北京考博英语辅导班讲义(;不断增加中) eIc~J!?<&V
P{mV
英语翻译与写作常用动宾词组 @-~YQ@08`
一、政治类: fVv#|
把…捐给慈善机构 donate …to charities
*>%34m93
把…看成社会公敌 look upon … as a threat to society )k0e}
把…列为基本国策 list…..as fundamental national policies }/BwFB+(/
把…作为指导 take… as the guide )%%RI_JT
把理论和实际结合起来 integrate theory with practice … hk4f)z
把握大局 grasp the overall situation -H~g+i*J
摆脱贫穷落后 get rid of poverty and backwardness Y9~;6fg
保护妇女权利不受侵犯 guarantee (protect) women’s rights against infringement :Bp{yUgi@
采取各种措施 adopt various measures '"QC^Joz
参政、议政 participate in the management of State affairs W+PAlsOC
充满信心和力量 be filled with confidence and strength EAo7(d@
打破僵局 break the deadlock WpC@nz?
打破禁区 break off a forbidden zone C3-l(
N1O{
得出结论 draw ( arrive at, come to reach ) a conclusion AoyU1MR(
锻造一支人民军队 forge a people’s army ,
$5;
对…具有深远的影响 have a far-reaching impact on *2crhI*@>
对…做出重要(巨大)贡献 make important (great, major )contributions to -_'M
*-
反对各种形式的恐怖主义 be opposed to all forms of terrorism [,Ts;Hy6Q
反腐倡廉 combat corruption and build a clean government !Jb?rSJ.h
高举伟大旗帜 hold high the great banner td4*+)'FY
给…带来机遇和挑战 present (bring) both opportunities and challenges to qRsPi0;
根除 (防止,消除)*** root out (prevent, eliminate) corruption 5b9_6L6
观察当今世界 observe the present-day world wRf_IBhCd
缓和紧张状况 ease the tension oTo'? E#
回顾奋斗历程 review the course of struggle 6k"Wy3/
加快改革步伐 accelerate the speed of reform l0Jpf9Aue
加强舆论监督 ensure that the correct orientation is maintained in public opinion :BCjt@K}
坚持改革开放政策 adhere to the reform and open policy y%
uUA]c*m
坚持统一,反对分裂,增加 persist in reunification, oppose separation, increase hF+YZU]rT
了解,化解歧见 understanding and iron out differences gj\r>~S
减轻农民负担 alleviate farmer’s burden ~b5aT;ObR
解放思想 emancipate our minds t-dN:
1
解决温饱问题 solve the problem of food and clothing EiI3$y3;
解决新问题 resolve new problems /MsX
w/],
进入世界先进行列 edge into the advanced ranks in the world E&
T9R2Y
进入新时期 enter a new period _]1dm)%
进行和谈 hold peace talks ^Ot+,l)
进行战略性调整 make strategic readjustment *Au4q<
就…接受妥协 accept a compromise on sq*R)cZ
开发西部 remake the west rj$u_y3S*
开始生效 go into effect (enter into force) )HS|pS:
开拓前进 open up new ways forward R_uA!MoLs
科教兴国 rejuvenate our country through science and education 5'\/gvxIC
理顺关系 rationalize the relationship P\iw[m7O
履行权利和义务 perform the responsibilities and obligations :~:(49l
迈出重要的一步 make an important step +%eMm.(
热爱和平 love peace >2Al+m<w
深化改革 deepen the reform y_qFXd
审时度势 size up the situation (o{QSk\
实现发展繁荣 bring about development and prosperity ~yt+xWV
实现民族独立 realize national independence j !&g:{ e
实现夙愿 fulfill the long-cherished wishes 7\JRHw
实现小康目标 achieve the goal of ensuring our people a relative comfortable life U;OJ.a9
实现中华民族伟大复兴 bring about a great rejuvenation of the Chinese nation $"J+3mO
实行新政策 practice new policies I6YN&9Y
受到全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide RJnRbaC
缩小差别 bridge (narrow) the gap -[`,MZf
完成中华民族的振兴大业 implement the revitalization of our nation T*J]e|aF
维护世界和平 maintain world peace FlD
!?
吸收各国文明的先进成果 absorb what is advanced in other civilizations Sq-mH=rs]
下放权力给 delegate the management of ... (to ...) `P)atQ
响应号召 respond to the call p[h A?dXn
修改法律 amend the laws d
'4c?vC
宣布…召开 announce the opening of n:`> QY
徇私枉法 bend the law for the benefit of relatives or friends e}(ws~.
依法治国 govern the country according to law [#)-F_S
引起全国的关注 arouse the concern of the whole nation D"bLJj/!
引起全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide wR@fB
赢得一个又一个胜利 win one victory after another IBQmm(+v
在…中起(至关)重要作用 play a major (crucial, an important ) role in B:&/*HU
增强凝聚力 enhance the rally power ]|Vm*zO
增强综合国力和国际竞争 enhance comprehensive (overall) national strength and #`<|W5
international competitiveness 87>\wUJ
展望伟大征程 look into the great journey 9@Cqg5Kx'
展现生机和活力 display one’s vigor and vitality )e4nKh],
战胜无数的困难 overcome numerous difficulties +<"sC+2
振兴西部 revive the west
U" aFi
振兴中华民族 rejuvenate (revitalize) our nation + 3aAL&
政企不分 mix up the functions of the government and enterprises @;G}bYq^(I
政企分开 separate government functions from enterprise management )`,3/i9C$
政务公开 make government affairs public `Q,moz
主张各国政府采取行动 urge governments of all countries to take action F[l{pc "C
抓住机遇 seize the opportunity +smPR
转变政府职能 transform (shift) the government functions ]gQgNn?
追求进步 pursue progress v5; c}n
追求真理 seek the truth R% l=NHB}
走进新时代 march (stride) into the new era. Z8 1]>
遵纪守法、廉洁奉公 observe the relevant code of conduct and the <Ktx*(D
law and honestly perform one's official duties hof:36 <
遵循规则 follow the principles >(|T]u](q
z$QYl*F1
二、经济类 w=rh@S]
爱岗敬业 cherish posts and devote wholeheartedly to work |/Ggsfmby
保持国民经济发展的良好势头 maintain a good momentum of growth in the national economy ,&G