV?Fl
赶超先进 surpass the advanced 4C<jdv_J
给…带来积极影响 bring a more positive impact on… 8/i!' 0r\
根据市场作出调整 gear ourselves to the market orientation m?pstuUK(
公证财产 notarize the properties P&9Gga^I
和…达成(签订)协议 reach (sign) an agreement with L;VoJf
和…进一步合作 further cooperation with Q&wB$*u
和…有合作关系 have cooperative ties with HJXT9;w
活跃市场 enliven the market k2c}3 MeP
集中精力把经济建设搞上去 go all out for economic development /<@SFF .
计算出准确的工资水平 figure out an exact salary level !46RGU:I
加快经济发展和结构调整 speed up economic development and restructuring {1V($aBl
加快竞争步伐 accelerate the competition -=)+dCyB^
加快努力 speed up efforts e,F1Xi#d
加强风险防范 prepare oneself against possible risks =|M>l
加强管理 reinforce the management ohF JZ'
减缓通货紧缩的压力 ease the seriousness of deflation u
[m
减轻…的负担 reduce (lighten) the burden of (on) ?EJD?,}
减员增效 downsize for efficiency; cut payroll to improve efficiency C\/xl#e<@
剪彩 cut the ribbon "x=f=;
解除劳动关系 sever labor relation LJk@Vy <?
解放生产力 emancipate the productive forces (free the productivity) mL{B!Q
精简机构 streamline government organs GNXH
M*~
竟争上岗 compete for the post 'MEz|Z
举报非法行为 disclose any illegal activities u.mJQDTH
开辟更多渠道 open more channels @y='^DQ*
开发(青睐)中国市场 tap (favor) the Chinese market BGOuDKz9C
开拓市场 exploit markets jT8#C=a7
控制通货膨胀 control inflation (keep inflation under control) J?Ra bYd ~
扩大贫富差距 widen the gap between the rich and the poor B:gjAb}9T
扩大消费市场 expand consumption market p[hZ@f(z
留职停薪 retain the job but suspend the salary gZLP\_CL
面对可能的压力和竞争 face possible pressure and competition 12;8o<~
牟取暴利 seek excessive profits 3&u&x(
平衡经济(的发展) balance economy MS\>DW
取缔非法收入 ban unlawful incomes (illegal earnings) v%"|WV[N
让…处于同一起跑线 put… on the same platform and at the same starting point Pl=ZRKn
让位于竞争需要 give way to the need for competition b~'"^ Bts*
申请专利 apply for a patent k.uMp<)D
实现目标 realize the goal 4*Q#0`um
适应…的发展 adapt oneself to the development of 7on.4/;M
损失惨重 suffer great losses {DU`[:SQZg
缩小不平衡状态 decrease the imbalance 3[O=xXB
缩小…间的距离 narrow the gap between |/09<F:L[
提高公务员工资 raise the salaries of civil servants i'9vL:3
提高管理水平 raise the management level n^z]q;IN2.
提高居民生活 improve residents’ standard of living 7(qE0R&@
调整产业结构 adjust the industrial structure =bHD#o|R
推广科研成果 turn laboratory achievements into commercial (mass) production (commercialize laboratory achievements) lrv3fPIW
退还大量钱款 give back an amount of money .Nw=[
脱贫致富 cast (shake, throw) off poverty and set out on a road to prosperity |2abmuR0
完善服务 perfect services w*oeK
为…带来多种经济和社会效益 bring multiple economic and social benefits to… cIav&