加入VIP 上传考博资料 您的流量 增加流量 考博报班 每日签到
   
主题 : 和动物有关的谚语,写作用的上
级别: 初级博友
显示用户信息 
楼主  发表于: 2008-12-07   

和动物有关的谚语,写作用的上

动物是人类的朋友,它们都和人类共同生活在地球上,所以在人类语言中有很多是动物有关的,请你们看一看这些有趣的句子吧! Qmb+%z  
  1. What a stupid man(驴)! wWSw0 H/  
    真是个傻瓜! kw} E0uY  
  2. Kate is busy as a bee(蜜蜂). .JTRFk{W  
    凯特是个大忙人。 ^uphpABpD  
  3. You dirty rat(老鼠)! D=Nt 0y  
    你这卑鄙的小人! 2pv by`P4  
  4. I'm hungry as a wolf! LN5BU,4=  
    我要饿死了! F>^KXq:Z  
  5. What a turkey! .:4*HB  
    真是个草包! v~W  ;&{  
http://edu.sina.com.cn/en/2005-02-24/30919.html eD3\>Y.z  
由于中西方的社会文化存在着很大的差异,其语言也必然会有很大的差别。语言离不开文化,文化也离不开语言。本文就英汉成语或谚语对译的几个实例,来谈谈两种语言在成语或谚语中所存在的文化差异。 vO53?vN[m9  
LNrM`3%2-  
  1. 与动物有关的成语或谚语英汉不尽相同 R4'>5.M  
4E}Q<?UYSt  
  1)他壮得像头牛。He is as strong as a horse. (牛—马) U3-MvI,Q  
0v6Z 4Ahpo  
  2)她胆小如鼠。She is as timid as a hare.(鼠—兔) !KT.p2\  
T+t7/PwC;  
  3)养虎遗患: Warm a snake in one's bosom.(虎—蛇) ;49sou  
44t;#6p@%>  
  4)瓮中之鳖: Like a rat in a hole. (鳖—鼠) /J Y6S  
Snn4RB<(  
  5)害群之马: Black sheep. (马—羊) r+6 DlT a  
q4'`qe  
  6)对牛弹琴: Cast pearls before swine. (牛—猪) m*h O@M  
<Wj /A/  
  7)落汤鸡/落水狗:Like a drowned mouse.(鸡/狗—鼠)  Tc>g+eS  
^y93h8\y  
  8)热锅上的蚂蚁: Like a cat on hot bricks.(蚂蚁—猫) l}T@Cgt  
Lpnw(r9Y  
  9)宁为鸡头,毋为牛后: Better be the head of a dog than the tail of a lion. (鸡—狗,牛—狮) tu@-+< *  
  10) 度日如年 donkey years FPZ@6  
qI tbY%  
  11) 班门弄斧。Never offer to teach fish to swim. /qq*"R  
/xr75|-8  
  12) 三伏天 dog days x>Dix1b:.  
  13) 一贫如洗 (穷光蛋)Poor like a church mouse. J-G)mvkv  
^vzXT>t-M  
e5lJ) _o  
  由此可见,中国成语中的动物在英语成语中已不属于同一动物了。
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水

  
描述
快速回复

验证问题:
免费考博论坛网址是什么? 正确答案:freekaobo.com
按"Ctrl+Enter"直接提交