我们在医学考博英语考试的写作中常常会需要表达“相同”或“相似”这两个概念,怎么表达才地道呢?有哪些固定的表达方式和句型呢? zO%w_7w
GMBJjP&R]
我们先来测试一下,请大家先在心里把下面这7个句子默默地翻译一下,然后再决定要不要细读本文。 5C B%=iL{
艾滋病病毒感染者外表和正常人一样。 ;Z*'D}
这种病像皮肤癌但又不是皮肤癌。 &3I$8v|!?
同样的原因产生同样的结果。 zrrz<dW
他们处理这种消毒骨的方法与处理骨折的方法相同。 p5-<P?B
一位美国科学家报导了类似的发现。 eES'}[W>
他们的身体需要咖啡或茶就像吸烟者需要烟叶一样。 ugI#ZFjJWE
像体温一样,生存质量是可以科学测量的。 S6GMUaR
如果你能把这几句话能顺畅地用英文表达出来,那恭喜你,可以愉快地绕行了!如果不能,没关系,快来看一下如何用英语地道地表达“相同”和“相似”,新技能速速Get! 8b7;\C~$p
OF8WDo`
=U NT.]
1.常用结构 z?kd'j`FG
1、...as ... as ]YsR E>
A is as good as B. &:No}6
A studies as hard as B. <(YF5Xm6$h
A studies hard just as B does. '0RRFO
&dRjqn^&X
2、利用形容词及动词词组来表达 ;g9% &
same as sth. v
U}: U)S
similar to sth. Vv7PCaq
3. 利用介词来表达比较 ({e7U17[#
like 1~@|eWr|
A is like B. Fg=v6j4W
4. 利用副词及副词短语来表达 K2HvI7$-
In a similar way, ... X2^_~<I{,
In the same way, ... A$@o'Q;he
Likewise, ... <
HF-2?`
Similarly ... "0-y*1/m
下面我们将用大量的句子来举例说明该如何用英语恰当地表达“相同与相似” -!TcQzHUs
1. 走路可给予你许多与慢跑或跑步同样的益处,只不过所花的时间长一些。 Ea]T>4
Walking can bring you many of the same benefits as jogging or running does, though it takes more time. S?4KC^Y5
Walking can benefit you just as jogging or running does, but it takes more time. F;kvH
Like jogging or running, walking can bring you many benefits, though it is more time -consuming. @9vvR7{P
2. 蛋白质的供热量与碳水化合物相同,但价格较贵。 a#y{pT2 b
Although protein can provide the same amount of calories as carbohydrate does, it is more expensive. j#3m|dQ
Like carbohydrate, protein can provide calories, but it is more expensive. e+@xsn3
3. 在这方面人和动物一样。 DA=1KaJ .
It is the same with man as with animals. gxmc|
Man and animals are the same in this. )0-o%- e
Man and animals are similar in this. .zSD`v@[
Man and animals are alike in this. gS$A
There is a resemblance between man and animals in this. 8lwM{?k$
4. 这是因为非典引起的症状与许多其他疾病相似。 0d4cE10
This is because SARS produces signs like many other sicknesses. k1fRj_@WPT
This is because SARS produces signs that are similar to those of other diseases. (Es{l a G
This is because SARS produces signs that resemble those of other diseases. zfjw;sUX
5. 他的发现似乎与中国的一位科学家早些时候的研究相一致。 U$'y_}V
His findings seem to agree / accord with an earlier research by a Chinese scientist. &fSTR-8ev#
His finds seem to be in agreement with / in accord with an earlier research by a Chinese scientist. GwQn;gkF
His findings seem to be similar to those of an earlier research by a Chinese scientist. #DUh(:E'`
6. 人生气时大脑释放的激素与紧张应激状态下分泌的激素相同。 <Wy>^<`
When a person is angry, the brain releases the same hormones that are produced during tense, stressful situations. 8=Q VN_
The hormones that are released by the brain when a person is angry are the same that are produced during tense and stressful situations. f1Zt?=
7. 对有些人来说,喝茶就像刷牙洗脸一样,是早晨正常活动的一部分。 cNj*E
=~;
For some people dringking tea is as much a part of normal morning activities as brushing teeth or washing face. C3S`}o.
For some people drinking tea is a part of normal morning activities as brushing teeth or washing face is. g
X,9Gh
For some people dringking tea is a part of normal morning activities like brushing teeth or washing face. 2U9&l1P=