我们在医学考博英语考试的写作中常常会需要表达“相同”或“相似”这两个概念,怎么表达才地道呢?有哪些固定的表达方式和句型呢? a62'\wF>D
u-/5&Endb
我们先来测试一下,请大家先在心里把下面这7个句子默默地翻译一下,然后再决定要不要细读本文。 c*!xdK
艾滋病病毒感染者外表和正常人一样。 $wm.,Vb
这种病像皮肤癌但又不是皮肤癌。 |a|##/
同样的原因产生同样的结果。 ,5XDH6L1
他们处理这种消毒骨的方法与处理骨折的方法相同。 AqZ()p*z
一位美国科学家报导了类似的发现。 xoB "hNIX
他们的身体需要咖啡或茶就像吸烟者需要烟叶一样。 ^1\[hyZ!
像体温一样,生存质量是可以科学测量的。 yhsbso,5 a
如果你能把这几句话能顺畅地用英文表达出来,那恭喜你,可以愉快地绕行了!如果不能,没关系,快来看一下如何用英语地道地表达“相同”和“相似”,新技能速速Get! hfL
8]d-
3?
x}48
!h.bD/?K
1.常用结构 EmYu]"${1
1、...as ... as gk^`-`P
A is as good as B. 0
8W^
A studies as hard as B. PBY;SG~
A studies hard just as B does. Fu*Qci1Z
q6T>y%|FZ
2、利用形容词及动词词组来表达
B@K =^77
same as sth. KrqO7
similar to sth. &m~
3. 利用介词来表达比较 <=gf|(
like mKZ^FgG
A is like B. Y}hz UKJ
4. 利用副词及副词短语来表达 ;Ebpf J
In a similar way, ... G1S:hw%rp
In the same way, ... L.$+W}
Likewise, ... V?C_PMa
Similarly ... c
6$n:
下面我们将用大量的句子来举例说明该如何用英语恰当地表达“相同与相似”
|7wiwdD"
1. 走路可给予你许多与慢跑或跑步同样的益处,只不过所花的时间长一些。 TM$Ek^fQ.
Walking can bring you many of the same benefits as jogging or running does, though it takes more time. J>S`}p
Walking can benefit you just as jogging or running does, but it takes more time. [.*o<
KP
Like jogging or running, walking can bring you many benefits, though it is more time -consuming. 0ZpWfL
2. 蛋白质的供热量与碳水化合物相同,但价格较贵。 d+Bz
pS@p
Although protein can provide the same amount of calories as carbohydrate does, it is more expensive. &xjeZh4-
Like carbohydrate, protein can provide calories, but it is more expensive. CJ
9tO#R
3. 在这方面人和动物一样。 ,';+A{aV
It is the same with man as with animals. Gj(UA1~1
Man and animals are the same in this. h|
+(
Man and animals are similar in this. wfc[B;K\
Man and animals are alike in this. D$[/|%3
There is a resemblance between man and animals in this. q'p>__Ox
4. 这是因为非典引起的症状与许多其他疾病相似。 )B'U_*
This is because SARS produces signs like many other sicknesses. r]vD]
This is because SARS produces signs that are similar to those of other diseases. kg_f;uk+
This is because SARS produces signs that resemble those of other diseases. 8!AMRE
5. 他的发现似乎与中国的一位科学家早些时候的研究相一致。 yYvv;E
His findings seem to agree / accord with an earlier research by a Chinese scientist. k^PqB+P!
His finds seem to be in agreement with / in accord with an earlier research by a Chinese scientist. SY}iU@xo
His findings seem to be similar to those of an earlier research by a Chinese scientist. ,-XJ@@2gM
6. 人生气时大脑释放的激素与紧张应激状态下分泌的激素相同。 fKY1=3
When a person is angry, the brain releases the same hormones that are produced during tense, stressful situations. SEXLi8;/
The hormones that are released by the brain when a person is angry are the same that are produced during tense and stressful situations. w5(GR
AH
7. 对有些人来说,喝茶就像刷牙洗脸一样,是早晨正常活动的一部分。
HG%H@uK
For some people dringking tea is as much a part of normal morning activities as brushing teeth or washing face. It\ob7n
For some people drinking tea is a part of normal morning activities as brushing teeth or washing face is. uGQCW\!"4
For some people dringking tea is a part of normal morning activities like brushing teeth or washing face. g/q$;cB