我们在医学考博英语考试的写作中常常会需要表达“相同”或“相似”这两个概念,怎么表达才地道呢?有哪些固定的表达方式和句型呢? Oe)d|6=
f`$F^=
我们先来测试一下,请大家先在心里把下面这7个句子默默地翻译一下,然后再决定要不要细读本文。 y%Q0*
_
艾滋病病毒感染者外表和正常人一样。 t5| }0ID-
这种病像皮肤癌但又不是皮肤癌。 !^yH]v
同样的原因产生同样的结果。 LD=e Mk:
~
他们处理这种消毒骨的方法与处理骨折的方法相同。 %E R"Udh
一位美国科学家报导了类似的发现。 -JEiwi ,
他们的身体需要咖啡或茶就像吸烟者需要烟叶一样。 L@5j? N?F
像体温一样,生存质量是可以科学测量的。 OH\(;RN*
如果你能把这几句话能顺畅地用英文表达出来,那恭喜你,可以愉快地绕行了!如果不能,没关系,快来看一下如何用英语地道地表达“相同”和“相似”,新技能速速Get! tx*L8'jlN
&<=?O
a
r|_@S[hZg
1.常用结构 ,qT^e8E+
1、...as ... as [u $X.=(
A is as good as B. t/wo
G9N
A studies as hard as B. g@O H,h/
A studies hard just as B does. ^ Fnag]qQ
YYN'LF#j
2、利用形容词及动词词组来表达 2il`'X
same as sth. 8.!+Hm4
similar to sth. ELN1F0TneH
3. 利用介词来表达比较 ;/h&40&
like T4nWK!}z
A is like B. !X[P)/?b0+
4. 利用副词及副词短语来表达 UhKd o
In a similar way, ...
*mJ\Tzc)
In the same way, ... P;G]qV%
Likewise, ... Ygbyia|
Similarly ... l$&dTI<#
下面我们将用大量的句子来举例说明该如何用英语恰当地表达“相同与相似” .(&w/jR
1. 走路可给予你许多与慢跑或跑步同样的益处,只不过所花的时间长一些。 WM;5/;bB
Walking can bring you many of the same benefits as jogging or running does, though it takes more time. b['v0x
Walking can benefit you just as jogging or running does, but it takes more time. kz/"5gX:
Like jogging or running, walking can bring you many benefits, though it is more time -consuming. DDq?
4
2. 蛋白质的供热量与碳水化合物相同,但价格较贵。 SsEpuEn
Although protein can provide the same amount of calories as carbohydrate does, it is more expensive. ?Dl; DE1
Like carbohydrate, protein can provide calories, but it is more expensive. VRZqY7j}g
3. 在这方面人和动物一样。 vqAEF^HYry
It is the same with man as with animals. v5 @9
Man and animals are the same in this. AtUt E#K
Man and animals are similar in this. m^~5Xr"
Man and animals are alike in this. ]8htL#C
There is a resemblance between man and animals in this. RrT`]1".
4. 这是因为非典引起的症状与许多其他疾病相似。 x_x_TEyy h
This is because SARS produces signs like many other sicknesses. N^M6*,F,J
This is because SARS produces signs that are similar to those of other diseases. }U(bMo@;
This is because SARS produces signs that resemble those of other diseases. 44s 9\
5. 他的发现似乎与中国的一位科学家早些时候的研究相一致。 sYfm]Faz
His findings seem to agree / accord with an earlier research by a Chinese scientist. L]%!YP\<T
His finds seem to be in agreement with / in accord with an earlier research by a Chinese scientist. |@~_&g
His findings seem to be similar to those of an earlier research by a Chinese scientist. >& 4) :
6. 人生气时大脑释放的激素与紧张应激状态下分泌的激素相同。 )4h|7^6ji
When a person is angry, the brain releases the same hormones that are produced during tense, stressful situations. @u`W(Ow
The hormones that are released by the brain when a person is angry are the same that are produced during tense and stressful situations. 3 l}9'j
7. 对有些人来说,喝茶就像刷牙洗脸一样,是早晨正常活动的一部分。 M~7Cb>%<
For some people dringking tea is as much a part of normal morning activities as brushing teeth or washing face. (?g+.]Dt,
For some people drinking tea is a part of normal morning activities as brushing teeth or washing face is. 3d]~e
For some people dringking tea is a part of normal morning activities like brushing teeth or washing face. &Nh
zEl1