经验该从哪得来 jk
K#e$7
It has been said, "Not everything that is learned is contained in books." Compare and contrast knowledge gained from experience with knowledge gained from books. In your opinion, which source is more important? Why? hTDV!B-_(
- J{Dxz
有人说,“并不是所有的教训是在书本中。”比较和对比中取得的经验与知识,从书本上获得的经验。在您看来,这是更重要的来源?为什么? &|s+KP|d
W^003*m~~K
Both experiences and books are very essential resources, and both of them have relevant merits. c]e`m6
k\nH&nb
双方的经验和书籍是非常重要的资源,他们都有相关的优点。 LjSLg
[ i
*Yj~]E0`1
Experiences are the most direct resources we ever have. Almost our every basic skill came from experiences, such as walking, articulating, reading even thinking. Without experiences, some natural born abilities even might lose. Studies have shown that a baby who was robbed by animals into forest for 12 years lost his ability to talk in human language. Furthermore, it is generally accepted that each and every skill develops by experiences, and that's why people always say practice makes perfect. } /[_
k& WS$R?u
经验是最直接的资源的时候都完备。几乎我们每个基本技能来自经验,如散步,阐明,阅读甚至思维。如果没有经验,有些天生的能力,甚至可能会丧失。研究表明,婴儿谁是动物抢劫到12年,森林失去了说话的能力,在人类语言。此外,人们普遍认为,每一个技术发展的经验,这就是为什么人们总是说熟能生巧。 Tt{U"EFO
A<mj8qz
Books are valuable when knowledge is beyond the scope of our experiences. Perhaps the most obvious examples are those fluent writers. They write various stories, the scopes of which are far beyond any individual's experiences. Take Joyce Carol Oates for example, her productivity has been prodigious, accumulating in less than two decades to nearly thirty titles, including novels, collections of short stories and verse, plays and literary criticism. Although some of them appear to come from her own direct observations, her dreams, and her fears, much more is clearly from the experiences of others. Her fictive world remains strikingly akin to that real one reflected in the daily newspapers, the television news and talk shows, and the popular magazines of our day. YR?3 61FK
:!(YEF#}
书是有价值的当知识超出了我们的经验范围。或许最明显的例子是那些流利的作家。他们写远远超过任何个人的经历的各种故事,其中的范围中。为例乔伊斯卡罗尔欧茨,她已经惊人的生产力,积累了不到20年的近30冠军,其中包括小说,短篇故事和诗歌,戏剧和文学批评的集合。虽然其中一些看起来是来自她自己的直接观察,她的梦想,她的恐惧,更是清楚地从别人的经验。她虚构的世界仍然惊人地类似,真正的一个反映在报纸,电视新闻和访谈节目,和我们时代的流行杂志。 1P+Mv^%I
f#'8"ff*1
Yet either experiences or books may give us wrong information. Our direct observations always are subject to our beliefs, hopes, fears, expectations, and our bias, which might make observations unreliable. People vary in their powers of observation, and the reliability of our observations is no better than the reliability of our memories, which as we know can be deceptive. Information printed in papers sometimes is unreliable either, it may be misprinted, or even deliberately distorted. For example, Definitions such as Marxism, Capitalism, Zionism are totally different in the Oxford Learner's Dictionary of Current English between the original edition and the sanctioned Russian edition. @c6"RHG9
I~d#p ]>
然而,无论经验或书籍,可以给我们错误的信息。我们直接观察总是受到我们的信仰,希望,恐惧,期望和我们的偏见,这可能使意见不可靠。不同的人在观察他们的权力,和我们的意见的可靠性并不比我们的记忆,作为我们知道是有欺骗性的可靠性。信息印在文件或者有时是不可靠的,它可能是错体,甚至故意歪曲。举例来说,如马克思主义,资本主义,犹太复国主义的定义,完全在牛津学习的英语词典不同的原版和俄文版的制裁。 N|UBaPS|o
7k'=F m6za
In conclusion, both sources are important. Sometimes one is more important than the other in accordance with specific circumstances. For example, when we make a general survey about a certain subject, we may prefer rich references in library. On the other hand, if we want to know more specific details, we had better refer to experiences such as results of carefully designed experiments. eFt\D\XOW
<^CYxy
最后,这两个来源是重要的。有时,一个更重要的是比具体情况为根据其他。例如,当我们做一个关于某一议题的一般性调查,我们可能更喜欢在图书馆丰富的参考资料。另一方面,如果我们想了解更多的具体细节,我们有更好的参考经验,如精心设计的实验结果。 C$$"{FfgU"