1.词汇类 -(~CZ
kAU[lPt*R
lover 情人(不是“爱人”) Ow<=K:^
m\[r6t]V
busboy 餐馆勤杂工(不是“公汽售票员”) DjtUX>e
Q
R;Xj3]v
busybody 爱管闲事的人(不是“大忙人”) !\2Xr{f
5^*I]5t8
dry goods (美)纺织品;(英)谷物(不是“干货”) "\Z.YZUa\
E\ 5t&jZr
heartman 换心人(不是“有心人”) F:1w%#6av
o{lR_
mad doctor 精神病科医生(不是“发疯的医生”) "I}3*s9Q-
7vubkj&
eleventh hour 最后时刻(不是“十一点”) b+9M? k"
FTsvPLIv"
blind date (由第三者安排的)男女初次会面(并非“盲目约会”或“瞎约会”) JT#jJ/^
tY~EB.%
dead president 美钞(上印有总统头像)(并非“死了的总统”) 1!~=8FTv
qlNK }
personal remark 人身攻击(不是“个人评论”) l`M{Ravvn*
\ym3YwP4/:
sweet water 淡水(不是“糖水”或“甜水”) CI{? Kb
Vf:/Kokq
confidence man 骗子(不是“信得过的人”) Ko|nF-r_
4"U/T1&
criminal lawyer 刑事律师(不是“犯罪的律师”) ZF!cXo7d
Bf1,(^3XH
service station 加油站(不是“服务站”) 4}E|CD/pZ
B>hf|.GI
rest room 厕所(不是“休息室”) FL*qV"r^n
T)?:q
dressing room 化妆室(不是“试衣室”或“更衣室”) P|%uB'|H
\"Jgs.
sporting house 妓院(不是“体育室”) K%iWUl;
lLhvpvT
horse sense 常识(不是“马的感觉”) dxfF.\BFDn
|qTvy,U[
capital idea 好主意(不是“资本主义思想”) 3Z/_}5%"
4@19_+3
familiar talk 庸俗的交谈(不是“熟悉的谈话”) pZHx
?i'N9 /(
black tea 红茶(不是“黑茶”) ~;$,h
ET
GYH{_Fq
black art 妖术(不是“黑色艺术”) ;\a?xtIy
>V1vw7Pa
black stranger 完全陌生的人(不是“陌生的黑人”) 3ScOJo
X6 E^5m
white coal (作动力来源用的)水(不是“白煤”) 5?l8;xe`{f
gi {rqM
white man 忠实可靠的人(不是“皮肤白的人”)
4,EX2
cvOCBg38BH
yellow book 黄皮书(法国政府报告书,以黄纸为封)(不是“黄色书籍”) Ob!NC&
xu%_Zt2/?j
red tape 官僚习气(不是“红色带子”) xQUskjv/
[/=Z2mtA
green hand 新手(不是“绿手”) -XASS%
G]v BI=
blue stocking 女学者、女才子(不是“蓝色长统袜”) )x5t']w`K
+L0Jje>Az
China policy 对华政策(不是“中国政策”) PPAcEXsIu
NI
r"i2
Chinese dragon 麒麟(不是“中国龙”) ~V t?'v20@
Y~TD)c=
American beauty 红蔷薇(不是“美国美女”) jhR`%aH4
pJdR`A-k|
English disease 软骨病(不是“英国病”) B@j2^Dr~!
&M>o
Indian summer 愉快宁静的晚年(不是“印度的夏日”) gp+aUK~o
2WK c;?
Greek gift 害人的礼品(不是“希腊礼物”) v\lKY*@f
,Dab(
Spanish athlete 吹牛的人(不是“西班牙运动员”) 9^+E$V1@
:\Q#W4~p
French chalk 滑石粉(不是“法国粉笔”) @?JFqwq!
8'PK}heBU
s^> >]
2.成语类 %At.
nlss
+'/C(5y)0X
pull one's leg 开玩笑(不是“拉后腿”) I@oSRB
'':MhRb
in one's birthday suit 赤身裸体(不是“穿着生日礼服”) s:K'I7_#@
[sNvCE$\]
eat one's words 收回前言(不是“食言”) NTo[di\_
x1h&`QUP
an apple of love 西红柿(不是“爱情之果”) IISdC(5
>,ABE2t5
handwriting on the wall 不祥之兆(不是“大字报”) 7|xu)zYB
Y P,>vzW
bring down the house 博得全场喝彩(不是“推倒房子”) Wo(m:q(Om
~h:(9q8NLC
have a fit 勃然大怒(不是“试穿”) Z,tHyyF?j
naM~>N
make one's hair stand on end 令人毛骨悚然—恐惧(不是“令人发指——气愤”) Vr@tSc&
zGdYk-H3TH
be taken in 受骗,上当(不是“被接纳”) :p%#U$S4
W^7yh&@lU
think a great deal of oneself 高看或看重自己(不是“为自己想得很多”) \a4X},h\
~{$c|
pull up one's socks 鼓起勇气(不是“提上袜子”) t,n2N13
{V pk o
have the heart to do (用于否定句)忍心做……不是“有心做”或“有意做”) uq/Fapl
MsZx 0]
S.{
3.表达方式类 *$5p,m6G
Qea"49R
Look out! 当心!(不是“向外看”) -k@1#
c+z
%NfXe[T
What a shame! 多可惜!真遗憾!(不是“多可耻”) CiGXyhh
U{j4FlB
You don't say! 是吗!(不是“你别说”) as'yYn8
[2YPV\=
You can say that again! 说得好!(不是“你可以再说一遍”) cly} [<w!
|N^"?bSt
I haven't slept better. 我睡得好极了。(不是“我从未睡过好觉”) h@Jg9AM
0w:
3/WO
You can't be too careful in your work. 你工作越仔细越好。(不是“你工作不能太仔细”) yXoNfsv
'6})L
It has been 4 years since I smoked. 我戒烟4年了。(不是“我抽烟4年了”) @?3^Ks_
-`DYDIr
All his friends did not turn up. 他的朋友没全到。(不是“他的朋友全没到”) <R+?>kz6
L"/?[B":
People will be long forgetting her. 人们在很长时间内会记住她的。(不是“人们会永远忘记她”) qH5nw}]
NJ+$3n om
He was only too pleased to let them go. 他很乐意让他们走。(不是“他太高兴了,不愿让他们走”) E
N%{ $
j}tM0Ug.U
It can't be less interesting. 它无聊极了。(不是“它不可能没有趣”)