把…捐给慈善机构 donate …to charities Ei\>gXTH1-
把…看成社会公敌 look upon … as a threat to society 78~/1-
把…列为基本国策 list…..as fundamental national policies ) noEl+5uY
把…作为指导 take… as the guide FQ`1c[M@
把理论和实际结合起来 integrate theory with practice … O:pg+o&
把握大局 grasp the overall situation
;Q4,I[?%
摆脱贫穷落后 get rid of poverty and backwardness z8]@Gh+
(
保护妇女权利不受侵犯 guarantee (protect) women’s rights against infringement \ym^~ Q|
采取各种措施 adopt various measures z@pa;_
参政、议政 participate in the management of State affairs 23`salLclG
充满信心和力量 be filled with confidence and strength `Syfl^9B
打破僵局 break the deadlock ^cSfkBh
打破禁区 break off a forbidden zone S<*IoZ?T
得出结论 draw ( arrive at, come to reach ) a conclusion @TX@78fWz=
锻造一支人民军队 forge a people’s army +`>E_+Mp
对…具有深远的影响 have a far-reaching impact on -
1d*zySL
对…做出重要(巨大)贡献 make important (great, major )contributions to vCSC:
反对各种形式的恐怖主义 be opposed to all forms of terrorism : SK^(7Ws~0
反腐倡廉 combat corruption and build a clean government -C}"1|P!
高举伟大旗帜 hold high the great banner #N>66!/V
给…带来机遇和挑战 present (bring) both opportunities and challenges to T]tu#h{
a
根除 (防止,消除)*** root out (prevent, eliminate) corruption J'7;+.s(
观察当今世界 observe the present-day world u a_w5o7
缓和紧张状况 ease the tension 6
R})KIG
回顾奋斗历程 review the course of struggle L?N-uocT
加快改革步伐 accelerate the speed of reform GiEt;8
加强舆论监督 ensure that the correct orientation is maintained in public N[Ei%I
坚持改革开放政策 adhere to the reform and open policy g<M!]0OK
坚持统一,反对分裂,增加 persist in reunification, oppose separation, increase nXoDI1<[
了解,化解歧见 understanding and iron out differences zNoFM/1Vb
减轻农民负担 alleviate farmer’s burden 0H^*VUyW/
解放思想 emancipate our minds 9X;*GC;d
解决温饱问题 solve the problem of food and clothing ~+Pe=~a[
解决新问题 resolve new problems \y(3b#
进入世界先进行列 edge into the advanced ranks in the world NFx%e
进入新时期 enter a new period jG;J qT
进行和谈 hold peace talks h4|}BGO
进行战略性调整 make strategic readjustment R2-F@_
就…接受妥协 accept a compromise on B>!mD{N
开发西部 remake the west S\:+5}
开始生效 go into effect (enter into force) yF.Gz`yi
开拓前进 open up new ways forward [R%*C9Y d
科教兴国 rejuvenate our country through science and education un-%p#
理顺关系 rationalize the relationship 2 (l0Lq*
履行权利和义务 perform the responsibilities and obligations \ f+;X
迈出重要的一步 make an important step
nYZ6'Iwi'
热爱和平 love peace GF%/q :9
深化改革 deepen the reform 4aBVO%t
审时度势 size up the situation q6C`hVMl
实现发展繁荣 bring about development and prosperity iz`>'wpC
实现民族独立 realize national independence rnhLv
$
实现夙愿 fulfill the long-cherished wishes : q%1Vi
实现小康目标 achieve the goal of ensuring our people a relative comfortable life 7>O`UT<t4@
实现中华民族伟大复兴 bring about a great rejuvenation of the Chinese nation IBJNs$
实行新政策 practice new policies ZZo<0kDk
受到全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide PLs`Ci|`
缩小差别 bridge (narrow) the gap ^?""'1iuQx
完成中华民族的振兴大业 implement the revitalization of our nation IA.7If&k
维护世界和平 maintain world peace s
Z&|omN
吸收各国文明的先进成果 absorb what is advanced in other civilizations )/)u.$pi
下放权力给 delegate the management of ... (to ...) }l$zZ>.\H
响应号召 respond to the call 1aRTvaGo
修改法律 amend the laws !PEKMDh
宣布…召开 announce the opening of 7A(4`D J
徇私枉法 bend the law for the benefit of relatives or friends B?8*-0a'[
依法治国 govern the country according to law {*GBUv5
引起全国的关注 arouse the concern of the whole nation Y3:HQ0w`|
引起全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide 1%B9xLq
赢得一个又一个胜利 win one victory after another O5p$
A@
在…中起(至关)重要作用 play a major (crucial, an important ) role in L$OZ]
增强凝聚力 enhance the rally power aQx6;PC
增强综合国力和国际竞争 enhance comprehensive (overall) national strength and international competitiveness $#D#ezvxe
展望伟大征程 look into the great journey N^oP,^+U
展现生机和活力 display one’s vigor and vitality [}HPV+j=U
战胜无数的困难 overcome numerous difficulties m-Jy
4f#
振兴西部 revive the west ~%>i lWaHB
振兴中华民族 rejuvenate (revitalize) our nation w(ZZTVW-
政企不分 mix up the functions of the government and enterprises Ep./->fOA
政企分开 separate government functions from enterprise management h]&
政务公开 make government affairs public U~ a\v8l~
主张各国政府采取行动 urge governments of all countries to take action /FXvrH(
抓住机遇 seize the opportunity 7_s+7x =
转变政府职能 transform (shift) the government functions PsNrCe%e
追求进步 pursue progress Posz|u<x
追求真理 seek the truth
7SJ=2
走进新时代 march (stride) into the new era. nn:'<6"oV
遵纪守法、廉洁奉公 observe the relevant code of conduct and the law and honestly perform one's official duties T=-UcF
遵循规则 follow the principles |-S!)iG1V