医学博士英语写作总结 4
[R8(U[g
B
`?N,N"
一、原则与要求:不直译原文,抓主要论点,果断舍弃次要内容,突出新点,论点清晰,主要写中长句子!!2-5个长句!不写或少写短句!!一般真题范例在10-15句左右。 !Y ;H(.A/
^lHb&\X
二、现场写作技巧 M!eoe5
@k=cN>ZMc
①划线,划出实质性,实词性句子。②翻译标题,有标题就译,没有标题不能加。③末尾重复标题,首尾呼应。 !cq=)xR
Vk MinE
精简医学考博写作常用核心词汇 v-P8WFjca
!MZ+- dpK
1.下降、减少 reduction,decrease,decline,diminution, drop,descend,go / come down,fall;上升、增加rise; go up; ascend;increase; ?8 SK\{9r6
a{<p'_
2.禽流感 H1N1 flu bird flu/avian flu;食品安全 food safety; j y7
mND XzT&
3.公共卫生突发事件public health emergencies; 应急反应 immediate response to;
5;X {.2
./5jx2V
4.关注民生 concern(focus on, pay attention to) people’s livelihood/well-being; p]wP36<S!
mgy"|\]
5.城乡卫生体系urban-rural medical and health system J&A;#<qY
C@*%AY
6.预防保健Disease Prevention and Health care,服务体系service system; 'I&|1I^
z)5S^{(
7.讲究卫生pay attention to hygiene;个人和环境卫生personal and environmental hygiene Y.q>EUSH
dSwm|kIa
8.lite清淡的;protein-complemented diet蛋白添加饮食; u FMIY(vB
Ee&hG[sx
9.preventive initiatives=preventive measures预防的措施 '
nMApPl
1<`9HCm
10.人畜共患病zoonosis=anthropozoonosis.人兽共患病, 'g]hmE
Xad*Iulj
11.虫媒insect pollination;虫媒传染病insect-borne /arthropod-borne infectious disease: 0Qm"n6NQ
SC'BmR"ox
12.肾病综合征:nephrotic/renal syndrome; Yj)
e$f
tG/1pW
13.epidemic hemorrhagic fever 流行性出血热; Y
Zibi
[Gh"ojt]w
14.爆发流行:break out, explode; an epidemic outbreak of,explosion aM), M]m[
NH'iR!iGo
15.传染:infect/infection/infectious,communicate/communicable, contagion/ contagious, transmission/transmittable; `K w7"
kBbl+1{H
communicable可传达的, 会传染的, 爱说话的[医] 有传染性的; en>9E.?N
:lK4
db
communicative a. 健谈的, 爱说话的, 交际的 aM$\#Cx
+3Y!xD?=
16.传播途径route of transmission, bird flu transmits by air/wind;person to person transmission _S"f_W
8a9RML}G<
17.传播,散布:diffuse,prevalence,spread,transmit,disseminate,propagate/ propagation "x&3Z
@q7
hq?jdNy
:
18.污染pollution/ pollute,contamination/contaminate azo0{`S?
8%[HYgd5)
19.福祉 well-being, happiness; =OYQM<q
f jI #-
20.衰老grow old;aging;consenescence;senility;senile ANMYX18M
J{Tq%\a3
21.from bad to worse每况愈下;akin to=similar to 相似的;Purulent脓的,化脓的 ;xK_qBIP
8Bpip
22.脂肪肝fatty liver; 血压 hypertension )47MFNr~>
t\r:E2
O
23.肠癌Cancer of Rectum and Colon;亚健康 sub-health KFDS q"j
6z?gg3GV
24.过劳死 karoshi; death from overwork
'# z]M
[;KmT{I9
25.长期以来 for a long time ; over the years Km3&N
o2=A0ogz?
26.养生preserve one's health; nourishing of life; keep in good health nxaT.uFd1
\iU] s\{).
27.分类 be divided into=fall into three categories=be grouped according to their origin, into three classes.=be categorized according to/be roughly classified into three kinds. xd8
*<,Wj
#tjmWGo,
28.基本职责=basic/ fundamental/essential/elementary duties/responsibilities/obligations; \M(*=5
KWhZ +i`
基本原则fundamental principle/ rule, basic rule or principle; '{f=hE_/
W
f@t4(i
29.morals,morality,ethics均含“道德”之意。morals多用于实践方面,指按习惯或社会公认的道德标准,尤指男女之间关系的道德。morality指符合道德标准的行为,或用道德标准衡量某事,既指社会的又指个人的道德。ethics多用于伦理方面,指符合于伦理学中所指的好的行为,常指公平正真地对人对事的品德。 c8A`<-\MfB
},
c,30V'
30.民众the (general) public,the masses of the people,the common people;合作者co-worker; collaborator; copartner; coagent; q0O&UE)6Y
^0tw%6:
31.死亡人数death toll,deaths,the number of people killed in/dying from 'iUg[{'+
0a2@b"
l
The death toll is expected to rise. The death toll continues to rise. $h28(K%
op7FZHs
There have been more deaths from drowning. sR=/%pVN
z.)p
P'CJo
How much is the death toll? 死亡人数是多少? N[U9d}Zv
&L4
q10-N
32.归结为 boil down to;come down to; cA;js;x@
1u}nm;3
归因为/归功于 be attributable to、be attributed to、ascribe or attribute… to、owe…to; jo98
jA<
qpqokK
归咎于lay or put the blame on sb、blame…on、ascribe or attribute… to、impute… to。 F#V q#|_)>
IA*KaX2S<
33.大规模on a large scale,extensive,large-scale,massive;大规模流行 large-scale transmission,become a pandemic,massive attack/outbreak MZv\ C
gPEqjj
34.表面上on the surface, apparently, ostensibly, superficial, seemingly; ;D2E_!N
dt
>a>fb|r
因果关系 cause-and-effect relationship, causal relationship/relations; -50AX1h31:
'Ud|Ex@A9
孤立现象an isolated phenomenon;
K5"sj|d&
'Bq ZOZw
复杂的complicated,complex,sophisticated,intricate;
wH6u5*$p
v}uJtBG(
极端复杂性extreme/ exceeding complexity/complicacy。 fCUT[d +H
,x_Z JL
35.低保basic living allowances/subsistence allowances; _ PWj(});
xtfRrX^
养老保险 endowment insurance; \54}T4R
s#-eN)1R
退休养老金retirement pension; #hxyOq,
M}F~_S0h
Health Care Reform医疗改革 ]]uHM}l
XGs^rIf
36.激烈运动strenuous exercise;vigorous activity; UpUp8%fCU
e<=;i" |
37.月经期menstrual period :jem~6i
\,xFg w4
38.生活的节奏the tempo/the pace of life; a life of quick /fast pace WS0JS'
p2pAvlNoF
39.婴幼儿保健the infant health care Ka-p& Uv1<
lF4u{B9DM
40.安乐死euthanasia; S`q%ypy
UH3t(o7O
41.得绝症的terminally ill; #}yTDBt
(.X]F_*sc
42.临终关怀=Hospice Care=end-of-life care ecHP
&Z$
#G;X' BN
濒临死亡的病人:dying patients,terminally ill patients,incurable patient z;3NiY
"^rNr_
43.Secondhand Smoking ,also called “involuntary smoking” or “passive smoking”. yI8tH!
}DIF%}UK\
XW~bu2%{7"
!{%G0(Dv