级别: 总版主
显示用户信息
UID: 3
精华:
10
发帖: 10558
流量: 10259 M
威望: 10958 分
介绍博友: 5969 个
人民币: 0 元
好评度: 0 点
群组: 考博英语
注册时间: 2006-03-20
最后登录: 2026-03-06
|
北京外国语大学2017年考博参考书目
部分研究方向参考书目 ,|<2wn#q | 研究方向、领域 | 参考书目 | | 英语文学与跨文化研究方向(英语学院陶家俊教授) | 1、 Terry Eagleton. The English Novel: An Introduction. Oxford: Blackwell, 2005. ?~Fk_#jz,@ 2、 Ian Watt. The Rise of the Novel. Berkeley: University of California Press, 1957. \!Cix}}1 3、 Paul J. Hunter. Before Novels. W. W. Norton and Company, 1992. YIvJN 4、 F. R. Leavis. The Great Tradition. (任一版本). yZj:Kp+7 5、 Bill Ashcroft, Gareth Griffiths and Helen Tiffin. The Empire Writes Back: Theory and Practice in Post-colonial Literatures. London: Routledge, 1989. xT6&;,|` 6、 Elleke Boehmer. Colonial and Postcolonial Literature. Oxford: Oxford UP, 1995. w]J9Kv1)- 7、 Edward Said. Culture and Imperialism. Vintage, 1994. L<'3O),} 8、 熊月之:《西学东渐与晚清社会》,上海:上海人民出版社,1994年。 PGF=q|j9K 9、 张隆溪:《中西文化研究十论》,上海:复旦大学出版社,2005年。 O0`sg90,C
| | 现当代西方批评理论方向(英语学院陶家俊教授) | 1、 Terry Eagleton. Literary Theory: An Introduction. Oxford: Blackwell, 1983. d!mtS
Oh 2、 Lois Tyson. Critical Theory Today. New York: Routledge, 2006. SSEK9UX 3、 Francois Dosse. History of Structuralism (Two Volumes). Minneapolis: University of Minnesota Press, 1997. >RZ]t[)y 4、 Robert J. C. Young. Postcolonialism: An Historical Introduction. Oxford: Blackwell Publishers, 2001. eKPxSN Z 5、 Jonathan Culler. On Deconstruction: Theory and Criticism after Structuralism. Cornell University Press, 2008. fl #gWAM
| | 现代西方文论(英语学院赵国新教授) | 1、Terry Eagleton, Literary Theory: An Introduction, Oxford: Basil Blackwell, 1983. uLX5khQ 2、Lois Tyson, Critical Theory Today: A User-Friendly Guide, 2nd Edition, New York and London:Routledge,2006. ? FGz
w 3、张中载、王逢振、赵国新编:《二十世纪西方文论选读》,北京:外语教学与研究出版社,2002年。 [%7y !XD 4、张中载、赵国新编:《西方古典文论选读》(修订版),北京:外语教学与研究出版社,2006年。 %{WZ
| | 欧洲研究(英语学院王展鹏教授) | 1、Nugent, Neill, The Government and Politics of the European Union, Basingstoke, Hampshire : Palgrave Macmillan, 2010. (L} 2、 Leach, Robert, Bill Coxall, Lynton Robins, British Politics, Houndmills, Basingstoke, Hampshire: Palgrave Macmillan, 2011. (可同时参阅北大出版社出版的对该书较早版本的译本 [英] 比尔.考克瑟: 《当代英国政治》第四版, 北京大学出版社2009年版)。 (C>FM8$J 3、[美]阿尔蒙德:《当代比较政治学:世界视野》,上海:上海人民出版社 2010年版。 /T1zz2l~ 4、[美]格里科、伊肯伯里:《国家权力与世界市场:国际政治经济学》, 北京:北京大学出版社2008年版。 ?a?i8rnWo 5、《欧洲研究》、JCMS等国内外期刊近年来欧洲政治、英国政治最新进展的文章。 Ysbd4rN
| | 美国政治研究(英语学院谢韬教授) | 美国总统研究: 3C'`K, 1、George C. Edwards III. Presidential Influence in Congress. San Francisco: W.H. Freeman. 1980. cVya~ *
2、William G. Howell. Power Without Persuasion: The Politics of Direct Presidential Action. Princeton: Princeton University Press. 2003. G|MjKe4} 3、Nelson Polsby and Aaron Wildavsky. Presidential Elections: Strategies and Structures of American Politics. 13th edition. New York: Rowman and Littlefield. 2011. ^L#\z7 4、Stephen Skowronek. The Politics Presidents Make. Cambridge: Harvard University Press. 1993. G8b/eWtP 美国国会研究: K;moV| j 1、Richard F. Fenno, Jr. Congressmen in Committees, Boston: Little, Brown and Company. 1973. Ja<pvb 2、Gary C. Jacobson. The Politics of Congressional Elections, 6th ed., New York: Pearson Longman. 2004. =2!AK[KxX
3、David Mayhew. Congress: The Electoral Connection. New Haven: Yale University Press. 1974. /)fx(u# 4、Barbara Sinclair. Party Wars: Polarization and the Politics of National Policy Making. Norman: Oklahoma University Press. 2006. jR-DH]@y
| | 俄语语篇语言学(俄语学院史铁强教授) | 1、Гальперин И. Р. Текст как объект лингвистического исследования. М., 1981. O92a*) 2、Шевченко Н. В. Основы лингвистики текста: Учебное пособие. М., 2003. wgfy; # 3、胡壮麟:《语篇的衔接与连贯》,上海:上海外语教育出版社,1994年。 x}Qet4vV 4、王福祥:《话语语言学概论》,北京:外语教学与研究出版社,1994年。 %{qJkjG 5、史铁强等:《语篇语言学概论》,北京:外语教学与研究出版社,2012。 O0OBkIj
| | 俄语语用语言学(俄语学院武瑗华教授) | 1、 Русская грамматика. т. I, т. II. Академия наук СССР. М., 1980. b*$/(2"m 2、Формановская речевое взаимодействие: коммуникация и прагматика. М. 2007. [GKSQt{) 3、张家骅:《语法·语义·语用——现代俄语研究》,哈尔滨:黑龙江人民出版社,2000年。 GtI]6t 4、何自然:《语用学概论》,长沙:湖南教育出版社,1988年。 B198_T! 5、何兆熊:《语用学概要》,上海:上海外语教育出版社,1989年。 iC- ?F
cA 6、索振羽:《语用学教程》,北京:北京大学出版社,2000年。 F%QZe*m[
| | 俄罗斯文学:文学修辞学(俄语学院黄玫教授) | 1、白春仁:《文学修辞学》,吉林:吉林教育出版社,1993年。 09?n5x!6 2、张建华:《新时期俄罗斯小说研究》,北京:高等教育出版社,2016年。 ]}
z
;!D> 3、Горшков А. И. Лекции по русской стилистике. М.: Издательство Литературного института им. А. М. Горького, 2000. #:Z"V8n' 4、符·维·阿格诺索夫主编,凌建侯,黄玫等译:《20世纪俄罗斯文学》,北京:中国人民大学出版社,2001年。 w6tb vhcmU 5、Лебедев Ю.В. История русской литературы XIX века в трех частях. М., Просвещение, 2007. 63:0Vt>hZ^
| | 俄罗斯文学:诗歌与小说研究,文学比较研究(俄语学院王立业教授) | 1、История русской литературы XI-XIX вв. Под редакцией В. И. Коровина и Н. И. Якушина. М.: Русское слово, 2001. s'%KKC 2、Русская литература XX века. Под общей редакцией Агеносова В. В. М.: Издательский дом «Дрофа», 1997.
2{naSiaq 3、哈利泽夫,周启超、黄玫、夏忠宪译:《文学学导论》,北京:北京大学出版社,2006年。 - bL
7M5 4、张建华,任光宣:《俄罗斯文学名著选读》(下卷),北京:北京大学出版社,2005年。
PRmZ3 5、乐黛云主编:《比较文学原理新编》,北京:北京大学出版社,2005年。 pAg;Rib
| | 俄罗斯社会与文化(俄语学院戴桂菊教授) | 1、Березовская Л. Г., Берлякова Н. Р. История русской культуры (в двух частях). М., 2002. cyUNJw 2、Дергачев В.А., Вардомский Л.Б. Регионоведение. Москва, 2010. wqDRFZ1*P 3、戴桂菊主编:《当代俄罗斯》,北京:外语教学与研究出版社,2008年。 'Rk~bAX 4、陆南泉、左凤荣等主编:《苏东剧变之后——对119个问题的思考》(上、下册),北京:新华出版社,2012年。 oH~ZqX.3 5、姚主编:《俄罗斯文明与外交》,北京:社会科学文献出版社,2016年。 YLk; ^?
| | 法语语言文化教学法(法语系傅荣教授) | 1. DABENE (L.). Repères sociolinguistiques pour l’enseignement des langues, Paris, Hachette, 1994. Bu?"b=B* 2. CUQ (J.-P.) et GRUCA (I.). Cours de didactique du français langue étrangère et seconde, Grenoble, Presses Universitaires de Grenoble, 2002. 3}O.B
r| 3. GALISSON, Robert, PUREN, Christian. La formation en questions, Paris, CLE International,1999. Re?sopg0r 4. 王秀丽:《法语语言学教程》,外语教学与研究出版社,北京,2007年。 U,/NygB~ 5. 文秋芳等:《应用语言学研究方法与论文写作》,外语教学与研究出版社,北京,2007年,第2版。 SxXh
N
| | 法语国家文学(法语系车琳教授) | 1、Gisèle Valency. Pierre-Marc de Biasi, Pierre Barbéris, Marcelle Marini, Daniel Bergez,Introduction aux méthodes critiques pour l’analyse littéraire, Paris, Dunod, 1999. &*g5kh{ 2、D. Viart, B. Vercier. La Littérature française au présent – Héritage, modernité, mutations,Paris, Bordas, 2008.
2
YK4SL 3. Pierre Brunel, KurÅodu Pishowa, André-Michel Rousseau. Qu’est-ce que la littérature comparée ? , Paris, Armand Colin, 2000. #f]R:Ix> 4、赵一凡, 张中载, 李德恩(主编):《西方文论关键词》,北京:外语教学与研究出版社,2006年。 AG)N^yd 5、史忠义:《20世纪法国小说史学·比较文学和诗学文选》,郑州:河南大学出版社,2008年。 ]!H*oP8a*
| | 法语国家与地区研究(法语系李洪峰教授) | 1、Françoise Autrand. Histoire de la diplomatie française,Paris : Perrin,2007. #V-qS/ q" 2、Papa Alioune Ndao (sous la direction de), La francophonie des “pères fondateurs”, Paris : Karthala, 2008. sw*k(i 3、马丁•梅雷迪思著,亚明译:《非洲国 五十年独立史》,北京:世界知识出版社,2011年。 l1`Zp9I 4、柳利,丁雪英等:《法语国家与地区概况》,北京:外语教育研究出版社,2006年。 _J&u{ 5、张锡昌,周剑卿:《战后法国外交史》,北京:世界知识出版社,1993年。 lj%8(X u
| | 德语文学理论与文化学研究(外国文学所王炳钧教授) | 1、Baumann, Barbara und Oberle, Birgitta: Deutsche Literatur in Epochen. München,2000. [a;lYsOsJ 2、Benthien, Claudia / Velten, Hans Rudolf (Hg.): Germanistik als Kulturwissenschaft. Eine Einführung in neue Theoriekonzepte. Reinbek,2002. Rz`<E97- 3、Bogdal, Klaus-Michael: Neue Literaturtheorien. Eine Einführung. 2., neubearb. Aufl. Opladen,1997. G/(oQA 4、Böhme, Hartmut / Matussek, Peter / Müller, Lothar: Orientierung Kulturwissenschaft. Was sie kann,was sie will. Reinbek bei Hamburg,2000. P>euUVMPz4 5、Gutzen, Dieter u. a.: Einführung in die neuere deutsche Literaturwissenschaft. Ein Arbeitsbuch. 6., neugefaßte Aufl. Berlin,1989. ` 2|~Z
H 6、Musner, Lutz und Wunberg, Gotthart (Hg.): Kulturwissenschaften. Forschung – Praxis – Positionen. Wien,2002. /0SG 7、Schutte, Jürgen: Einführung in die Literaturinterpretation. 3. Aufl. Stuttgart,1993. _ %&"4bm. 8、Žmegač, Viktor (Hg.) Methoden der deutschen Literaturwissenschaft. Eine Dokumentation. Korrig. Neuaufl. 1974 der durchges. und erg. Aufl. Frankfurt/M.,1972. {114
[
| | 德语文学(德语系任卫东教授) | 1、Beutin, Wolfgang/ Ehlert, Klaus/ Emmerich, Wolfgang/ Kanz, Christine/ Lutz, Bernd usw.: Deutsche Literaturgeschichte. Von Anfängen bis zur Gegenwart. Stuttgart • Weimar (J. B. Metzler Verlag),2008. UE7P =B 2、Jahraus, Oliver / Neuhaus, Stefan: Kafkas Urteil und die Literaturtheorie. Zehn Modellanalysen. Stuttgart (Reclam Verlag),2002. fFXs:( 3、Kimmich, Dorothee/ Renner, Rolf G. / Stiegler, Bernd: Texte zur Literaturtheorie der Gegenwart. Stuttgart (Reclam Verlag),2008. <Q\`2{ 4、Petersen, Jürgen H. / Wagner-Egelhaaf, Martina: Einführung in die neuere deutsche Literaturwissenschaft. 7. vollständig überarbeitete Auflage. Berlin (Erich Schmidt Verlag),2006. $$ _ uQf 5、Schlingmann, Carsten: Methoden der Interpretation. Stuttgart (Reclam Verlag),1985. *sJx0<!M} 6、Schutte,Jürgen:Einführung in die Literaturinterpretation. 5. Aufl. Stuttgart (J. B. Metzler Verlag),2005. %9mB4Fc6b) 7、Stanzel, Franz K.: Theorie des Erzählens. 8. Auflage. Göttingen (UTB Verlag),2008. z('93vsO
| | 翻译学(德语系王建斌教授) | 1、 Amman, M.: Grundlagen der modernen Translationstheorie. Heidelberg,1989. 2!68W
X 2、Nord , C . : Textanalyse und Übersetzen . Theoretische Grundlagen , Methode und didaktische Anwendung einer übersetzungsrelevanten Textanalyse . Heidelberg ( Julius Groos ) ,1995. w])~m1yW 3、Reiß , K. ; Vermeer , H. J. : Grundlegung einer allgemeinen Translationstheorie. Tübingen ( Niemeyer ) ,1991. /UyW&]nK 4、Reiß, K.: Möglichkeiten und Grenzen der Übersetzungskritik. Kategorien und Kriterien für eine sachgerechte Beurteilung von Übersetzungen. München (Huber),1986. "G6d'xkP 5、Pöchhacker, F.: Dolmetschen. Konzeptuelle Grundlagen und deskriptive Untersuchungen. Tübingen (Stauffenburg),2007. m_r
R e\ 6、Koller, W.: Einführung in die Übersetzungswissenschaft. 8. Auflage. Tübingen (A. Francke),2011. =5Q;quKu^5 7、Snell – Hornby , M. ; Kadric , M. ( Hg. ) : Grundfragen der Übersetzungswissenschaft . Wiener Vorlesungen von Katharina Reiß . Wien ( WUV-Universitätsverlag ) ,1996. D{BH~IM 8、Snell-Hornby, M.(Hrsg.): Handbuch der Translation, 2. Auflage.Tübingen (Stauffenburg),1999. ]v_xEH}T 9、Stolze, Radegundis: Übersetzungstheorien. Eine Einführung. 6. Auflage. Tübingen (Narr Verlag),2011. 3pDZ}{ZZU 10、Siever, Holger: Übersetzungswissenschaft. Eine Einführung. Tübingen (Narr Verlag),2015. =j;o,
J:( 11、刘宓庆:《当代翻译理论》,北京:中国对外翻译出版公司,2001年。 y_$^Po
| | 跨文化交流(德语系贾文键教授) | 1、Thomas, Alexander / Kinast, Eva-Ulrike / Schroll-Machl, Sylvia (Hg.) : Handbuch interkulturelle Kommunikation und Kooperation. Band 1: Grundlagen und Praxisfelder. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht,2003. I}:>
M!w 2、Thomas, Alexander / Kammhuber, Stefan / Schroll-Machl, Sylvia (Hg.): Handbuch interkulturelle Kommunikation und Kooperation. Band 2: Länder, Kulturen und Interkulturelle Berufstätigkeit. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht,2003. )1x333.[c 3、Straub, Jürgen / Weidemann, Arne / Weidemann, Doris (Hg.): Handbuch interkulturelle Kommunikation und Kompetenz. Stuttgart / Weimar: J. B. Metzler,2007. b:O4d<+% 4. House , Robert J. / Hanges, Paul J. / Javidan, Mansour / Dorfman, Peter W. / Gupta, Vipin (Ed.) : Culture, Leadership, and Organizations: The GLOBE Study of 62 Societies. Thousand Oaks, California: Sage Publications,2003. Z,iklB- 5. Spitzmüller, Jürgen / Warnke, Ingo H. : Diskurslinguistik: Eine Einführung in Theorien und Methoden der transtextuellen Sprachanalyse. Berlin / Boston: Walter de Gruyter,2011. }_?7k0EZ@ 6. 田海龙著:《批评话语分析:阐释、思考、应用》,天津:南开大学出版社,2014年。 3^
Z tIZ 5、陈向明著:《质的研究方法与社会科学研究》,北京:教育科学出版社,2008年。 :He:Bdk
| | 日本语言方向 | 1、庵功雄『新しい日本語学入門』(第2版)スリーエーネットワーク,2012。 ?,%N? 2、金田一春彦など『日本語百科大事典』大修館書店,1988。 b/5~VY*T 3、日本語教育学会編『日本語教育事典』(新版)大修館書店,2005。 "R
9kF- 4、小泉保『日本語教師のための言語学入門』大修館書店,1993。 i-ogeR? 5、工藤浩、小林賢次、真田信治など『日本語要説』ひつじ書房,2002。 hcf>J6ZLT 6、许余龙编著《对比语言学》 上海外语教育出版社,2002。 }<Me%`x"
注:前5本为日语系与日研中心考生通用参考书目,第⑥本为于日平老师考生参考书目。 ,~4(td+R7
| | 日本社会文化方向(日语系邵建国教授) | 1、野村浩一著,张学锋译:《近代日本的中国认识》,北京:中央编译出版社,1999年。 ]B7t9l 2、陆伟著《日本对外决策的政治学》,人民出版社,2010年。 s[s^z<4G 3、 (日) 北冈伸一著 ,王保田译《日本政治史—外交与权力》,南京:南京大学出版社,2014年。 G:&Q)_ 4、(日文)服部龍二(著):『東アジア国際環境の変動と日本外交1918–1931』有斐閣,2001年。 rpXw 8
| | 阿拉伯现代文学研究(阿拉伯学院薛庆国教授) | 1、李琛:《阿拉伯现代文学与神秘主义》,北京:社会科学文献出版社,2000年。 fsmH];"GD 2、林丰民:《文化转型中的阿拉伯现代文学》,北京:北京大学出版社,2007年。 1bDc ct 3、齐明敏、薛庆国等编:《阿拉伯文学选集》,北京:外语教学与研究出版社,2004年。 d[Fsp7U} 4、仲跻昆:《阿拉伯文学通史》,北京:译林出版社,2010年。 }}xR?+4A
| | 中东问题研究(阿拉伯学院张宏教授) | 1、刘月琴:《冷战后海湾地区关国际关系》,北京:社会科学文献出版社,2002年。 eo,]b1C2n 2、马晓霖:《阿拉伯剧变—西亚、大动荡深层观察》,北京:新华出版社,2012年。 Rd!.8K[ 3、赵国忠:《海湾战争后的中东格局》,北京:中国社会科学出版社,1995年。 %FRkvqV* 4、陈嘉厚等:《现代伊斯兰主义》,北京:经济日报出版社,1998年。 a*D|$<V 5、殷罡:《阿以冲突—问题与出路》,北京:国际文化出版公司,2002年。 EXi+pm 6、江淳、郭应德:《中阿关系史》,北京:经济日报出版社,2001年。 gI%n(eY 7、孙承熙:《阿拉伯伊斯兰文化史纲》,北京:昆仑出版社,2001年。 c~C W-%wN 8、纳忠等:《传承与交融:阿拉伯文化》,杭州:浙江人民出版社,1993年。 .5z|g@
6 9- مجموعة باحثين،، ،،،العولمة والتحولات المجتمعية فى الوطن العربي،،، مدبولي، 1999. بي GkO6r'MVE 10 – خيخير الدين حسيب وآخرون،، مستقبل الأمة العربية: التحديات …والخيارات،،،خي،، بيروت،2002. D|BN_ai9
| | 波兰语言文学(欧语学院赵刚教授) | 1、阿雷恩·鲍尔德温等著,《文化研究导论》,高等教育出版社,2004年。 }B.C#Y$@ 2、罗伯特·拜德勒克斯、伊恩·杰弗里斯著:《东欧史》,上海:中国出版集团东方出版中心,2013年。 0VZj;Jg}q 3、凯文·奥康纳著:《波罗的海三国史》,北京:中国出版集团中国大百科全书出版社, 2009年。
lu}[XN 4、刘祖熙著:《波兰通史》,北京:商务印书馆,2006年。 (M=Br 5、刘祖熙著:《斯拉夫文化》,杭州:浙江人民出版社,1993年。 M#p,Z F 6、易丽君著:《波兰文学》,北京:外语教学与研究出版社,1999年。 g:)vthOs 7、Czesław Miłosz, Historia Literatury Polskiej, Wydawnictwo Znak, sty. 1993r. CG7LF 8、Andrzej Chwalba, Obyczaje w Polsce, Wydawnictwo Naukowe PWN, 2005. utE:HD.PN 9、Anita Włodarczyk-Kulak, Maurycy Kulak, Wiedza o kulturze, ParkEdukacja, 2008. pWp2{G^XB
| | 韩国古典文学研究(亚非学院李丽秋教授) | 1、【韩】金光淳等著:《国文学概论》,首尔:新文社,2003年。
u0e#iX 2、【韩】赵东一等著:《韩国文学讲义》,首尔:路友,1994年。 y{sA[ " 3、【韩】赵东一著,李丽秋译:《东亚文明论》,北京:社科文献出版社,2013年。 nXS%>1o, 4.、【韩】赵东一等著,周彪等译:《韩国文学论纲》,北京:北京大学出版社,2003年。 ba ?k:b
| | 韩中翻译研究(亚非学院李丽秋教授) | 1. 沈仪琳著,《韩文汉译实用技巧》,北京:社科文献出版社,2006年。 q ha1b$ 2. 杰里米﹒芒迪,李德凤等译:《翻译学导论》,北京:商务印书馆,2007年。 S#9SAX [ 3. 《번역학 입문》, Jeremy Munday, 한국외국어대학교 출판부, 2006. 8GP}g?% 4. 谭载喜:《翻译学》,武汉:湖北教育出版社,2005年。 ChG
M7uu2 5. 曹明伦:《翻译之道:理论与实践》,保定:河北大学出版社,2007年。 QhUraZ
| | 中韩现代文学比较研究(亚非学院金京善教授) | 1、金允植等三十人合著:《韩国现代文学史》,韩国:现代文学出版社,2007年。 yd~fC:_ ] 2、权永珉:《韩国现代文学史》,韩国:民音社,1993年。 z,)sS<t( 3、金允植,郑虎雄:《韩国小说史》,艺和(yeha)出版社,1991年。 ihWz/qx&q 4、乐黛云等:《比较文学原理新编》,北京:北京大学出版社,1998年。 }}_uN-m
| | 韩语翻译学(亚非学院金京善教授) | 1、李建军著:《文化翻译论》,上海:复旦大学出版社,2010年。 g@
k9w{
_ 2、谭载喜编著:《新编奈达论翻译》,北京:中国对外翻译出版公司,1999年。 u2<h<}Y 3、易经著:《翻译学体系构建探析》,北京:外研社,2012年。 ,LZ:y1z'V- 4、全贤珠著:《翻译批评研究》,韩国学术情报,2008年。 bEKLameKv
| | 东南亚社会文化(亚非学院米良教授) | 1、【英】D.G.E霍尔:《东南亚史》,北京:商务印书馆,1982年。 E'8Bw7Tz 2、贺圣达著:《东南亚文化发展史》,昆明:云南人民出版社,2011年。
I={{VQ 3、梁志明:《古代东南亚历史与文化研究》,北京:昆仑出版社,2007年。 5KR|p Fq 4、米良:《东南亚国家宪政制度研究》,昆明:云南人民出版社,2011年。 &*aU2{,s,;
| | 东方文学(亚非学院孙晓萌教授) | 1、季羡林主编:《东方文学史》上中下卷,吉林教育出版社,1996年。 D3xaR 2、高慧勤,栾文华主编:《东方现代文学史》(上下册),海峡出版社,1994年。 uN
62> 3、黎跃进著:《东方民族主义文学思潮发展论》,北京:中国社会科学出版社,2011年。 RH Vv}N0
| | 应用语言学(中国外语教育研究中心杨鲁新教授) | 基础书目: SWb5K0YRn 1、Brown, H. D. . Principles of language learning and teaching (5th ed.). Addison Wesley Longman, 2007. ]F;]<_ 2、Mitchell, R., Myles, F., & Marsden, E. Second language learning theories (3rd ed.). New York: Routledge, 2013. 7V
(7JV<> 3、Ortega, L. Understanding second language acquisition. London: Hodder Arnold, 2009. (N|xDl&; 4、Stern, H. H. Fundamental concepts of language teaching. Oxford: Oxford University press, 1983. (上外引进出版) ]4mj 1g&C 5、Swain, M., Kinnear, P., & Steinman, L. Sociocultural theory in second language education. Toronto: Multilingual Matters, 2011. r5!M;hU1j 外语写作研究 *hs<Ez.cC 6、Hyland, K. Teaching and researching writing. Pearson Education Limited, 2002.(外研社引进出版) RCYbRR4y 7、Grabe, W. & Kaplan, R. Theory & practice of writing. Pearson Education Limited, 1996. vw]
D{OBv* 8、Leki, I., Cumming, A., & Silva, T. A Synthesis of Research on Second Language Writing in English [M]. Routledge: Taylor & Francis Group, 2008. \)ZX4rs{8 9、Williams, J. Teaching writing in second and foreign language classrooms. McGraw-Hill, 2005. (高教社引进出版) NB5B$q_'# 外语教学研究 ]wpYxos 10、Brown, H. D. Teaching by principles: An interactive approach to language pedagogy (3rd ed). New Jersey: Prentice Hall Regents, 2007. (清华大学出版社引进出版) L"7
`
\4 11、Celce-Murcia, M. Teaching English as a second or foreign language. Heinle & Heinle, 2001. (外研社引进出版) x[W]?`W3r~ 12、Kumaravadivelu, K. Understanding language teaching: From method to postmethod. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum, 2006. Uv`v|S:+2 13、Nunan, D. & Bailey, K. M. Exploring second language classroom research: A comprehensive guide. Boston, MA: Heinle, Cengage Learning, 2009. (外研社引进出版) ysJhP . 外语教师研究 F>kn:I"X) 14、Johnson, K. E. Second language teacher education: A sociocultural perspective. New York: Routledge, 2009. H0 n@kKr 15、Hargreaves, A. Changing teachers, changing times: Teachers’ work and culture in the postmodern age. Teacher College Press, 1994. b%f2"e0g 16、Schön, D. A. The reflective practitioner: How professionals think in action. London: Temple Smith, 1983. Pq\V($gN 17、Williams, M. & Burden, R. Psychology for language teachers. Cambridge: Cambridge University Press, 1997. (外研社引进出版。) zw0 r
i6
| | 中外文学文化比较(中文学院魏崇新教授) | 1、杨乃乔主编:《比较文学概论》,北京:北京大学出版社,2006年。 lEbR) B, 2、乐黛云等:《比较文学原理新编》,北京:北京大学出版社,2004年。 .Xz"NyW 3、乐黛云、王向远:《比较文学研究》,福州:福建人民出版社,2006年。 Doc'7P 4、袁行霈主编:《中国文学史》,北京:高等教育出版社。 rn[}{1I33Q 5、朱维之等主编:《外国文学史(欧美卷)》,南开大学出版社,2009年。 `)!2E6 = 朱维之等主编:《外国文学史(亚非卷)》(修订本),南开大学出版社,2008年。 .y_
bV= 6、周发祥、李岫主编:《中外文学交流史》, 长沙:湖南教育出版社,1999年。 OjlB0 7、周发祥、魏崇新编:《碰撞与融会——比较文学与中国古典文学》,北京:外语教学与研究出版社,2005年。 _E<O+leWf
| | 中外文学文化关系研究(中文学院石云涛教授) | 1、杨乃乔主编:《比较文学概论》,北京:北京大学出版社,2006年。 zV(tvt 2、陈惇、刘象愚:《比较文学概论》,北京:北京师范大学出版社,2000年。 b:5%} 3、乐黛云、王向远:《比较文学研究》,福州:福建人民出版社,2006年。 Ta\8>\6 4、何芳川主编:《中外文化交流史》,北京:国际文化出版公司,2008年。 ah"MzU) 5、张海林编著:《近代中外文化交流史》,南京大学出版社,2003年。 M=
q~EMH 6、周发祥、李岫主编:《中外文学交流史》, 长沙:湖南教育出版社,1999年。 -anFt+f-
| | 国际中国文化研究(国际中国文化研究院) | 1、乐黛云主编:《比较文学原理新编》,北京:北京大学出版社,1998年。 !_z<W~t" 2、杨乃乔主编:《比较文学概论》,北京:北京大学出版社,2006年。 a2=uM}Hsp 3、张西平:《中国和欧洲早期宗教与哲学交流史》,北京:东方出版社,2001年。 ':2*+ 4、张西平:《欧洲早期汉学史》 ,北京:中华书局,2009年。 k1Mxsd 5、张西平主编:《西方汉学十六讲》,北京:外语教学与研究出版社,2011年。 G5nj,$F+
6、顾钧:《美国第一批留学生在北京》,郑州:大象出版社,2015年。 MHr0CYyb. 7、顾钧:《卫三畏与美国早期汉学》,北京:外语教学与研究出版社,2009年。 )4F/T, {;m 8、孙玫:《中国戏曲跨文化研究》,北京:中华书局,2006年。 q~'
K9 9、吴戈:《中美戏剧交流的文化解读》,昆明:云南大学出版社,2006年。 $L&9x3+?Kg
| | 近代以来的中外互动史(全球史研究院柳若梅教授) | 1、麦克尼尔著,孙岳等译:《西方的兴起:人类共同体史》,北京:中信出版社,2015年。 SL\y\GaV 2、夏继果、本特利编:《全球史读本》,北京:北京大学出版社,2010年。 oB{}-[G 3、朱杰勤编:《中外关系史》,桂林:广西师范大学出版社,2011年。 Xm^
h5jAr
| | 世界文学(外国文学所汪剑钊教授) | 1、韦勒克、沃伦著:刘象愚等译:《文学理论》,北京:三联书店版(或南京:江苏教育版),1984年。 tp0!,ne* 2、李赋宁主编:《欧洲文学史》,北京:商务印书馆,2002年。 q{De&Bu 3、张隆溪著:《二十世纪西方文论述评》,北京:三联书店,1986年。 k.=S+#"}
| | 翻译学(英语学院马会娟教授) | 1、MUNDAY, Jeremy. Introducing Translation Studies: Theories and Applications. London: Routledge, 2001. \l=KWa 3Q 2、Gentzler, Edwin. Contemporary Translation Theories. London: Routledge, 1993. hNq8
uyKx 3、Pym, Anthony. Exploring Translation Theories. London & New York: Routledge, 2010. .iP G /e 4、Colina, Sonia. Translation Teaching from Research to the Classroom. Toronto: McGraw Hill, 2003. M8",t{7 5、Hatim, Basil. Teaching and Researching Translation. Beijing:FLTRP, 2005. Nvx)H(8F 6、陈福康:《中国译学理论史稿》(修订本),上海:外语教育出版社,2000年。 LcpyW=)}"V 7、马会娟、苗菊:《当代西方翻译理论选读》,北京:外语教学与研究出版社,2009年。 TA@tRGP> 8、泛读书目:外研社、外教社翻译研究文库、John Benjamins Publishing Company出版的翻译系列丛书;《中国翻译》和外语类核心期刊发表的与翻译研究相关的文章。 eA*Jfb
| | 翻译学(英语学院张威教授) | 笔译类
$`XN 1、 Baker, M. and Saldanha, G. (eds.). Routledge Encyclopedia of Translation Studies (Second Edition). 上海: 上海外语教育出版社, 2010. 5fj 2、 Bassnett, Susan. Translation Studies (Third Edition).上海: 上海外语教育出版社, 2004. kP}hUrDX5 3、 Martha P. Y. Cheung (ed.). An Anthology of Chinese Discourse on Translation. Volume 1: From Earliest Times to the Buddhist Project. Manchester: St. Jerome Publishing, 2006. 94'k7_q 4、 Munday, Jeremy. Introducing Translation Studies: Theories and Applications (Third Edition). London and New York: Routledge, 2012. kh>SrW]B% 5、 Robinson, Douglas. Western Translation Theory: from Herodotus to Nietzsche. Manchester: St Jerome Publishing, 1997. WK_y1(v> 6、 Shuttleworth, Mark & Cowie, Moira. Dictionary of Translation Studies. 上海: 上海外语教育出版社, 2004. < |
|