加入VIP 上传考博资料 您的流量 增加流量 考博报班 每日签到
   
主题 : 考博精选英语格言警句(英汉对照)
级别: 管理员
显示用户信息 
楼主  发表于: 2010-02-09   

考博精选英语格言警句(英汉对照)

A bad conscience is a snake in one's heart. ;w1h)  
做贼心虚。 'n=FBu ^  
A bad workman quarrels with his tools. MM97$  
拙匠常怨工具差。 (Q @m;i>  
A bird in the hand is worth two in the bush. 3{:d$- y  
双鸟在林不如一鸟在手。 @50Js3R1q  
A bird is known by its note, and a man by his talk. qOng?(I  
闻其歌知其鸟,听其言知其人。 t$}+oCnkv  
A blind man who leans against a wall imagines that it's the boundary of the world. L\b$1U!i  
坐井观天。 's e 9|:  
Absence sharpens love, presence strengthens it. 9J>DLvl;  
相聚爱益切,离别情更深。 ;B7>/q;g  
A burnt child dreads the fire. \TKv3N  
一朝被蛇咬,十年怕井绳。 87*R#((  
Accidents will happen. n%ld*EgY  
天有不测风云。 z\;kjI  
A clean hand wants no washing. D,X$66T ^  
身正不怕影子斜。 _/KW5  
A clear conscience is a soft pillow. 5uu{f&?u)  
问心无愧,高枕无忧。 wv1?v _4  
A clear conscience is a sure card. MT0}MMr  
光明磊落,胜券在握。 6H3_q x  
A clear conscience laughs at false accusations. z`TI<B  
白日不做亏心事,夜半敲门心不惊。 3lKIEPf6r  
A clear fast is better than a dirty breakfast. {(t (}-:Z  
宁为清贫,不为浊富。 mNV4"lNR  
A close mouth catches no flies. ;E*ozKpm  
病从口入,祸从口出。 SH5k^EJ  
A cock is valiant on his own dunghill. 4E"qpy \(  
夜郎自大。 EkJo.'0@  
A common danger causes common action. Gk!v-h9cq  
同仇敌忾。 d *H-l3N  
A contented mind is perpetual feast. ;1"K79  
知足常乐。 jP+4'O!s[  
Actions speak louder than words. 1-q\C<Q)  
事实胜於雄辩。 I]T-}pG  
Admonish your friends in private, praise them in public. >.B+xn =  
在私底下要忠告你的朋友,在公开场合又表扬你的朋友。 \f._I+gJ  
A fair face may hide a foul heart. L!{^^7  
人不可貌相。 Ef7 Kx49I  
A faithful friend is hard to find. K<N0%c~  
益友难得。 Q,jlKgB 5:  
A fall into the pit, a gain in your wit. K5k,47"  
吃一堑,长一智。 p-ry{"XA  
After a storm comes a calm. GTLlQy)'=  
否极泰来。 9#_49euy|P  
After black clouds, clear weather. {9P<G]Z  
否极泰来。 ;M}bQ88  
After death, the doctor. FS H6C2  
放马後炮。 sba0Q[IY  
A good appetite is a good sauce. 64zO%F*  
饥不择食。  eYS  
A good example is the best sermon. $BNn1C8[  
身教胜似言教。 c L84}1QD  
A good face is a letter of recommendation. 7_A(1Lx/l7  
好的相貌就是一封推荐的介绍信。 .o fYFK  
A good fame is better than a good face. }<S|_F  
好的名望胜於好的相貌。 k9Yr&8B  
A good friend is my nearest relation. $z` jR*  
良友如近亲。 sp AYb<  
A good marksman may miss. 3):7mE(  
智者千虑,必有一失。 (A"oMnjWd  
A good maxim is never out of season. & yw-y4 =  
至理名言不会过时。 nEs l  
A good medicine tastes bitter. mAXTO7  
良药苦口,忠言逆耳。 o'R_kadN[T  
A good winter brings a good summer. LgB}!OLQ  
瑞雪兆丰年。 !07$aQYcd  
A happy heart makes a blooming visage. 9/^4W.  
心花怒放,笑逐颜开。 {jr>Z"/q  
A hero is known in the time of misfortune. BXLhi(.s  
时势造英雄。 .\< \J|3  
A lazy youth, a lousy age. 92eS*x2@  
少壮不努力,老大徒伤悲。 YIjBKh  
Ale will make a cat speak. D*_ F@}=  
酒後吐真言。 ,ad~ 6.Z_)  
A little is better than none. 5>$*#0%"}  
聊胜於无。 Bg;bBA!L  
A little leak will sink a great ship. vzs6YsA  
千丈之堤溃於蚁穴。 )]rGGNF*  
A little neglect may breed great mischief. J6\<>5 A?  
小不忍则乱大谋。 !/Hln;{  
A little spark kindles a great fire. (S1$g ~t;  
星星之火,可以燎原。 %`%1W MO  
A little wind kindles, much puts out the fire. 8={(V f6  
适可而止,过犹不及。 b(K.p?bt  
All covet, all lose. hnH:G`[F  
贪多必失。 Y`\zLX"_m  
All is fair in war. [ *R8XXuL  
兵不厌诈。 oa47TqFt  
All is not gold that glitters. p8o%H-Xk  
闪光的东西并不都是黄金。 NS<lmWx+  
All roads lead to Rome. &)<]AG.vd!  
条条道路通罗马。 d.2   
All shall be well, Jack shall have Jill. 6 3Kec  
有情人终成眷属。 @^#y23R U  
All the treasures of the earth would not bring back one lost moment. z{;W$SO 2  
机会失去不再来,千贯万贯难赎回。 nvgo6*  
All things are easy that are done willingly. }+I 8l'  
做事乐意,诸事容易。 CM8WI~  
All things are obedient to money. ukvz#hdE  
有钱能使鬼推磨。 [Zi\L>PHO  
A maiden with many wooers often chooses the worst. D)4p8-=t  
少女有了许多求婚者往往选中了最差的一个。 jAN(r>zVL  
A man apt to promise is apt to forget. !>gc!8Y'o  
轻诺者易忘。 "yL&?B"9@  
A man can not spin and reel at the same time. Q Gn4AW_  
一心不能二用。 e7pN9tXGf  
A man cannot whistle and drink at he same time. uqX"^dn4u  
一心不能二用。 2|w(d  
A man has two ears and one mouth that he may hear much and speak little. &=@ R,  
人有两只耳朵一张嘴,就是为了多听少说话。 ]wdudvS@6r  
A man knows his companion in a long journey and a little inn. $?ke "  
路遥知马力,日久见人心。 YWd:Ok0  
A man may dig his grave with his teeth. PY)C=={p  
祸从口出。 /xj'Pq((}p  
A man may lead a horse to the water, but he cannot make him drink. \`|,wLgH  
牵马到河易,强马饮水难。 B>YrDJUN  
A man may love his house well without riding on the ridge. an0@EkZ  
有宝何必人前夸。 tH17Z  
A match will set fire to a large building. bZERh:%o  
星星之火,可以燎原。 2*%0m^#^6  
Ambition never dies until there is no way out. tul5:}x3  
不到黄河心不死 jk) V[7P  
A miss is as good as a mile. 93[`1_q7\  
失之毫厘,差之千里。 !i#;P9K  
Among the blind the one-eyed man is king. $?wX*  
山中无老虎,猴子称霸王。 !\+SE"ml  
A near friend is better than a far-dwelling kinsman. 3Mr)oM< Q  
远亲不如近邻。 [G t|Qp[   
An enemy's mouth seldom speaks well. B@.U\ .  
狗嘴里吐不出象牙。 ]5rEwPB  
An evil chance seldom comes alone. u+XZdV  
祸不单行。 U%w ?muJW  
A new broom sweeps clean. X(g<rz1J]  
新官上任三把火。 l.>QO ;  
An hour in the morning is worth two in the evening. V"T;3@N/4  
一日之计在於晨。 Il*wV NrZI  
An old physician, and a young lawyer. Z7 8&IbR  
医生年老的好,律师年轻的俏。 xxiEL2"`>  
An optimist sees an opportunity in every calamity; a pessimist sees a calamity in every opportunity. zx0{cNPK5  
乐观的人在灾难中看到希望;悲观的人在希望中看到灾难。 Z</$~ T  
An ounce of prevention is worth a pound of cure. ]#+fQR$!  
预防胜於治疗。 Jw"'ZW#W  
Answer a fool according to his folly. gd/W8*NFR  
以其人之道,还治其人之身。 M6y:ze  
A penny saved is a penny earned. "m /0>UU0  
省钱就是赚钱。 Q 4_j`q  
Apparel makes the man.  0u)]1  
马靠鞍装,人靠衣装。 won%(n,HT  
Appearances are deceitful. #}e)*(  
人不可貌相,海水不可斗量。 ^ 8egn|  
A road of a thousand miles begins with one step. 1_XdL?h#o  
千里之行始於足下。 8Qek![3^  
A rolling stone gathers no moss. 3ef]3  
滚石不生苔,转业不聚财。 *.W ![%Be  
As a man sows, so he shall reap. C bI[K|  
种瓜得瓜,种豆得豆。 zcP_-q]1  
A secret between more than two is no secret. 0j_`7<,:  
两人以上知道的秘密就不算秘密。 g2w0#-  
A servant is known by his master's absence. nuhKM.a{  
主人不在可以看出仆人的品行来。 O6l j^  
A silent tongue and true heart are the most admirable things on earth. Fag%#jxI  
缄默的嘴,真诚的心,是世界上最令人赞美的东西。 ~Ci|G3BW  
A single spark can start a prairie fire. XQHvs{P o  
星星之火,可以燎原。 Z5_U D  
A smart coat is a good letter of introduction. 4CfPa6_  
人要衣装,佛要金装。 /nGsl<  
A smooth sea never made a skillful mariner. hSo\  
平静的海洋练不出熟练的水手。 56d,Sk)  
A sow, when washed; returns to the muck. qmv%N  
江山易改,本性难移。 e ST8>r  
As the old cock crows, so doth the young.  ()=  
有其父必有其子。 :W-"UW,  
As the touchstone tries gold, so gold tries man. '-S^z"ZrI  
试金石可以试金,正如黄金可以试人。 5e6]v2 k  
As the tree falls, so shall it lie. _{C:aIl[2  
自作自受。 NuLQkf)  
As they sow, so let them reap. 7b \HbgZ  
种瓜得瓜,种豆得豆。 rRly0H  
A still tongue makes a wise head. ^e8~eL+  
智者寡言。 W; eHDQ|  
A stitch in time saves nine. s+h`,gg9  
小洞不补,大洞吃苦。 ^CDQ75tR  
A straight foot is not afraid of a crooked shoe. Z Z\,iT  
身正不怕影子斜。 )$]_;JFr  
A straw shows which way the wind blows. +F ]X  
一叶便知秋。 .FtW $Y~y  
A stumble may prevent a fall. {%)bxk6  
小惩大诫。 )apqL{u:=  
As you make your bed so you must lie on it. 27<~m=`}d  
自食其果。 &CV%+  
As you sow you shall mow. %J5zfNe)&  
种瓜得瓜,种豆得豆。 N~=p+Ow[H  
A tall tree catches the wind. <=W;z=$!Bb  
树大招风。 #tRLvOR:  
A tree is known by its fruit. Q"h/o"-h  
观其行而知其人。 Mm;kB/ 1  
A true friend is known in the day of adversity. MN}@EQvW==  
疾风知劲草,患难知友情。 d OQU#5  
Avarice blinds our eyes. 5A g 4o  
财迷心窍。 qL/4mM0  
Avarice increases with wealth. O-[lL"T  
越富越贪。 O(2)A>}  
A wanderer who is determined to reach his destination does not fear the rain. F *_g3K!!  
决心赶到目的地,浪汉何惧雨来淋。 T>7$<ulm  
A watched pot is long in boiling. 5 ?~ ?8Hi  
心急水不沸。 3xj ?}o  
A wilful man will have his way. }1 = V`N(  
有志者是竟成。 ?W:YS8 2  
A word spoken is an arrow let fly. LmE%`qNg  
一言既出,驷马难追。 tgCEz%  
A word spoken is past recalling. L  #c*)  
一言既出,驷马难追。 }pxMO? h$  
Bad workmen often blame their tools. K;^$n>Y  
拙匠常怪工具差。 r%\(5H f  
Beauty is but skin-deep. M S$^m2  
红颜易变。 9. :r;HG  
Beauty is in the eye of the gazer. XUTI0  
情人眼里出西施。 8@pY:AY  
Beauty lies in lover's eyes. `"`/_al^  
情人眼里出西施。 \ <b-I  
Bees that have honey in their mouths have stings in their tails. >={?H?C  
口蜜腹剑。 :)hS-*P  
Before gold, even kings take off their hats. /R\]tl#2j  
有钱能使鬼推磨。 ?"-%>y@w  
Beggars cannot be choosers. sx7;G^93  
饥不择食。 {6d)|';%  
Beggars must be no choosers. 8s^CE[TA  
饥不择食。 0$Rl78>(  
Behind bad luck comes good luck. WxO2  
塞翁失马,焉知非福。 ]'+PJdA  
Be honest rather clever. j_YpkKh en  
诚实比聪明更要紧。 7:iTx;,v  
Being on sea, sail; being on land, settle. {6}H}_( ]  
随遇而安。 4L<h% 'Zn  
Be just to all, but trust not all. E$!0h_.(  
要公正对待所有的人,但不要轻信所有的人。 JAEn 72  
Believe not all that you see nor half what you hear. W\f u0^  
眼见的不能全信,耳闻的也不能半信。 LcL|'S)  
Be slow to promise and quick to perform. MC=pN(l  
不轻诺,诺必果。 k/'>,WE  
Be swift to hear, slow to speak. &USKudXmb  
多听少说。 I Cq  
Better an empty purse than an empty head. fSR+~Vy  
宁可钱袋瘪,不要脑袋空。 M`m-@z  
Better an open enemy than a false friend. 2GRL`.1  
明枪易躲,暗箭难防。 rt +a/:4+  
Better good neighbours near than relations far away. /<"<N<X  
远亲不如近邻。 Q:rQ;/b0/  
Between the cup and the lip a morsel may slip. c_p7vvI&c0  
功亏一篑。 c-s A?q#|  
Between two stools one falls to the ground. Wycood*  
脚踏两头要落空。 pGO=3=O  
Beware beginnings. St`3Z/|h  
慎始为上。 (j>a?dKDS  
Big mouthfuls ofter choke. wgETL|3-  
贪多嚼不烂。 eW"L")  
Bind the sack before it be full. ^"  
做事应适可而止。 ;&K +x@  
Birds of a feather flock together. |:[ [w&R  
物以类聚,人以群分。 V$OZC;4  
Birth is much, but breeding is more. q`u^ sc  
出身固然重要,教养更且重要。 3_5]0:?]-  
Bite off more than one can chew. =eHoJq  
贪多咽不下。 q eW{Cl~   
Bite the hand that feeds one. cT&!_g#g  
恩将仇报。 8gI f  
Bitter pills may have wholesome effects. \jHHj\LLr.  
良药苦口利於病。 m,3H]  
Blind men can judge no colours. Mtw7aK  
不宜问道於盲。 YU]|N 'mL2  
Blood is thicker than water. a7~%( L@r  
血浓於水。 gt>k]0  
Bread is the staff of life. VnU/_# n  
民以食为天。 p)k5Uh"  
Brevity is the soul of wit. ;Yr?"|  
言以简洁为贵。 Yvn*evO4  
Bring up a raven and he'll pick out your eyes. `|2p1Ei  
养虎贻患。 ag* 5fBF  
Burn not your house to rid it of the mouse. EjF2mkA*  
投鼠忌器。 eE0'3?q(  
Burnt child dreads the fire. {^ jRV @  
一朝被蛇咬,十年怕井绳。 r:~q{  
Business before pleasure. s~tZN  
事业在先,享乐在後。 Kt*kARN?  
Business is business. "?n ;dXYSi  
公事公办。 g)**)mz[  
By doing we learn. 7W]0bJK+E  
经一事,长一智。 <t"KNKI  
By falling we learn to go safely. G^W'mV$xl  
吃一堑,长一智。 z[?&bF<|  
By other's faults, wise men correct their own. F`e o3z  
他山之石,可以攻玉。 Ja[7/  
By reading we enrich the mind; by conversation we polish it. >V$ S\"  
读书可以使我门的思想充实,谈话使其更臻完美。 {=Z _L?j  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水

  
关键词: 考博 英语
描述
快速回复

验证问题:
免费考博论坛网址是什么? 正确答案:freekaobo.com
按"Ctrl+Enter"直接提交