我们在医学考博英语考试的写作中常常会需要表达“相同”或“相似”这两个概念,怎么表达才地道呢?有哪些固定的表达方式和句型呢? :E9pdx+
\c2x
udU
我们先来测试一下,请大家先在心里把下面这7个句子默默地翻译一下,然后再决定要不要细读本文。 pX&bX_F{
艾滋病病毒感染者外表和正常人一样。 m7^f%<l
这种病像皮肤癌但又不是皮肤癌。 .i*oZ'[X
同样的原因产生同样的结果。 (WHgB0{
他们处理这种消毒骨的方法与处理骨折的方法相同。 k'8tcXs
一位美国科学家报导了类似的发现。 /9br &s$B
他们的身体需要咖啡或茶就像吸烟者需要烟叶一样。 n.g-%4\q
像体温一样,生存质量是可以科学测量的。 f2e;N[D
如果你能把这几句话能顺畅地用英文表达出来,那恭喜你,可以愉快地绕行了!如果不能,没关系,快来看一下如何用英语地道地表达“相同”和“相似”,新技能速速Get! t=B1yvE"
|OeWM
C>|.0:[%
1.常用结构 ==Egy:<:Q
1、...as ... as @ki|#ro
A is as good as B. V1'otQH2l
A studies as hard as B. GL?b!4xx
A studies hard just as B does. 7"!`<5o^
XP)^81i|
2、利用形容词及动词词组来表达 xf&[QG+Ef
same as sth. *H!BThf
t4
similar to sth. *QQeK#$s
3. 利用介词来表达比较 sT;wHtU
like pVc+}Wzh
A is like B. z%
bH?1^o
4. 利用副词及副词短语来表达 D%
j GK
In a similar way, ... pa46,q&M
In the same way, ... ?9t4>xKn
Likewise, ... lU doMm
Similarly ... _tHhS@
下面我们将用大量的句子来举例说明该如何用英语恰当地表达“相同与相似” t,r]22I,`
1. 走路可给予你许多与慢跑或跑步同样的益处,只不过所花的时间长一些。 `,'/Sdr
Walking can bring you many of the same benefits as jogging or running does, though it takes more time. =p_*lC%N
Walking can benefit you just as jogging or running does, but it takes more time. :^ywc O
Like jogging or running, walking can bring you many benefits, though it is more time -consuming. OTF/Pu$
2. 蛋白质的供热量与碳水化合物相同,但价格较贵。 |RL#BKC`
Although protein can provide the same amount of calories as carbohydrate does, it is more expensive. 9^F3r]bH
Like carbohydrate, protein can provide calories, but it is more expensive. %>$<s<y
3. 在这方面人和动物一样。 g4A{RI
It is the same with man as with animals. %[|^7
Man and animals are the same in this. `rVru= zoy
Man and animals are similar in this. Q3WI@4
Man and animals are alike in this. +51heuu[o
There is a resemblance between man and animals in this. 4`i8m
4. 这是因为非典引起的症状与许多其他疾病相似。 ~)f^y!PMQ
This is because SARS produces signs like many other sicknesses. ZGZNZ}~#
This is because SARS produces signs that are similar to those of other diseases. }sH[_%
)
This is because SARS produces signs that resemble those of other diseases. o
*)Sg6Yk
5. 他的发现似乎与中国的一位科学家早些时候的研究相一致。 {V
/>5pz4e
His findings seem to agree / accord with an earlier research by a Chinese scientist. G$f%]A1
His finds seem to be in agreement with / in accord with an earlier research by a Chinese scientist. u79- B-YW^
His findings seem to be similar to those of an earlier research by a Chinese scientist. jh o
A6I
6. 人生气时大脑释放的激素与紧张应激状态下分泌的激素相同。 $Wj= V
When a person is angry, the brain releases the same hormones that are produced during tense, stressful situations. x.-d)]a!
The hormones that are released by the brain when a person is angry are the same that are produced during tense and stressful situations. *#YZm>h
7. 对有些人来说,喝茶就像刷牙洗脸一样,是早晨正常活动的一部分。 I Id4w~|
For some people dringking tea is as much a part of normal morning activities as brushing teeth or washing face. 5Rl\& G\
For some people drinking tea is a part of normal morning activities as brushing teeth or washing face is. Sy VGm@
For some people dringking tea is a part of normal morning activities like brushing teeth or washing face. jn5xYKv