加入VIP 上传考博资料 您的流量 增加流量 考博报班 每日签到
   
主题 : 汉英翻译技巧
级别: 初级博友
显示用户信息 
楼主  发表于: 2016-06-17   
来源于 考博资料 分类

汉英翻译技巧

(4ueO~jb $  
一、对等译法 [3&Y* W  
1,好教徒  a faithful Christian    UTT7a"  
2,好父母  a loving parent  2pu8')'P  
3,好儿女  an obedient child ea7l:(C  
4,好妻子  a virtuous wife  e(t,~(  
5,好丈夫  a dutiful husband 6@N?`6Bt  
6,好学生  a hardworking student  q].n1w [  
7,大风    strong wind YS7R8|  
8,大雾    thick fog  _hK83s4  
9,大雨    heavy rain  \*24NB  
二,翻译  /<J&ZoeJB  
1,只有当双方谈话投机,希望继续交往时,才会主动掏出名片。Only when they find much in common and hope to keep in touch later on, will they offer their cards.  f[}N  
2,再例如,作为一个中国人,经书不可不读。我年过三十才知道读书自修的重要。Another example. The reading of Chinese classics is a must for all Chinese. Nevertheless,it was not until I was over 30 that I came to realize the importance of self- study in the matter of classics.  +vR$%  
,寄语年轻朋友,千万要持之以恒的从事运动,这不是嬉戏,不是浪费时间。健康的身体是做人做事的真正本钱。Dear young friends, my advice to you is:Do physical exercises perseveringly. That has nothing to do with merry-making or time-wasting. Good health is the wherewithal for a successful life and career.  Ry5/O?Q L  
三,对等译法翻译  ^&nC)T<w  
浑水摸鱼  fish in troubled waters vO2I"Y*\  
称心如意  be after one's own heart  *&i SW~s  
皮包骨头  skin and bones   P[|FK(l  
一触即发  touch and go  XI>|"*-l  
一语道破  hit the nail on the head G|WO  
出人头地be head and shoulders above others  gc%aaYf>  
充耳不闻  turn a deaf ear to ,<,ige  
破釜沉舟  burn one's boat  h"b;e2  
视而不见  turn a blind eye to d~ lB4  
大海捞针  look for a needle in a bundle of hay  v7;zce/~  
四,对等译法翻译  ubq4Zv7'   
熟能生巧  Practice makes perfect. \dIc_6/D1  
欲速则不达  More haste, less speed  pWU3?U  
出门一里,不如家里  East or west, home is best  cy R K&J  
拉入篮里就是菜  All in fish that comes to the net  ]klP.&I/0  
皇天不负有心人  Everything comes to him who waits  o_!=-AWV  
小巫见大巫   The moon is not seen when the sun shines  hWzjn5w3  
三思而后行    a{?`yO/ 2  
Look before you leap  H,/|pP.  
无风不起浪   There is no smoke without fire  QFg,pTj  
a!`b`r -4  
u!&w"t61Nd  
XDtr{r6z  
5  IK -V)  
! OM P]  
W%/lBkP  
$OE~0Z\0  
`5y+3v~"  
--ED]S 8  
2r3]DrpJ  
]6W;~w%  
SUSam/xeg"  
>DHpD?Pm!  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水

  
关键词: 翻译
描述
快速回复

验证问题:
2+6=? 正确答案:8
按"Ctrl+Enter"直接提交