加入VIP 上传考博资料 您的流量 增加流量 考博报班 每日签到
   
主题 : 英汉翻译笔记整理大全
级别: 初级博友
显示用户信息 
楼主  发表于: 2008-11-17   

英汉翻译笔记整理大全

第一部分:数词的译法 YA8/TFu<_  
0~<t :q!  
一、数字增减的译法: .q]K:}9!\  
+W>tdxOh  
1.句式特征:by+名词+比较级+than ~U?vB((j!  
The wire is by three inches longer than that one.这根导线比那根长3英寸。 OB,T>o@  
2.句式特征:表示增减意义的动词+to+n.译为:增加到。。。。或减少到。。。。 \hzx?  
Metal cutting machines have been decreased to 50.金属切割机已经减少到50台。 8v;T_VN  
%ULd_ES^  
二、百分数增减的表示法与译法 8^-g yx'  
Q"xDRQA  
1.句式特征:表示增减意义的动词+% ~ C_2D?  
The output value has increased 35%.产值增加了35% S;vZXgyN?  
lgAE`Os  
2.句式特征:表示增减意义的动词+by+% [iSLn3XXRX  
Retail salses should rise by 8%商品零售额应增加3% hi]\M)l&x  
The prime cost decreased by 60%.主要成本减少60% Q([g1?F9*  
|4Q><6"G  
3.句式特征:表示减少意义的动词+to+%表示减少后剩余的数量 8J9o$S e  
By using this new-process the loss of metal was reduced to 20%.采用这种新工艺,铁的损失量减少到20% inGH'nl_  
RzSN,bL R  
4.句式特征:%+ 比较级 +than表示净增减的数量 `Sj8<O}  
Retail sales are expected to be nine percent higher than last year.今年零售额与去年相比,有望增加9%。 `+@%l*TQ  
`[1]wV5(5@  
5.句式特征:% + 比较级 + 名词表示净减数 K i @8  
The new-type machine wasted 10 percent engergy supplied. 新型机械能耗量净减10% 8%U )EU  
5 4LCoG/  
6.句式特征:a + % + increase表示净增数 z#*GPA8Em:  
There is a 20% increase of steel as compared with last year.与去年相比,今年钢产量净增20% ]R]X#jm  
<$9AP  
7.句式特征:%+ (of) 名词(代词)表示净减数,数字n照译 z KWi9  
The production cost is about 60 percent that of last year.今年产值仅为去年的60% CblL1q8  
Ap>n4~  
8.句式特征:%+up on 或over表示净增数 uTJ?@ ^nq  
The grain output of last year in this province was 20% percent up on that of 1978.去年粮食产量比1978年净增20%。 eZJOI1wNp  
;[ zx'e?!  
Y2D) $  
第二部分 倍数增加的表示法及译法 V[#lFl).  
$1@{Zz!S  
|$0/:*  
汉语表示“增加了几倍”时,英语的倍数表示倍数需减一,译成“增加了n-1倍”以表示净增加数。如果译成“增加到n倍”或“为原来的n倍”,则照译不误。 {DO9{96w4  
NAocmbfNz  
1.句式特点:表示增加意义的动词+n times“表示成倍地增长,译成”增加到N倍“或”增加n-1倍“ !c`1~a!  
注:1倍 once; 2倍twice(或double);3倍thrice(或three times)  G0&w#j  
Wl2>U(lj  
2.句式特点:表示增加意义的动词+by+ n times,该句式与上述相同 xO@OkCue  
e)bqE^JP  
3.句式特点:表示增加意义的动词+to+ n times表示增加到N倍,译成”增加了n-1倍“ Z,&ywMm/G  
]- `{kX  
4.句式特点:表示增加意义的动词+by a factor of + n times NV;tsuA|  
y|mR'{$I  
5.句式特点:表示增加意义的动词+比较级+by a factor of + n times表示增加以后达到的倍数,译成”比。。。。。。大(长、宽。。。)N-1倍“ /kq~*s  
8+W^t I  
6.句式特点:表示增加意义的动词+ n times+比较级+than。。。。。 S9BJjo  
[)=FZF6kG  
7.句式特点:表示增加意义的动词+ n times +adj./adv. +as.... ={oO9.9  
& Gt9a-ne  
8.句式特点:表示增加意义的动词+a + n times(或n-fold) +increase.......表示增加到N倍,译成”增加了N-1倍“ i\'N1S<D  
5-QXvw(TH  
9.句式特点:表示增加意义的动词+as + adj./adv.+ again as.....译成”比。。。。大(长、宽。。。。倍)“  h 2zCX  
sig_2;  
例子: Line A is as long again as line B. A线比B线长1倍。 \3/9lE|gh  
This machine turns half as fast again as that one.这台机器转动比那台机器快半倍。 EIfrZg7R  
L$Q+R'  
10.句式特点:表示增加意义的动词+half as + adj./adv.+ again as.....译成”比。。。。大(长、宽。。。。半倍)“ '37b[~k4  
P;/T`R=Vr"  
11. 句式特点:用double表示倍数,译成”等于.....的2倍“或”增加了1倍“ cG'Wh@  
l9h;dI{6  
12.句式特点:用treble表示倍数增加,译成”增加到3倍“或”增加了2倍“ 6M9rC[h\  
#Grm-W9E  
13.句式特点:用quadruple表示倍数增加,译成”增加到4倍“或”增加了3倍“ uI[*uAR  
jj2UUQ|  
2o/`8+eJu  
第三部分 倍数减少的表示方法 F8I <4S  
;<A/e  
e{,/  
倍数减少在英译时,需把倍数换算成分数。成几倍减少,可以改译成”减少到1/N“或减少了”N-1/N“。而减少了N倍,可改译成”减少到1/N+1“或”减少了N/N+1“。 [1U_c*;i  
=.c"&,c?L  
1.句式特点:表示减少意义的动词+N times表示成N倍减少,译成”减少到1/N“或”减少了N-1/N“ v2'J L(=  
The length of laser tube was reduced ten times.激光管的长度缩短了十分之九。 z"#.o^5  
,Mc 2dhq  
2.句式特点:表示减少意义的动词+by+N times表示成N倍减少,译成”减少到1/N“或”减少了N-1/N“ Vvj]2V3  
The bandwith was reduced by two times.带宽减少了二分之一。 F?kVW[h?q  
UJ[ a& b  
3.句式特点:表示减少意义的动词+by a factor of + N times表示成N倍减少,译成”减少到1/N“或”减少了N-1/N“
[ 此贴被nanafly在2008-11-17 19:48重新编辑 ]
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水

  
级别: 初级博友
显示用户信息 
沙发  发表于: 2008-11-17   
级别: 初级博友
显示用户信息 
板凳  发表于: 2008-11-18   
级别: 初级博友
显示用户信息 
地板  发表于: 2008-11-18   
好人!
描述
快速回复

验证问题:
免费考博网网址是什么? 正确答案:freekaobo.com
按"Ctrl+Enter"直接提交