加入VIP 上传考博资料 您的流量 增加流量 考博报班 每日签到
   
主题 : 和动物有关的谚语,写作用的上
级别: 初级博友
显示用户信息 
楼主  发表于: 2008-12-07   

和动物有关的谚语,写作用的上

动物是人类的朋友,它们都和人类共同生活在地球上,所以在人类语言中有很多是动物有关的,请你们看一看这些有趣的句子吧! "BsK' yo.  
  1. What a stupid man(驴)! pO *[~yq5  
    真是个傻瓜! X<5fn+{]S:  
  2. Kate is busy as a bee(蜜蜂). %}(` ?  
    凯特是个大忙人。 LxIGPC~  
  3. You dirty rat(老鼠)! R*vQvO%)h  
    你这卑鄙的小人! -E1-(TS  
  4. I'm hungry as a wolf! mhVLlb Y|t  
    我要饿死了! S?CT6moXA  
  5. What a turkey! g"748LY>=p  
    真是个草包! -$"$r ~ad  
http://edu.sina.com.cn/en/2005-02-24/30919.html 9287&+,0r  
由于中西方的社会文化存在着很大的差异,其语言也必然会有很大的差别。语言离不开文化,文化也离不开语言。本文就英汉成语或谚语对译的几个实例,来谈谈两种语言在成语或谚语中所存在的文化差异。 -+{[.U<1jk  
ntLEk fK{  
  1. 与动物有关的成语或谚语英汉不尽相同 "a].v 8l!  
#w.0Cc  
  1)他壮得像头牛。He is as strong as a horse. (牛—马) RWv4/=}(G  
ef^GJTv&k  
  2)她胆小如鼠。She is as timid as a hare.(鼠—兔) t@R[:n;+  
9;Z{++z  
  3)养虎遗患: Warm a snake in one's bosom.(虎—蛇) .^*;hZ~4%  
zYV{ |Z  
  4)瓮中之鳖: Like a rat in a hole. (鳖—鼠) 0?$|F0U"J  
|;NfH|43;  
  5)害群之马: Black sheep. (马—羊) _^Q!cB'~/`  
V<#KFm$>C  
  6)对牛弹琴: Cast pearls before swine. (牛—猪) R_B0CM<!  
3v\P6  
  7)落汤鸡/落水狗:Like a drowned mouse.(鸡/狗—鼠) S>I` y]qlR  
- (WH+  
  8)热锅上的蚂蚁: Like a cat on hot bricks.(蚂蚁—猫) Q k}RcP  
D& pn@6bB  
  9)宁为鸡头,毋为牛后: Better be the head of a dog than the tail of a lion. (鸡—狗,牛—狮) _!1LV[x!s  
  10) 度日如年 donkey years QP.Lq }  
UBuh '?j  
  11) 班门弄斧。Never offer to teach fish to swim. YA,~qT|  
! DOyOTR&3  
  12) 三伏天 dog days ^Zz^h@+  
  13) 一贫如洗 (穷光蛋)Poor like a church mouse. WfaMu| L  
A0 Nx?  
^O*-|ecA  
  由此可见,中国成语中的动物在英语成语中已不属于同一动物了。
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水

  
描述
快速回复

验证问题:
免费考博论坛网址是什么? 正确答案:freekaobo.com
按"Ctrl+Enter"直接提交