加入VIP 上传考博资料 您的流量 增加流量 考博报班 每日签到
   
主题 : 英汉翻译笔记整理大全
级别: 初级博友
显示用户信息 
楼主  发表于: 2008-11-17   

英汉翻译笔记整理大全

第一部分:数词的译法 Z/xV\Ggx  
XxhsPFv  
一、数字增减的译法: E yd$f cRK  
+IvNyj|  
1.句式特征:by+名词+比较级+than V:(y*tFA  
The wire is by three inches longer than that one.这根导线比那根长3英寸。 YFG-U-t3  
2.句式特征:表示增减意义的动词+to+n.译为:增加到。。。。或减少到。。。。 N"S3N)wgd  
Metal cutting machines have been decreased to 50.金属切割机已经减少到50台。 g&Z"_ 7L~  
miwf&b  
二、百分数增减的表示法与译法 gRHtgR)T3  
iM8sX B   
1.句式特征:表示增减意义的动词+% Umij!=GPG^  
The output value has increased 35%.产值增加了35% B\f"Iirw  
wXz\NGW  
2.句式特征:表示增减意义的动词+by+% #kj~G]QA  
Retail salses should rise by 8%商品零售额应增加3% L"4]Tm>zq  
The prime cost decreased by 60%.主要成本减少60% ;r3}g"D@  
xF&6e&nv  
3.句式特征:表示减少意义的动词+to+%表示减少后剩余的数量 7vw;Egd@@-  
By using this new-process the loss of metal was reduced to 20%.采用这种新工艺,铁的损失量减少到20% TopH E  
36nyu_h:R  
4.句式特征:%+ 比较级 +than表示净增减的数量 >d#3|;RY  
Retail sales are expected to be nine percent higher than last year.今年零售额与去年相比,有望增加9%。 7"#f!.E  
&m'?*O |  
5.句式特征:% + 比较级 + 名词表示净减数 0JK2%%  
The new-type machine wasted 10 percent engergy supplied. 新型机械能耗量净减10% 0iF-}o  
zOL;"/R  
6.句式特征:a + % + increase表示净增数 X~Cq  
There is a 20% increase of steel as compared with last year.与去年相比,今年钢产量净增20% z" EWj73  
f\ ' T_  
7.句式特征:%+ (of) 名词(代词)表示净减数,数字n照译 P<vo;96JT  
The production cost is about 60 percent that of last year.今年产值仅为去年的60% ?.Q3 pUT  
f}2;N  
8.句式特征:%+up on 或over表示净增数 lY8`5Uz  
The grain output of last year in this province was 20% percent up on that of 1978.去年粮食产量比1978年净增20%。 fgmSgG"b  
&sdx`,  
Ev{MCu1!6  
第二部分 倍数增加的表示法及译法 jQ|:I7y  
'AWp6L@  
sBU_Ft  
汉语表示“增加了几倍”时,英语的倍数表示倍数需减一,译成“增加了n-1倍”以表示净增加数。如果译成“增加到n倍”或“为原来的n倍”,则照译不误。 dZDK7UL  
rI>LjHP  
1.句式特点:表示增加意义的动词+n times“表示成倍地增长,译成”增加到N倍“或”增加n-1倍“ )b9_C O}  
注:1倍 once; 2倍twice(或double);3倍thrice(或three times) lH6fvz  
W~yLl%  
2.句式特点:表示增加意义的动词+by+ n times,该句式与上述相同 !3V{2-y$-  
7h`^N5H.q  
3.句式特点:表示增加意义的动词+to+ n times表示增加到N倍,译成”增加了n-1倍“ [S0mY[ "  
?A&% Cwj  
4.句式特点:表示增加意义的动词+by a factor of + n times G,|KL" H6  
ot }6D  
5.句式特点:表示增加意义的动词+比较级+by a factor of + n times表示增加以后达到的倍数,译成”比。。。。。。大(长、宽。。。)N-1倍“ O1'K>teF%  
0sh~I  
6.句式特点:表示增加意义的动词+ n times+比较级+than。。。。。 lE'wfUb  
wDKELQ(y H  
7.句式特点:表示增加意义的动词+ n times +adj./adv. +as.... 0X>T+A[E  
yLqF ,pvO  
8.句式特点:表示增加意义的动词+a + n times(或n-fold) +increase.......表示增加到N倍,译成”增加了N-1倍“ I .P6l*$  
;A"\?i Q  
9.句式特点:表示增加意义的动词+as + adj./adv.+ again as.....译成”比。。。。大(长、宽。。。。倍)“ 9go))&`PJL  
CmnHh~ %  
例子: Line A is as long again as line B. A线比B线长1倍。 E -SG8U;  
This machine turns half as fast again as that one.这台机器转动比那台机器快半倍。 ,v7Q*3  
w & P&7  
10.句式特点:表示增加意义的动词+half as + adj./adv.+ again as.....译成”比。。。。大(长、宽。。。。半倍)“ t^U^Tr  
#&BS ?@  
11. 句式特点:用double表示倍数,译成”等于.....的2倍“或”增加了1倍“ wE6A 7\k%  
~OCZz$qA  
12.句式特点:用treble表示倍数增加,译成”增加到3倍“或”增加了2倍“ JD lBVZ!  
 KGT3|)QN  
13.句式特点:用quadruple表示倍数增加,译成”增加到4倍“或”增加了3倍“ K<RqBecB  
X8R1a?  
"dtlME{Bx  
第三部分 倍数减少的表示方法 NwpS)6<-  
onnugj3  
X<euD9?  
倍数减少在英译时,需把倍数换算成分数。成几倍减少,可以改译成”减少到1/N“或减少了”N-1/N“。而减少了N倍,可改译成”减少到1/N+1“或”减少了N/N+1“。 l1r _b68  
d.r Y-k  
1.句式特点:表示减少意义的动词+N times表示成N倍减少,译成”减少到1/N“或”减少了N-1/N“ ri=+(NKo-  
The length of laser tube was reduced ten times.激光管的长度缩短了十分之九。 #jP/k.  
J-XTN"O  
2.句式特点:表示减少意义的动词+by+N times表示成N倍减少,译成”减少到1/N“或”减少了N-1/N“ C}Qt "-%  
The bandwith was reduced by two times.带宽减少了二分之一。 UA(;fZ@  
s MZ[d\  
3.句式特点:表示减少意义的动词+by a factor of + N times表示成N倍减少,译成”减少到1/N“或”减少了N-1/N“
[ 此贴被nanafly在2008-11-17 19:48重新编辑 ]
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水

  
级别: 初级博友
显示用户信息 
沙发  发表于: 2008-11-17   
级别: 初级博友
显示用户信息 
板凳  发表于: 2008-11-18   
级别: 初级博友
显示用户信息 
地板  发表于: 2008-11-18   
好人!
描述
快速回复

验证问题:
免费考博网网址是什么? 正确答案:freekaobo.com
按"Ctrl+Enter"直接提交