加入VIP 上传考博资料 您的流量 增加流量 考博报班 每日签到
   
主题 : 《写作160篇》中总结的写作常用流行词汇
级别: 初级博友
显示用户信息 
楼主  发表于: 2007-10-28   

《写作160篇》中总结的写作常用流行词汇

写作160篇》中总结的写作常用流行词汇 ^CX=<  
a938l^@;s8  
近来最流行词汇的翻译 j4$XAq~W  
时代飞速发展,汉语新难词不断涌现,翻译时颇难下笔,还有一些政策性很强的词句,翻译时颇费斟酌。故而,中国译协中译外委员会(由来自外交部、中央编译局、中国外交局、新华社、中国国际广播电台、中国日报社的专家学者组成)定期组织研讨会议,讨论并规范目前外宣工作中的汉语新难词,向社会公布,以正视听。以下选摘部分(均已注明出处,以显有据可稽)。 3#}5dO  
(?Fz{  
安居工程 housing project for low-income urban residents r'wam]1Z  
2JwR?<n{  
信息化 information-based; informationization c7.%Bn,  
73OFFKb sk  
智力密集型 concentration of brain power; k###ledge-intensive s|.V:%9e  
6cQh8_/>{#  
外资企业 overseas-funded enterprises +K,]#$k  
hdJW#,xq  
下岗职工 laid-off workers AI}29L3C  
422d4Zu  
分流 reposition of redundant personnel 7'uuc]\5>  
m~mw1r  
三角债 chain debts $e1==@ R  
*}DC xv  
素质教育 education for all-round development MgyV {`  
^=Q/ H  
豆腐渣工程 jerry-built projects LK5, GWF;  
E9JxntX  
社会治安情况 law-and-order situation RGvfy/T  
M|nTO  
民族国家 nation state &6V[@gmD  
PLlad\  
“台独” "independence of Taiwan" BU],,t\  
Wv!#B$J~U  
台湾当局 Taiwan authorities <WhdQKFf-  
.&fG_(6|  
台湾同胞 Taiwan compatriots Q |,(C0<G  
FJxg9!%d  
台湾是中国领土不可分割的一部分。Taiwan is an inalienable part of the Chinese territory. yh~*Kt]9Ya  
sI>I  
西部大开发 Development of the West Regions EY'kIVk  
K@yLcgr{O2  
可持续性发展 sustainable development otTv,T182  
jFS])",\i  
风险投资 risk investment SStaS<q '  
?}p~8{ '  
通货紧缩 deflation R]L$Ld< ij  
oihn`DY {  
扩大内需 to expand domestic demand X+6`]]  
lRb|GS.h/  
计算机辅助教学 computer-assisted instruction ( CAI ) APye  
V ,# |\  
网络空间 cyberspace YO&=f d*  
-;T!d  
虚拟现实 virtual reality (.r9bl  
Z9S5rPHEL  
网民 netizen ( net citizen ) 5D9n>K4|  
~O|g~H5;  
电脑犯罪 computer crime X8m@xFW}  
47<fg&T  
电子商务 the e-business >aw`kr  
9x4%M&<Z9a  
网上购物 shopping online r1pj-   
:`jB1rI  
应试教育 exam-oriented education 5f#N$mh  
X%>n vp  
学生减负 to reduce study load r^g"%nq9/  
x`3F?[#l  
e^ Aw%t  
西部大开发 Development of the West Regions W{@,DQ  
|XGj97#M  
可持续性发展 sustainable development -e2f8PV?3  
x^sSAI(  
风险投资 risk investment o&U'zaj  
s* ;rt  
通货紧缩 deflation 2%{(BT6  
z<I@SI^ >  
扩大内需 to expand domestic demand .`ZuUr  
JLz.lk*.  
计算机辅助教学 computer-assisted instruction ( CAI ) : q>uj5%  
/z)H7s+  
财力明显增强 Zws[C  
total government revenue lWyg_YO@  
QJH((  
全国财政收入 qx'F9I  
total import and export volume F'^y?UP[  
进出口总额 B]nu \!  
laid-off workers -s_=4U,  
下岗失业人员 IW>\\&pJ  
urban per capita disposable income ~a ]R7X7  
城镇居民人均可支配收入 4qKMnYR  
rural per capita net income 8mn zxtk  
农民人均纯收入 V9\y*6#Y,  
grew in real terms CBu$8]9=  
实际增长 EmYu]"${1  
first manned spaceflight (GJX[$@  
首次载人航天飞行 cs-dvpMZ  
overall national strength rx\f:-3g  
综合国力 jQ X9KwSP  
communicable disease k:0nj!^4w>  
传染性疾病 3;er.SFu{  
mobilized the general public throughout the country to control the outbreak @~j- -L  
在全国范围内实行群防群控 JfVGs; _,  
primary-level organizations #+SdX[ N  
基层组织 & m~   
prevention and treatment work IWNIk 9T,u  
预防救治工作 _n12Wx{  
anti-SARS campaign p}MH LM  
抗击非典斗争 x)prI6YMv\  
expand domestic demand be(p13&od  
扩大内需 'qlWDt/  
a proactive fiscal policy and a prudent monetary policy n1@ Or=5  
积极的财政政策和稳健的货币政策 />[~2d kb  
macro-control I%# e\  
宏观调控 Yvxp(  
rectify and standardize the order of the land market &4V"FHy2  
整顿和规范土地市场秩序 1Jn: huV2  
stop disorderly and unauthorized acquisition of farmland w*qmC<D$A  
制止乱征滥占耕地 QP[`*X  
deposit-reserve ratio 1`I#4f  
存款准备金率 Nk/Ms:57y  
an appropriate amount of fine-tuning SPY4l*kX  
适度微调 n$YCIW )0  
agriculture, rural areas and farmers a&~]77)  
"三农" #zv'N  
major grain producing areas j,CMcP7A -  
粮食主产区 DUK.-|a7  
important raw and processed materials /,Sd  
重要原材料 : j m|)  
strategic restructuring of the economy tHo0q<.oX  
经济结构战略性调整 4D\+_Ic3  
the second phase of the key water control project at the Three Gorges on the Yangtze River P!)k4n  
三峡水利枢纽二期工程 I#tEDeF2  
transmitting natural gas from the west to the east ]\:FFg_O6t  
西气东输 WsCzC_'j.  
transmission of electricity from the west to the east y[!4M+jj  
西电东送 xR, ;^R|C  
south-to-north water diversion project !jDqRXi(  
南水北调工程 OWK)4[HY(  
large-scale development of the western region ?JD\pYg[/  
西部大开发 3*gWcPGe  
social undertakings 9h6xli  
社会事业 +C)auzY7N  
treasury bonds )LYj,do  
国债 :6z0Ep"  
national public health system Hvq< _&2  
全国公共卫生体系 Eu )7@  
public health infrastructure `<>8tZS9"  
公共卫生设施  1Nk}W!v  
pilot projects o+O\VNW  
试点项目 .6 E7 R  
medical care system and medical assistance system 3A} n tA!  
医疗制度和医疗合作制度 <][|,9mw  
central budget {Pg7IYjH  
中央财政预算 Z<r&- !z  
modern distance education kx1-.~)p(z  
现代远程教育 r\[HR ^`  
strategically important hi-tech research BsB}noN}  
战略高技术研究 |U^ ff^]  
industrial application of new and high technologies hP,1;`[1  
高新技术产业化 :7Vm]xd}do  
a national medium- to long-range program for scientific and technological development zPV/{)S  
国家中长期科学和技术发展规划 SQ5*?u\  
feasibility studies eS@RA2  
可行性研究 <$D)uY K  
family planning work XpH[SRUx  
计划生育工作 66'TdF]"  
land and resources administration 3<+l.Wl y  
国土资源管理 V6$v@Zq  
social security work l.BSZhO$  
社会保障工作 V7401@F  
vital interests o JA58/  
切身利益 ydns_Z  
employment and reemployment *qb`wg  
就业再就业 u khI#:[  
college expansion plan KH KqE6  
高校扩招计划 e-}PJ%!,T  
regular institutions of higher learning //+UQgl6  
普通高校 C}1( @$  
"two guarantees" (guaranteeing that the living allowances for workers laid off from state-owned enterprises and that the pensions of retirees are paid on time and in full) KFV]2mFN  
"两个确保"(确保国有企业下岗职工的基本生活,确保离退休人员的基本生活,保证按时足额发放基本养老金) 7GP?;P  
"three-stage guarantee" for laid-off workers N{ 9<Tf*  
"三条保障线"(国有企业下岗职工基本生活保障、失业保险、城市居民最低生活保障制度三条保障线) a|7V{pp=M  
subsistence allowances for the urban poor ,OasT!Sr  
城市居民最低生活保障 <aHK{ *'3  
special funds \:=Phbn  
专项资金 S,8zh/1y  
ex-servicemen bm+ Mr  
退役军人 q$t& *O_  
disabled revolutionary servicemen by06!-P0[  
革命伤残军人 ]DUH_<3"E  
post-disaster reconstruction J `mp8?;%  
灾后重建 <K0lS;@K  
the problem of wage arrears for migrant rural workers +.R-a+y3  
拖欠农民工工资问题 Z0'3.D,l  
institutional innovation N4Lk3]  
体制创新 I0ie3ESdN  
state assets \D[BRE+  
国有资产 2~@=ua[|=5  
a mechanism for oversight and management of the banking sector 8zGzn%^  
银行业监管体系 1Jd:%+T  
administrative examination and approval system zV &3l9?U  
行政审批制度 qQ_B[?+W  
Fresh progress was made in transforming state-owned enterprises into stock companies. L9kP8&&KK  
国有企业股份制改革继续推进。 @<PL  
civil aviation TB[vpTC9)  
民航 a@a1/ 3  
economic returns gky_]7Av  
经济效益 f65Sr"qB3  
state-owned industrial enterprises and enterprises whose controlling stake was owned by the state ) )F.|w  
国有及国有控股工业企业 Iu[EUi!"  
state-owned commercial banks a9I8W Q   
国有商业银行 h>/ViB@"W|  
the system for examining and verifying the issuance of securities fkG8,=  
证券发行审核制度 /LD*8 a  
rural credit cooperatives 2ya`2 m  
农村信用社 'KL(A-}!  
the experimental reform of rural taxes and administrative charges ?*@h]4+k'  
农村税费改革试点 $!f$R`R^Q\  
the non- public sectors of the economy HA%ye"(y8  
非公有制经济 g)9/z  
counterfeit and substandard goods n`,Q:  
假冒伪劣商品 8z CAy@u  
protect the legitimate rights and interests of both consumers and producers =gIYa  
维护消费者和生产者合法权益  {5udol5?  
export tax rebates =/;_7|ssd  
出口退税 ,gvX ~k  
anti-dumping investigations D'h2 DP!  
反倾销调查 ="DgrH  
settle trade disputes  M9K).P=  
解决贸易争端  kTz  
foreign direct investment rd)) H  
外商直接投资 CnH R&`  
state foreign exchange reserves 1aE/_  
国家外汇储备 d eoM~r9s  
Closer Economic Partnership Arrangement wM)w[  
更紧密经贸关系的安排 k)py\  
administrative regulations F47n_JV!d  
行政法规 ".%LBs~$  
handling of indigent migrants PHvjsA%"   
收容遣送工作 *u/|NU&X  
supporting measures $kma#7  
配套措施 X{}#hyYk"  
socialist political civilization lrhAO"/1  
社会主义政治文明 )VMBo6:+  
spiritual civilization #sU~fq  
精神文明 V(u2{4gZ  
income gap d~j tWd|?  
收入差距 nq f<NH3i  
haphazard investment Iv72;ZCh?6  
盲目投资 /K) b0QX  
illegal appropriation of farmland VaSNFl1_M  
违法占用土地 NP`s[  
low-income residents in both town and country V6MT>T  
城乡低收入居民 4AOS}@~W  
a subjective, formalistic and bureaucratic style of work ~'J =!Xy  
主观主义、形式主义和官僚主义作风 `u~  
"five balanced aspects" (balancing urban and rural development, balancing development among regions, balancing economic and social development, balancing development of man and nature, and balancing domestic development and opening wider to the outside world) 0DB<hpC:5  
"五个统筹" |Xm4(FN\  
promote all-round, balanced and sustainable development of the economy and society hlFU"u_  
推动经济社会全面、协调、可持续发展 Cw[Od"B\?U  
macroeconomic policies tH,K\v`f  
宏观经济政策 yp{F 8V 8  
construction treasury bonds @MZ6E$I  
建设国债 5u)^FIBj  
government investment mechanism EO/cW<uV'  
政府投资机制 ( ssH=a  
increase revenue and reduce expenditure i %hn  
增收节支 <]Pix )  
fixed assets vQYfoam;  
固定资产 nUud?F^_  
information release system for industries _c9 WWp?  
行业信息发布制度 r,.95@  
market admittance x|v[Dxf]  
市场准入 =*:[(Py1  
proprietary intellectual property rights ay:\P.`5)  
自主知识产权 I6hhU;)C  
intermediary services DtF![0w/  
中介服务 1x\W52 1  
tertiary industry VJl &Bq+  
第三产业 KSgQ:_u4}  
power generating facilities and power grids v[, v{5b  
电源电网 7<R6T9g  
construction of major transport trunk lines and hubs ##`;Eh0a  
重大交通运输干线与枢纽工程 K^,&ub.L)  
a conservation-minded society L^5&GcHP0  
资源节约型社会 2yJ7]+Jd7Y  
a beneficial economic cycle )-Mn"1ia  
经济良性循环 [I++>4  
purchasing power t7*G91Hoq&  
购买力 6z p@#vYI  
regulation of income distribution (!_X:+0_  
收入分配调节 4uO @`0:x  
consumption patterns %/tGkS6  
消费结构 U9@t?j_#X{  
consumer expectations (:&&;]sI  
消费期望 Ypn%[sSOp  
immediate consumption Ersr\ZB  
即期消费 j#LV7@H.e?  
overall grain production capability ?b*/ddIs  
粮食综合生产能力  r21?c|IP  
system for land expropriation and requisition fXF=F,!t  
土地征收征用制度 @sB}q 6>  
high- quality, high-yield, cost-effective, eco-friendly and safe agriculture u n?j  
优质、高产、高效、生态、安全农业 dt-Qu},8-  
animal husbandry 12:h49AP  
畜牧业 `zElBD  
highly pathogenic bird flu -A~;MGY  
高致病性禽流感 4DQ07w  
expand intra-county economies m{:"1]  
壮大县域经济 ~4MtDf  
carry out the process of urbanization vF.?] u  
推进城镇化 RlI W&y  
taxes on special agricultural products 2|0Je^$|  
农业特产税 Qm WC2$b  
reform of rural taxes and administrative charges ['51FulDR  
农村税费改革 F9m2C'U  
grain distribution system &57qjA ,8<  
粮食流通体制 ZfFIX5Qd\  
grain risk fund a-T*'F  
粮食风险基金 =,&u_>Dp  
six categories of small projects for rural areas (water-efficient irrigation, potable water supplies, roads, methane production facilities, hydroelectric plants and pasture enclosure) ) >>u|#@z  
农村"六小工程" 3n.+_jQ>s  
relief subsidies >%iu!H"  
扶贫基金 c0!Te'?  
promoting the coordinated development of all regions T4V[R N  
促进区域协调发展 iyA*J CD  
returning farmland to forests and animal breeding grounds to pastures #t"9TP  
退耕还林、退牧还草 M*g2VyZ  
compulsory education XoDJzrL#  
义务教育 ]h #WkcXQ  
primary-level cultural undertakings M?E9N{t8)a  
基层文化建设 Q;XXgX#l  
competitive industries #[no~&E  
优势产业 ::p-9F  
levels of industrialization and urbanization +<)tql*  
工业化和城镇化水平 kA1RfSS  
old revolutionary base areas tH-gaDj_  
革命老区 vg+r?4Q3  
the strategy of invigorating China through science and education re7!p(W?,  
科教兴国战略 Ro$j1A w(  
economy oriented to the global market Rb {+Ki  
外向型经济 }=Hf?';m  
optimize the education structure ~ wfoK7T}  
优化教育结构 ]MC/t5vCu  
vocational education and continuing education Zn?8\  
职业教育和继续教育 'g. :MQ8  
competence-oriented education Ya vfjS:2  
素质教育 8&i;hZm  
non-government funded education G=vN;e_$_b  
民办教育 A$/KP\0Y2  
the strategy of reinvigorating China through human resource development g* %bzfk=|  
人才强国战略 <MRC%!.  
floating population <inl{CX/  
流动人口 k"t >He  
basic medical insurance system for urban working people P~&O4['<  
城镇职工基本医疗保险制度 X>2? `8M  
patriotic sanitation campaign P<8LAc$T  
爱国卫生运动 wyp{KIV  
an advanced socialist culture Mk<m6E$L  
社会主义先进文化 {>S4 #^@}  
ideological and moral education [qSQ#Qzi2i  
思想道德教育 tzZ|S<e6=\  
non-profit cultural undertakings &Y{F? c^  
公益性文化事业 &/HoSj>HS  
fight unremittingly against pornographic and illegal publications "@(58nk  
坚持不懈地进行"扫黄""打非"斗争 ACgt" M.3F  
extensive mass fitness programs \Ph]*%  
全民健身运动 5qGGu.$Ihi  
competitive sports S3;lKr  
竞技体育 nz>K{(  
《写作160篇》中总结的写作常用流行词汇
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水

  
级别: 中级博友
显示用户信息 
沙发  发表于: 2011-03-01   
ddddddddddddd
级别: 初级博友
显示用户信息 
板凳  发表于: 2011-03-24   
看来要复习的知识点还真多
描述
快速回复

验证问题:
5+2=? 正确答案:7
按"Ctrl+Enter"直接提交