北京考博英语辅导班讲义(;不断增加中) q\t>D
_lU
2<o[@w
^$+f3Z'
英语翻译与写作常用动宾词组 @52=3
一、政治类: bOSYr<R&
把…捐给慈善机构 donate …to charities O4d^ig-xaH
把…看成社会公敌 look upon … as a threat to society W[X!P)=w]
把…列为基本国策 list…..as fundamental national policies h[je _^5
把…作为指导 take… as the guide %Di7u- x
把理论和实际结合起来 integrate theory with practice … <x0uO
把握大局 grasp the overall situation OZB}aow
摆脱贫穷落后 get rid of poverty and backwardness qe6C|W~n
保护妇女权利不受侵犯 guarantee (protect) women’s rights against infringement {`Fx~w;i
采取各种措施 adopt various measures *fvI.cKiGP
参政、议政 participate in the management of State affairs !OoaE* s
充满信心和力量 be filled with confidence and strength GkGC4*n
打破僵局 break the deadlock FM"GK '
打破禁区 break off a forbidden zone xL39>PB
得出结论 draw ( arrive at, come to reach ) a conclusion )>/j&>%
锻造一支人民军队 forge a people’s army 0(U3~k6
对…具有深远的影响 have a far-reaching impact on kf^-m/
对…做出重要(巨大)贡献 make important (great, major )contributions to qSC~^N`
反对各种形式的恐怖主义 be opposed to all forms of terrorism ,LW(mdIe(
反腐倡廉 combat corruption and build a clean government =2g[tsY
高举伟大旗帜 hold high the great banner
X$uz=)
给…带来机遇和挑战 present (bring) both opportunities and challenges to Mdlt zy=)L
根除 (防止,消除)*** root out (prevent, eliminate) corruption ,O
g[[0g
观察当今世界 observe the present-day world K.#,O+-Kg`
缓和紧张状况 ease the tension Wp7@
回顾奋斗历程 review the course of struggle Ft"&NtXeZZ
加快改革步伐 accelerate the speed of reform N.5KPAvg%
加强舆论监督 ensure that the correct orientation is maintained in public nv_m!JG7
opinion A4#3O5kij
坚持改革开放政策 adhere to the reform and open policy O{")i;v@
坚持统一,反对分裂,增加 persist in reunification, oppose separation, increase ~.4W,QLuD
了解,化解歧见 understanding and iron out differences VNr
减轻农民负担 alleviate farmer’s burden $/<"Si&(
解放思想 emancipate our minds i3M?D}(Bs
解决温饱问题 solve the problem of food and clothing EU^}NZW&v:
解决新问题 resolve new problems r3[t<xlFf
进入世界先进行列 edge into the advanced ranks in the world 2<y}91N:
进入新时期 enter a new period ;<bj{#mMv
进行和谈 hold peace talks Nh1e1m?
进行战略性调整 make strategic readjustment r&%gjqt
就…接受妥协 accept a compromise on ]HJ{dcF
开发西部 remake the west <K D
H
开始生效 go into effect (enter into force) -!'Oy%a#
开拓前进 open up new ways forward iioct_7,g<
科教兴国 rejuvenate our country through science and education R
"/xne
理顺关系 rationalize the relationship |dl0B26x
履行权利和义务 perform the responsibilities and obligations gZ`32fB%
迈出重要的一步 make an important step )XmCy"xx
热爱和平 love peace w|!YoMk+o
深化改革 deepen the reform P3wU#qU
审时度势 size up the situation (xk.NZnF
实现发展繁荣 bring about development and prosperity m%e^&N#%6r
实现民族独立 realize national independence 5 `4}A%@&
实现夙愿 fulfill the long-cherished wishes _L&n
&y1+%
实现小康目标 achieve the goal of ensuring our people a relative comfortable life b{~fVil$y
实现中华民族伟大复兴 bring about a great rejuvenation of the Chinese nation Cp .1/
实行新政策 practice new policies e={k.y}x}
受到全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide #d}0}7ue
缩小差别 bridge (narrow) the gap }Kvh`@CiJ
完成中华民族的振兴大业 implement the revitalization of our nation 0OleO
9Ua
维护世界和平 maintain world peace Zw;$(="
吸收各国文明的先进成果 absorb what is advanced in other civilizations ?8Hn{3X
下放权力给 delegate the management of ... (to ...) 5xh!f%6
响应号召 respond to the call ~mN g[]
修改法律 amend the laws =]=B}L`
宣布…召开 announce the opening of >|l;*Kw,/P
徇私枉法 bend the law for the benefit of relatives or friends d4jVdOq2
依法治国 govern the country according to law GwgFi@itN
引起全国的关注 arouse the concern of the whole nation r/UYC"K3
引起全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide [:AB$l*
赢得一个又一个胜利 win one victory after another GLo\q
:5A
在…中起(至关)重要作用 play a major (crucial, an important ) role in Qy4X#wgD
增强凝聚力 enhance the rally power 9k+N3vA
增强综合国力和国际竞争 enhance comprehensive (overall) national strength and oUl=l}qnD
international competitiveness s9uL<$,'
展望伟大征程 look into the great journey 2~vo+ng
展现生机和活力 display one’s vigor and vitality /6Y0q9
战胜无数的困难 overcome numerous difficulties oR-O~_)U
振兴西部 revive the west " <<A
振兴中华民族 rejuvenate (revitalize) our nation n"(7dl?
政企不分 mix up the functions of the government and enterprises q!ee g
政企分开 separate government functions from enterprise management ?g5iok {
政务公开 make government affairs public lo"j )Zt
主张各国政府采取行动 urge governments of all countries to take action :lgHL3yl
抓住机遇 seize the opportunity Bk&-1>cY
转变政府职能 transform (shift) the government functions Kp8fh-4_
追求进步 pursue progress 3 t/ R 2
M
追求真理 seek the truth [ }{w
走进新时代 march (stride) into the new era. 9~=gwP
遵纪守法、廉洁奉公 observe the relevant code of conduct and the law and honestly perform one's official duties DLU[<!C
遵循规则 follow the principles yb69Q#V2
Cy`26[E$S
PXa5g5!
二、经济类 3 sl
=>;-
爱岗敬业 cherish posts and devote wholeheartedly to work I=U+G
Y:
保持国民经济发展的良好势头 maintain a good momentum of growth in the national economy nHnk#SAAu
保持国有股 keep the State-held shares B#1:Y;Z
保证下岗职工的基本生活 guarantee the basic needs of laid-off workers Z*h43
被指控接受贿赂 be accused of accepting bribes HF]EU!OT
采取不同的办法 adopt various methods J`W-]3S#
采取反垄断措施 take anti-monopoly measures ` ovgWv
承担风险 bear (take) risk 'm[6v}
筹集足够的资金 raise enough funds (capital, proceeds) |P>|D+I0
创收外汇 earn foreign exchange (currency) p<q]
.^M
刺激国内经济需求 spur domestic demand UkZ\cc}aC/
刺激国内需求 stimulate domestic demand Z{} n8b*
从粗放经济转变为集约经济 shift from extensive economy to intensive economy !I~C0u
从国外引进先进技术和管理 introduce from abroad the advanced technology and GYd]5`ri
经验 management expertise -]/7hN*v
促进地区间的合作 promote regional cooperation kymn)Ea
促进改革 promote reform 2yvVeo&3
促进全球经济一体化 foster integration with the global economy *o!l/>4g
打黑 crack down on speculation and profiteering 5Q|sta!
打假 take strong measures against fake and shoddy products (crack down on counterfeit goods) %MbyKz:X
打破垄断 break the monopoly G,=F<TnI'
对…提出控告(投诉) lodge complaints against… |:N>8%@6c
对…造成(构成)威胁 form (pose) a threat to… p0Gk j-
夺回失去的市场 take back lost market 9KyZEH;pY
发挥自身优势 give full play to one’s advantages
/=TH08
防范和化解金融风险 take precautions against and reduce financial risks ;\x~ '@
改善投资环境 improve the environment for investment vr 4O8#
赶超先进 surpass the advanced ]IS;\~
给…带来积极影响 bring a more positive impact on… O:e#!C8^
根据市场作出调整 gear ourselves to the market orientation dMV=jJ%Y
公证财产 notarize the properties U<[jT=L
和…达成(签订)协议 reach (sign) an agreement with _f|/*.
@Q
和…进一步合作 further cooperation with 4-V)_U#8
和…有合作关系 have cooperative ties with @\jQoaLT$_
活跃市场 enliven the market @1g&Z}L
o
集中精力把经济建设搞上去 go all out for economic development |1Hc&
计算出准确的工资水平 figure out an exact salary level K6B4sE
加快经济发展和结构调整 speed up economic development and restructuring
K&dT(U
加快竞争步伐 accelerate the competition +/y]h0aa
加快努力 speed up efforts ertBuU
加强风险防范 prepare oneself against possible risks mxp Y&Y
加强管理 reinforce the management YB5dnS"n
减缓通货紧缩的压力 ease the seriousness of deflation ^A!$i$NON
减轻…的负担 reduce (lighten) the burden of (on) PsbG|~
减员增效 downsize for efficiency; cut payroll to improve efficiency iSiDSeW8
剪彩 cut the ribbon CGZ^hoh/
解除劳动关系 sever labor relation 5)M2r!\
解放生产力 emancipate the productive forces (free the productivity) ($>XIb9f
精简机构 streamline government organs
RJ}#)cT
竟争上岗 compete for the post u7].}60.'
举报非法行为 disclose any illegal activities @G*.1;jO
开辟更多渠道 open more channels 9/kXc4
开发(青睐)中国市场 tap (favor) the Chinese market IzUo0D*@
开拓市场 exploit markets m@\ZHbq
控制通货膨胀 control inflation (keep inflation under control) $Q/Ya@o
扩大贫富差距 widen the gap between the rich and the poor >emcJVYV`[
扩大消费市场 expand consumption market o`6|ba
留职停薪 retain the job but suspend the salary Yb:pAzw6
面对可能的压力和竞争 face possible pressure and competition x_!ZycEa
牟取暴利 seek excessive profits T)SbHp Y
平衡经济(的发展) balance economy FS@A8Bb
取缔非法收入 ban unlawful incomes (illegal earnings) AIZBo@xg
让…处于同一起跑线 put… on the same platform and at the same starting point 7bF*AYM
让位于竞争需要 give way to the need for competition Yc;ec9~
申请专利 apply for a patent Z
cpmquf8L
实现目标 realize the goal cdTsRS;E
适应…的发展 adapt oneself to the development of E\ th%q,mG
损失惨重 suffer great losses o2uj =Gnx
缩小不平衡状态 decrease the imbalance T):SGW
缩小…间的距离 narrow the gap between zoZH[a`H
提高公务员工资 raise the salaries of civil servants qf8[!5GM
提高管理水平 raise the management level 1-VT}J(
提高居民生活 improve residents’ standard of living <Kt3PyF
调整产业结构 adjust the industrial structure CxF-Z7 '
推广科研成果 turn laboratory achievements into commercial (mass) production (commercialize laboratory achievements) M1!pQC_9
退还大量钱款 give back an amount of money ,Em$ !n
脱贫致富 cast (shake, throw) off poverty and set out on a road to prosperity s;1h-Oq(
完善服务 perfect services tIuoD+A
W
为…带来多种经济和社会效益 bring multiple economic and social benefits to… lE5v-z? &|
为…提供巨大商机 present huge business opportunities :}q\tNY<
吸收游资 absorb idle fund !;
v~^#M]~
吸引外商投资 attract foreign investment kB
P*K
下海 plunge into the commercial sea Fn|gVR
陷入困境 land oneself in deep trouble >e&