今天在翻译时,遇到这么一句话,很有意思,和广大读者分享一下。 1i-[+
“病人入院时,均存在不同程度的腹腔感染及脓毒,SOFA 2-6,(3.6 ± 0.95)。” K8Zt:yP
(注:根据上下文,这里的病人是转院病人。) f_<Y\
SGf9U^ds
O%$O(l
初听这句话,汉语很清楚,对四六级高分飘过的你来说,翻译起来小菜一碟。 f%K
e8'&
At admission, all the patients showed different degrees of intra-abdominal infection and sepsis (SOFA score rang of 2-6, mean of 3.6±0.95). h|W%4|]R)
zO.6W
J
mK\a
I
乍看,这算是个不错的翻译。 +TX/g
~
Z3;=w%W
K2|7%
但是,作为一个科目二挂了 4 次的老司机,我警觉地发现,这句话很难处理,几乎每个词都要推敲。 u4"r>e6_B
L8P36]>
d]7*mzw^j
且听老司机为你道来。 Gpu_=9vzv
P(_(w
9
0vckoE
V/-MIH7SF
Xp^$
E6YFy
Xw(3j)xQ
第一,“入院时”,是什么时候? s=/^lOOO
s`vSt*
]K
~d+O/:=K_
lC{L6&T
At admission, 确实是咱们常说的 “住院时”,但这是一个过程,从进医院门口起始,到住院手续办理结束为止,不是一个瞬间概念。 K+> V|zKuk
Fwv\ pJ}$
vU9ek:.l
那么问题来了,这里的入院是 “进医院之时”,还是 “进医院做检查之时”,还是 “进医院做检查之后”? Wa, 7P2r
RAOKZ~`
swt\Ru6,
第二,“存在”,是什么意思? $Sw,hb
Nuq(4Yf1W
jrcc
[oJ& J>U'
有两种情况: VO|u8Z"
1. 刚入院时,医生根据病人之前的病历,判断出其存在的病情。 QX+Y(P`vMK
2. 入院后,医生做了诊断,判断出其存在的病情。 *vD/(&pQ1:
X&,N}9>B
(xQI($Wq*M
无论是哪种情况,都不能用 patients showed 来表达 “存在”,哪里能 show?脸?肚子?嘴唇?肯定是不行的。 ~D_rZ&
C#T)@UxBZ
9JXhHAxD
<L%HG
vhX-Qk t}
rNxG0^k(
第三,“不同程度”,是什么程度? _rG-#BKW8L
wH!}qz/
'l8eH$
理性分析来看,既然提到 “不同程度”,应该包括从最轻到最重的各种程度。有三种合理推断。 |&(H^<+Xp
TftOYY.hQ
iPz1eUj
1. 该病人腹腔某个部位轻度感染,另外一个部位出现脓毒症,共两种症状。 z(jU|va{_1
2. 该病人腹腔某个部位严重感染,另外一个部位表现脓毒症,共两种症状。 %qONJP
3. 该病人只有脓毒症,而该脓毒症是由严重腹腔感染引起。 "wF*O"WQo
65uZLsQ
83B\+]{hD
这三种可能,决定着后面的 “及” 如何翻译,“or” 还是 “and”。 qPp]K?.
^?#@[4?"
E=A/4p6\$
于是,我这个老司机,不淡定了。迅速给作者打电话,获取了作者的真实意图。 l#mtND3
真相是第三,“严重腹腔感染引起的脓毒症”。 fO0-N>W'P
CCC4(v
BzN/6VEw
涉及的学术问题如下: ws#hhW3qK
ozT._C
69N1 mP
对脓毒症来讲,其病因是 SOFA 评分大于 2 的感染,而分值大于 2,就可称为 “严重程度”。本案例的 SOFA 评分在 2-6 中间,足以引起脓毒症。作者所谓的“不同程度”,是指 SOFA 评分大于 2 以上的程度。 'Dnq+
Ua}g
X5|?/aR}
于是,本司机的翻译如下: (2n3exx
After being admitted, all patients were diagnosed with sepsis induced by severe intra-abdominal infection (SOFA score rang of 2-6, mean of 3.6±0.95) . gX/|aG$a!U
Mf!owpW
T
]eY Qio!
jY1^+y{
~4l6unCI
c"6Kd$?M
经过本案例分析,我们能看出医学翻译的几个核心原则。 +SP!R[a
1. 准确。 要明察秋毫。 FI80vV7
2. 专业。对一个现象必须有能力进行专业分析。 A;K{ &x
3. 沟通。及时和作者沟通,毕竟作为一个翻译者,再专业,其医学储备不可能触及所有医学科目的前沿。 *9\oD~2Y
{9y9Kr|(P:
h}Fu"zK
当然,汉语表达很关键。但作为翻译者,不能苛求医生有李白杜甫朱自清的语文能力。相反,我们应该练就从容驾驭 “不同程度” 水平文稿的能力。要做老司机,开完几万公里再说。 \mqhugy