级别: 总版主
显示用户信息
UID: 3
精华:
10
发帖: 10602
流量: 10307 M
威望: 11004 分
介绍博友: 5981 个
人民币: 0 元
好评度: 0 点
群组: 考博英语
注册时间: 2006-03-20
最后登录: 2026-05-24
|
北京外国语大学2017年考博参考书目
部分研究方向参考书目 %e)?Mem | 研究方向、领域 | 参考书目 | | 英语文学与跨文化研究方向(英语学院陶家俊教授) | 1、 Terry Eagleton. The English Novel: An Introduction. Oxford: Blackwell, 2005. +ej5C:El_} 2、 Ian Watt. The Rise of the Novel. Berkeley: University of California Press, 1957. f1sp6S0V\ 3、 Paul J. Hunter. Before Novels. W. W. Norton and Company, 1992. a*iKpr- : 4、 F. R. Leavis. The Great Tradition. (任一版本). 0d1!Q!PH3 5、 Bill Ashcroft, Gareth Griffiths and Helen Tiffin. The Empire Writes Back: Theory and Practice in Post-colonial Literatures. London: Routledge, 1989.
+KWO`WR 6、 Elleke Boehmer. Colonial and Postcolonial Literature. Oxford: Oxford UP, 1995. %LD(S* >7 7、 Edward Said. Culture and Imperialism. Vintage, 1994. _dW#[TCF 8、 熊月之:《西学东渐与晚清社会》,上海:上海人民出版社,1994年。 d_ x
jW 9、 张隆溪:《中西文化研究十论》,上海:复旦大学出版社,2005年。 |WSpWsr,
| | 现当代西方批评理论方向(英语学院陶家俊教授) | 1、 Terry Eagleton. Literary Theory: An Introduction. Oxford: Blackwell, 1983. ydj*Jy' 2、 Lois Tyson. Critical Theory Today. New York: Routledge, 2006. #_
UP}G$ 3、 Francois Dosse. History of Structuralism (Two Volumes). Minneapolis: University of Minnesota Press, 1997. 6q!Q([D_ 4、 Robert J. C. Young. Postcolonialism: An Historical Introduction. Oxford: Blackwell Publishers, 2001. salDGsW^ 5、 Jonathan Culler. On Deconstruction: Theory and Criticism after Structuralism. Cornell University Press, 2008. LC$M_Cpw
| | 现代西方文论(英语学院赵国新教授) | 1、Terry Eagleton, Literary Theory: An Introduction, Oxford: Basil Blackwell, 1983. 4mtO"'| 2、Lois Tyson, Critical Theory Today: A User-Friendly Guide, 2nd Edition, New York and London:Routledge,2006. ]w0Y5H " 3、张中载、王逢振、赵国新编:《二十世纪西方文论选读》,北京:外语教学与研究出版社,2002年。 :$gs7<z{rm 4、张中载、赵国新编:《西方古典文论选读》(修订版),北京:外语教学与研究出版社,2006年。 N9s.nu
| | 欧洲研究(英语学院王展鹏教授) | 1、Nugent, Neill, The Government and Politics of the European Union, Basingstoke, Hampshire : Palgrave Macmillan, 2010. >AY9F|: 2、 Leach, Robert, Bill Coxall, Lynton Robins, British Politics, Houndmills, Basingstoke, Hampshire: Palgrave Macmillan, 2011. (可同时参阅北大出版社出版的对该书较早版本的译本 [英] 比尔.考克瑟: 《当代英国政治》第四版, 北京大学出版社2009年版)。 B9$pG 3、[美]阿尔蒙德:《当代比较政治学:世界视野》,上海:上海人民出版社 2010年版。
HKJ^6|' 4、[美]格里科、伊肯伯里:《国家权力与世界市场:国际政治经济学》, 北京:北京大学出版社2008年版。 <:T/hm$ 5、《欧洲研究》、JCMS等国内外期刊近年来欧洲政治、英国政治最新进展的文章。 og~a*my3
| | 美国政治研究(英语学院谢韬教授) | 美国总统研究: l!W!Gz0to 1、George C. Edwards III. Presidential Influence in Congress. San Francisco: W.H. Freeman. 1980. BwGOn)KL 2、William G. Howell. Power Without Persuasion: The Politics of Direct Presidential Action. Princeton: Princeton University Press. 2003. t0kZFU 3、Nelson Polsby and Aaron Wildavsky. Presidential Elections: Strategies and Structures of American Politics. 13th edition. New York: Rowman and Littlefield. 2011. @F*z/E}e 4、Stephen Skowronek. The Politics Presidents Make. Cambridge: Harvard University Press. 1993. r`.Bj0 美国国会研究: }_}
1、Richard F. Fenno, Jr. Congressmen in Committees, Boston: Little, Brown and Company. 1973.
?^MH:o 2、Gary C. Jacobson. The Politics of Congressional Elections, 6th ed., New York: Pearson Longman. 2004. A$n.'*gK 3、David Mayhew. Congress: The Electoral Connection. New Haven: Yale University Press. 1974. 6ecx!uc$ 4、Barbara Sinclair. Party Wars: Polarization and the Politics of National Policy Making. Norman: Oklahoma University Press. 2006. q8.Z7ux
| | 俄语语篇语言学(俄语学院史铁强教授) | 1、Гальперин И. Р. Текст как объект лингвистического исследования. М., 1981. #3eI4KJ4+l 2、Шевченко Н. В. Основы лингвистики текста: Учебное пособие. М., 2003. 6}0_o[23 3、胡壮麟:《语篇的衔接与连贯》,上海:上海外语教育出版社,1994年。 +2}Ar<el
P 4、王福祥:《话语语言学概论》,北京:外语教学与研究出版社,1994年。 |9Yx`_DF 5、史铁强等:《语篇语言学概论》,北京:外语教学与研究出版社,2012。 z4` :n.
| | 俄语语用语言学(俄语学院武瑗华教授) | 1、 Русская грамматика. т. I, т. II. Академия наук СССР. М., 1980. O
8N1gf;t 2、Формановская речевое взаимодействие: коммуникация и прагматика. М. 2007. 6#Y]^%?uy 3、张家骅:《语法·语义·语用——现代俄语研究》,哈尔滨:黑龙江人民出版社,2000年。 {f*{dSm9b 4、何自然:《语用学概论》,长沙:湖南教育出版社,1988年。 Xc^(e?L4 5、何兆熊:《语用学概要》,上海:上海外语教育出版社,1989年。 R/Sm 6、索振羽:《语用学教程》,北京:北京大学出版社,2000年。 [D(JEO@ :
| | 俄罗斯文学:文学修辞学(俄语学院黄玫教授) | 1、白春仁:《文学修辞学》,吉林:吉林教育出版社,1993年。 WE_'u+!B 2、张建华:《新时期俄罗斯小说研究》,北京:高等教育出版社,2016年。 ;~WoJlEK3 3、Горшков А. И. Лекции по русской стилистике. М.: Издательство Литературного института им. А. М. Горького, 2000. RdL5VAD
4、符·维·阿格诺索夫主编,凌建侯,黄玫等译:《20世纪俄罗斯文学》,北京:中国人民大学出版社,2001年。 VkJTcC:1 5、Лебедев Ю.В. История русской литературы XIX века в трех частях. М., Просвещение, 2007. M9Yov4k,4]
| | 俄罗斯文学:诗歌与小说研究,文学比较研究(俄语学院王立业教授) | 1、История русской литературы XI-XIX вв. Под редакцией В. И. Коровина и Н. И. Якушина. М.: Русское слово, 2001. 0}'/p N> 2、Русская литература XX века. Под общей редакцией Агеносова В. В. М.: Издательский дом «Дрофа», 1997. '%:E4oI 3、哈利泽夫,周启超、黄玫、夏忠宪译:《文学学导论》,北京:北京大学出版社,2006年。 M195[] 4、张建华,任光宣:《俄罗斯文学名著选读》(下卷),北京:北京大学出版社,2005年。 .L^;aL 5、乐黛云主编:《比较文学原理新编》,北京:北京大学出版社,2005年。 hp}rCy|01
| | 俄罗斯社会与文化(俄语学院戴桂菊教授) | 1、Березовская Л. Г., Берлякова Н. Р. История русской культуры (в двух частях). М., 2002. l^o>7 cM 2、Дергачев В.А., Вардомский Л.Б. Регионоведение. Москва, 2010. ^YfAsBs& 3、戴桂菊主编:《当代俄罗斯》,北京:外语教学与研究出版社,2008年。 Z/v )^VR 4、陆南泉、左凤荣等主编:《苏东剧变之后——对119个问题的思考》(上、下册),北京:新华出版社,2012年。 A e2Y\ sAV 5、姚主编:《俄罗斯文明与外交》,北京:社会科学文献出版社,2016年。 8JW0;H<
| | 法语语言文化教学法(法语系傅荣教授) | 1. DABENE (L.). Repères sociolinguistiques pour l’enseignement des langues, Paris, Hachette, 1994. s k~7"v{Y. 2. CUQ (J.-P.) et GRUCA (I.). Cours de didactique du français langue étrangère et seconde, Grenoble, Presses Universitaires de Grenoble, 2002. j.+,c#hFo 3. GALISSON, Robert, PUREN, Christian. La formation en questions, Paris, CLE International,1999. Y2N$&]O{ 4. 王秀丽:《法语语言学教程》,外语教学与研究出版社,北京,2007年。 2"P1I 5. 文秋芳等:《应用语言学研究方法与论文写作》,外语教学与研究出版社,北京,2007年,第2版。 -(}N-yu
| | 法语国家文学(法语系车琳教授) | 1、Gisèle Valency. Pierre-Marc de Biasi, Pierre Barbéris, Marcelle Marini, Daniel Bergez,Introduction aux méthodes critiques pour l’analyse littéraire, Paris, Dunod, 1999. /^&$ma\ 2、D. Viart, B. Vercier. La Littérature française au présent – Héritage, modernité, mutations,Paris, Bordas, 2008. ZX{eggXl 3. Pierre Brunel, KurÅodu Pishowa, André-Michel Rousseau. Qu’est-ce que la littérature comparée ? , Paris, Armand Colin, 2000. /8hjs{(; 4、赵一凡, 张中载, 李德恩(主编):《西方文论关键词》,北京:外语教学与研究出版社,2006年。 N5k9o:2 5、史忠义:《20世纪法国小说史学·比较文学和诗学文选》,郑州:河南大学出版社,2008年。 XoMgbDC
| | 法语国家与地区研究(法语系李洪峰教授) | 1、Françoise Autrand. Histoire de la diplomatie française,Paris : Perrin,2007. &;GoCU Le 2、Papa Alioune Ndao (sous la direction de), La francophonie des “pères fondateurs”, Paris : Karthala, 2008. -ucR@P] 3、马丁•梅雷迪思著,亚明译:《非洲国 五十年独立史》,北京:世界知识出版社,2011年。 mcQ\"9 ;pY 4、柳利,丁雪英等:《法语国家与地区概况》,北京:外语教育研究出版社,2006年。 6Hd^qouid 5、张锡昌,周剑卿:《战后法国外交史》,北京:世界知识出版社,1993年。 {z'Gg
| | 德语文学理论与文化学研究(外国文学所王炳钧教授) | 1、Baumann, Barbara und Oberle, Birgitta: Deutsche Literatur in Epochen. München,2000. >S?7-2X 2、Benthien, Claudia / Velten, Hans Rudolf (Hg.): Germanistik als Kulturwissenschaft. Eine Einführung in neue Theoriekonzepte. Reinbek,2002. l?;ReK.r 3、Bogdal, Klaus-Michael: Neue Literaturtheorien. Eine Einführung. 2., neubearb. Aufl. Opladen,1997. !yV)EJ:$ 4、Böhme, Hartmut / Matussek, Peter / Müller, Lothar: Orientierung Kulturwissenschaft. Was sie kann,was sie will. Reinbek bei Hamburg,2000. [~Z#yEiW^ 5、Gutzen, Dieter u. a.: Einführung in die neuere deutsche Literaturwissenschaft. Ein Arbeitsbuch. 6., neugefaßte Aufl. Berlin,1989. kQ)2DCbdn 6、Musner, Lutz und Wunberg, Gotthart (Hg.): Kulturwissenschaften. Forschung – Praxis – Positionen. Wien,2002. H@k$sZ. 7、Schutte, Jürgen: Einführung in die Literaturinterpretation. 3. Aufl. Stuttgart,1993. O9{A)b!HB 8、Žmegač, Viktor (Hg.) Methoden der deutschen Literaturwissenschaft. Eine Dokumentation. Korrig. Neuaufl. 1974 der durchges. und erg. Aufl. Frankfurt/M.,1972. ;{n*F=%uC
| | 德语文学(德语系任卫东教授) | 1、Beutin, Wolfgang/ Ehlert, Klaus/ Emmerich, Wolfgang/ Kanz, Christine/ Lutz, Bernd usw.: Deutsche Literaturgeschichte. Von Anfängen bis zur Gegenwart. Stuttgart • Weimar (J. B. Metzler Verlag),2008. I+Fr#1 2、Jahraus, Oliver / Neuhaus, Stefan: Kafkas Urteil und die Literaturtheorie. Zehn Modellanalysen. Stuttgart (Reclam Verlag),2002. _b=})** 3、Kimmich, Dorothee/ Renner, Rolf G. / Stiegler, Bernd: Texte zur Literaturtheorie der Gegenwart. Stuttgart (Reclam Verlag),2008. VC!g,LU|- 4、Petersen, Jürgen H. / Wagner-Egelhaaf, Martina: Einführung in die neuere deutsche Literaturwissenschaft. 7. vollständig überarbeitete Auflage. Berlin (Erich Schmidt Verlag),2006. er !+QD,EM 5、Schlingmann, Carsten: Methoden der Interpretation. Stuttgart (Reclam Verlag),1985. YeF'r.Y 6、Schutte,Jürgen:Einführung in die Literaturinterpretation. 5. Aufl. Stuttgart (J. B. Metzler Verlag),2005. 23q2u6.F` 7、Stanzel, Franz K.: Theorie des Erzählens. 8. Auflage. Göttingen (UTB Verlag),2008. H
{Na'_sL
| | 翻译学(德语系王建斌教授) | 1、 Amman, M.: Grundlagen der modernen Translationstheorie. Heidelberg,1989. :/NP8$~@j 2、Nord , C . : Textanalyse und Übersetzen . Theoretische Grundlagen , Methode und didaktische Anwendung einer übersetzungsrelevanten Textanalyse . Heidelberg ( Julius Groos ) ,1995. +,9Muf h 3、Reiß , K. ; Vermeer , H. J. : Grundlegung einer allgemeinen Translationstheorie. Tübingen ( Niemeyer ) ,1991. B#4 J![BX 4、Reiß, K.: Möglichkeiten und Grenzen der Übersetzungskritik. Kategorien und Kriterien für eine sachgerechte Beurteilung von Übersetzungen. München (Huber),1986. a\I`:RO=<Z 5、Pöchhacker, F.: Dolmetschen. Konzeptuelle Grundlagen und deskriptive Untersuchungen. Tübingen (Stauffenburg),2007. W8!8/IZbN 6、Koller, W.: Einführung in die Übersetzungswissenschaft. 8. Auflage. Tübingen (A. Francke),2011. v/wR)9 7、Snell – Hornby , M. ; Kadric , M. ( Hg. ) : Grundfragen der Übersetzungswissenschaft . Wiener Vorlesungen von Katharina Reiß . Wien ( WUV-Universitätsverlag ) ,1996. 6K9-n}z 8、Snell-Hornby, M.(Hrsg.): Handbuch der Translation, 2. Auflage.Tübingen (Stauffenburg),1999. lHPhZ(Z
9、Stolze, Radegundis: Übersetzungstheorien. Eine Einführung. 6. Auflage. Tübingen (Narr Verlag),2011. j !`2Z@ 10、Siever, Holger: Übersetzungswissenschaft. Eine Einführung. Tübingen (Narr Verlag),2015. [dXRo
rd 11、刘宓庆:《当代翻译理论》,北京:中国对外翻译出版公司,2001年。 v8A{q
| | 跨文化交流(德语系贾文键教授) | 1、Thomas, Alexander / Kinast, Eva-Ulrike / Schroll-Machl, Sylvia (Hg.) : Handbuch interkulturelle Kommunikation und Kooperation. Band 1: Grundlagen und Praxisfelder. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht,2003. jY\YSQ 2、Thomas, Alexander / Kammhuber, Stefan / Schroll-Machl, Sylvia (Hg.): Handbuch interkulturelle Kommunikation und Kooperation. Band 2: Länder, Kulturen und Interkulturelle Berufstätigkeit. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht,2003. niM(0p 3、Straub, Jürgen / Weidemann, Arne / Weidemann, Doris (Hg.): Handbuch interkulturelle Kommunikation und Kompetenz. Stuttgart / Weimar: J. B. Metzler,2007. oga0h' 4. House , Robert J. / Hanges, Paul J. / Javidan, Mansour / Dorfman, Peter W. / Gupta, Vipin (Ed.) : Culture, Leadership, and Organizations: The GLOBE Study of 62 Societies. Thousand Oaks, California: Sage Publications,2003. c1_?Z 5. Spitzmüller, Jürgen / Warnke, Ingo H. : Diskurslinguistik: Eine Einführung in Theorien und Methoden der transtextuellen Sprachanalyse. Berlin / Boston: Walter de Gruyter,2011. %w6lNl 6. 田海龙著:《批评话语分析:阐释、思考、应用》,天津:南开大学出版社,2014年。 #.\X%! 5、陈向明著:《质的研究方法与社会科学研究》,北京:教育科学出版社,2008年。 ;4
]l P
| | 日本语言方向 | 1、庵功雄『新しい日本語学入門』(第2版)スリーエーネットワーク,2012。 7kidPAhY 2、金田一春彦など『日本語百科大事典』大修館書店,1988。 `#N7ym;s@ 3、日本語教育学会編『日本語教育事典』(新版)大修館書店,2005。 q]t^6m&- 4、小泉保『日本語教師のための言語学入門』大修館書店,1993。 cV)~%e/ 5、工藤浩、小林賢次、真田信治など『日本語要説』ひつじ書房,2002。 &Lgi 6、许余龙编著《对比语言学》 上海外语教育出版社,2002。 )F35WP~ 注:前5本为日语系与日研中心考生通用参考书目,第⑥本为于日平老师考生参考书目。 aA.TlG@zP
| | 日本社会文化方向(日语系邵建国教授) | 1、野村浩一著,张学锋译:《近代日本的中国认识》,北京:中央编译出版社,1999年。 rW3fd.;kss 2、陆伟著《日本对外决策的政治学》,人民出版社,2010年。 b; 4;WtBO 3、 (日) 北冈伸一著 ,王保田译《日本政治史—外交与权力》,南京:南京大学出版社,2014年。 gs77")K& 4、(日文)服部龍二(著):『東アジア国際環境の変動と日本外交1918–1931』有斐閣,2001年。 Z@`HFZJ
| | 阿拉伯现代文学研究(阿拉伯学院薛庆国教授) | 1、李琛:《阿拉伯现代文学与神秘主义》,北京:社会科学文献出版社,2000年。 !b+Kasss9 2、林丰民:《文化转型中的阿拉伯现代文学》,北京:北京大学出版社,2007年。 ;q$O^r~ 3、齐明敏、薛庆国等编:《阿拉伯文学选集》,北京:外语教学与研究出版社,2004年。 -gV'z5 4、仲跻昆:《阿拉伯文学通史》,北京:译林出版社,2010年。 1jozM"H7Q
| | 中东问题研究(阿拉伯学院张宏教授) | 1、刘月琴:《冷战后海湾地区关国际关系》,北京:社会科学文献出版社,2002年。 oFV>b 2、马晓霖:《阿拉伯剧变—西亚、大动荡深层观察》,北京:新华出版社,2012年。 X;0DQnAI8j 3、赵国忠:《海湾战争后的中东格局》,北京:中国社会科学出版社,1995年。 YvK8;<k@-? 4、陈嘉厚等:《现代伊斯兰主义》,北京:经济日报出版社,1998年。 QY<2i-A 5、殷罡:《阿以冲突—问题与出路》,北京:国际文化出版公司,2002年。 ,#r>#fi0 6、江淳、郭应德:《中阿关系史》,北京:经济日报出版社,2001年。 # -Ts]4v 7、孙承熙:《阿拉伯伊斯兰文化史纲》,北京:昆仑出版社,2001年。 >2~q{e 8、纳忠等:《传承与交融:阿拉伯文化》,杭州:浙江人民出版社,1993年。 ]f q.r 9- مجموعة باحثين،، ،،،العولمة والتحولات المجتمعية فى الوطن العربي،،، مدبولي، 1999. بي g+k0Fw]! 10 – خيخير الدين حسيب وآخرون،، مستقبل الأمة العربية: التحديات …والخيارات،،،خي،، بيروت،2002. ?c^0%Op
| | 波兰语言文学(欧语学院赵刚教授) | 1、阿雷恩·鲍尔德温等著,《文化研究导论》,高等教育出版社,2004年。 Bn/{J 2、罗伯特·拜德勒克斯、伊恩·杰弗里斯著:《东欧史》,上海:中国出版集团东方出版中心,2013年。 igsJa1F 3、凯文·奥康纳著:《波罗的海三国史》,北京:中国出版集团中国大百科全书出版社, 2009年。 *eytr#0B- 4、刘祖熙著:《波兰通史》,北京:商务印书馆,2006年。 MI@id 5、刘祖熙著:《斯拉夫文化》,杭州:浙江人民出版社,1993年。 B@l/'$G 6、易丽君著:《波兰文学》,北京:外语教学与研究出版社,1999年。 a<M<) {$u 7、Czesław Miłosz, Historia Literatury Polskiej, Wydawnictwo Znak, sty. 1993r. "el}@ 8、Andrzej Chwalba, Obyczaje w Polsce, Wydawnictwo Naukowe PWN, 2005. ^l6q
9、Anita Włodarczyk-Kulak, Maurycy Kulak, Wiedza o kulturze, ParkEdukacja, 2008. `2?9eXC
| | 韩国古典文学研究(亚非学院李丽秋教授) | 1、【韩】金光淳等著:《国文学概论》,首尔:新文社,2003年。 ,\f
!e#d 2、【韩】赵东一等著:《韩国文学讲义》,首尔:路友,1994年。 nmVL%66K 3、【韩】赵东一著,李丽秋译:《东亚文明论》,北京:社科文献出版社,2013年。 5/Q^p" 4.、【韩】赵东一等著,周彪等译:《韩国文学论纲》,北京:北京大学出版社,2003年。 %uyRpG3,
| | 韩中翻译研究(亚非学院李丽秋教授) | 1. 沈仪琳著,《韩文汉译实用技巧》,北京:社科文献出版社,2006年。 w M
aib3Q 2. 杰里米﹒芒迪,李德凤等译:《翻译学导论》,北京:商务印书馆,2007年。 [|\~-6"7N| 3. 《번역학 입문》, Jeremy Munday, 한국외국어대학교 출판부, 2006. )G0a72 4. 谭载喜:《翻译学》,武汉:湖北教育出版社,2005年。 eqQA st#~ 5. 曹明伦:《翻译之道:理论与实践》,保定:河北大学出版社,2007年。 pUWj,&t
| | 中韩现代文学比较研究(亚非学院金京善教授) | 1、金允植等三十人合著:《韩国现代文学史》,韩国:现代文学出版社,2007年。 x5k6yHn 2、权永珉:《韩国现代文学史》,韩国:民音社,1993年。 3ADTYt". 3、金允植,郑虎雄:《韩国小说史》,艺和(yeha)出版社,1991年。 ]C-hl}iq 4、乐黛云等:《比较文学原理新编》,北京:北京大学出版社,1998年。 ";cWK29\f
| | 韩语翻译学(亚非学院金京善教授) | 1、李建军著:《文化翻译论》,上海:复旦大学出版社,2010年。 M&
GA:` 2、谭载喜编著:《新编奈达论翻译》,北京:中国对外翻译出版公司,1999年。 rE-Xv.
| 3、易经著:《翻译学体系构建探析》,北京:外研社,2012年。 H~1*`m 4、全贤珠著:《翻译批评研究》,韩国学术情报,2008年。 EaG3:<>J
| | 东南亚社会文化(亚非学院米良教授) | 1、【英】D.G.E霍尔:《东南亚史》,北京:商务印书馆,1982年。 -8
2Rz
2、贺圣达著:《东南亚文化发展史》,昆明:云南人民出版社,2011年。 0 }k[s+^ 3、梁志明:《古代东南亚历史与文化研究》,北京:昆仑出版社,2007年。 7$+n"Cfm 4、米良:《东南亚国家宪政制度研究》,昆明:云南人民出版社,2011年。 J.mEOo!>
| | 东方文学(亚非学院孙晓萌教授) | 1、季羡林主编:《东方文学史》上中下卷,吉林教育出版社,1996年。 G:$wdT(u 2、高慧勤,栾文华主编:《东方现代文学史》(上下册),海峡出版社,1994年。 k`6T% [D] 3、黎跃进著:《东方民族主义文学思潮发展论》,北京:中国社会科学出版社,2011年。 )R+@vh#Q<$
| | 应用语言学(中国外语教育研究中心杨鲁新教授) | 基础书目: Slcf= 1、Brown, H. D. . Principles of language learning and teaching (5th ed.). Addison Wesley Longman, 2007. C ".&m 2、Mitchell, R., Myles, F., & Marsden, E. Second language learning theories (3rd ed.). New York: Routledge, 2013. SY_T\
} 3、Ortega, L. Understanding second language acquisition. London: Hodder Arnold, 2009. ,2/qQD n/ 4、Stern, H. H. Fundamental concepts of language teaching. Oxford: Oxford University press, 1983. (上外引进出版) !-%i" a 5、Swain, M., Kinnear, P., & Steinman, L. Sociocultural theory in second language education. Toronto: Multilingual Matters, 2011. 4r`u@ 外语写作研究 %p)6m2Sb 6、Hyland, K. Teaching and researching writing. Pearson Education Limited, 2002.(外研社引进出版) ` ZXX[&C 7、Grabe, W. & Kaplan, R. Theory & practice of writing. Pearson Education Limited, 1996. wj9CL1Gx 8、Leki, I., Cumming, A., & Silva, T. A Synthesis of Research on Second Language Writing in English [M]. Routledge: Taylor & Francis Group, 2008. qi_[@da f? 9、Williams, J. Teaching writing in second and foreign language classrooms. McGraw-Hill, 2005. (高教社引进出版) 33DP0OBL^ 外语教学研究 ngj=w;7~+ 10、Brown, H. D. Teaching by principles: An interactive approach to language pedagogy (3rd ed). New Jersey: Prentice Hall Regents, 2007. (清华大学出版社引进出版) \1hbCv$Hf 11、Celce-Murcia, M. Teaching English as a second or foreign language. Heinle & Heinle, 2001. (外研社引进出版) <ZxxlJS)6 12、Kumaravadivelu, K. Understanding language teaching: From method to postmethod. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum, 2006.
;?1H& 13、Nunan, D. & Bailey, K. M. Exploring second language classroom research: A comprehensive guide. Boston, MA: Heinle, Cengage Learning, 2009. (外研社引进出版) RyKsM. 外语教师研究 LX'.up11X5 14、Johnson, K. E. Second language teacher education: A sociocultural perspective. New York: Routledge, 2009. rY_)N^B|nF 15、Hargreaves, A. Changing teachers, changing times: Teachers’ work and culture in the postmodern age. Teacher College Press, 1994. -bu.Ar-#;h 16、Schön, D. A. The reflective practitioner: How professionals think in action. London: Temple Smith, 1983. A1zM$
wDU 17、Williams, M. & Burden, R. Psychology for language teachers. Cambridge: Cambridge University Press, 1997. (外研社引进出版。) \%z#|oV#<
| | 中外文学文化比较(中文学院魏崇新教授) | 1、杨乃乔主编:《比较文学概论》,北京:北京大学出版社,2006年。 S)of.Nq.; 2、乐黛云等:《比较文学原理新编》,北京:北京大学出版社,2004年。 s3kHNDdC 3、乐黛云、王向远:《比较文学研究》,福州:福建人民出版社,2006年。 ~UX@%0%)N 4、袁行霈主编:《中国文学史》,北京:高等教育出版社。 :jB~rhZ~
5、朱维之等主编:《外国文学史(欧美卷)》,南开大学出版社,2009年。 j+"i$ln+s 朱维之等主编:《外国文学史(亚非卷)》(修订本),南开大学出版社,2008年。 Q{T6t;eH 6、周发祥、李岫主编:《中外文学交流史》, 长沙:湖南教育出版社,1999年。 &[
$qA 7、周发祥、魏崇新编:《碰撞与融会——比较文学与中国古典文学》,北京:外语教学与研究出版社,2005年。 a7s+l=
| | 中外文学文化关系研究(中文学院石云涛教授) | 1、杨乃乔主编:《比较文学概论》,北京:北京大学出版社,2006年。 z %{Z 2、陈惇、刘象愚:《比较文学概论》,北京:北京师范大学出版社,2000年。 xDv$z.=Y 3、乐黛云、王向远:《比较文学研究》,福州:福建人民出版社,2006年。 1Y4=D
4、何芳川主编:《中外文化交流史》,北京:国际文化出版公司,2008年。 A(G%9'T
5、张海林编著:《近代中外文化交流史》,南京大学出版社,2003年。 8TGO6oY+= 6、周发祥、李岫主编:《中外文学交流史》, 长沙:湖南教育出版社,1999年。 A5cx!h
| | 国际中国文化研究(国际中国文化研究院) | 1、乐黛云主编:《比较文学原理新编》,北京:北京大学出版社,1998年。 Osncl5PD) 2、杨乃乔主编:《比较文学概论》,北京:北京大学出版社,2006年。 )zz^RB\p 3、张西平:《中国和欧洲早期宗教与哲学交流史》,北京:东方出版社,2001年。 '8\7(0$c 4、张西平:《欧洲早期汉学史》 ,北京:中华书局,2009年。 ?=,4{(/) 5、张西平主编:《西方汉学十六讲》,北京:外语教学与研究出版社,2011年。 ([SrIG> X 6、顾钧:《美国第一批留学生在北京》,郑州:大象出版社,2015年。 t&}Z~Zp 7、顾钧:《卫三畏与美国早期汉学》,北京:外语教学与研究出版社,2009年。 V}gP'f07zy 8、孙玫:《中国戏曲跨文化研究》,北京:中华书局,2006年。 (?R;
u> 9、吴戈:《中美戏剧交流的文化解读》,昆明:云南大学出版社,2006年。 IlQNo 1
| | 近代以来的中外互动史(全球史研究院柳若梅教授) | 1、麦克尼尔著,孙岳等译:《西方的兴起:人类共同体史》,北京:中信出版社,2015年。 ]5| o8. 2、夏继果、本特利编:《全球史读本》,北京:北京大学出版社,2010年。 VQ wr8jXye 3、朱杰勤编:《中外关系史》,桂林:广西师范大学出版社,2011年。 eD5:0;X2
| | 世界文学(外国文学所汪剑钊教授) | 1、韦勒克、沃伦著:刘象愚等译:《文学理论》,北京:三联书店版(或南京:江苏教育版),1984年。 zY_xJ"/9 2、李赋宁主编:《欧洲文学史》,北京:商务印书馆,2002年。 mG4$ 3、张隆溪著:《二十世纪西方文论述评》,北京:三联书店,1986年。 aDEz|>q
| | 翻译学(英语学院马会娟教授) | 1、MUNDAY, Jeremy. Introducing Translation Studies: Theories and Applications. London: Routledge, 2001. r*?rwtFtg 2、Gentzler, Edwin. Contemporary Translation Theories. London: Routledge, 1993. .x\fPjB 3、Pym, Anthony. Exploring Translation Theories. London & New York: Routledge, 2010.
MO}J 4、Colina, Sonia. Translation Teaching from Research to the Classroom. Toronto: McGraw Hill, 2003. [MLJs-* 5、Hatim, Basil. Teaching and Researching Translation. Beijing:FLTRP, 2005. b^
wWg 6、陈福康:《中国译学理论史稿》(修订本),上海:外语教育出版社,2000年。 ~DY5`jV 7、马会娟、苗菊:《当代西方翻译理论选读》,北京:外语教学与研究出版社,2009年。 hLF+_{\C| 8、泛读书目:外研社、外教社翻译研究文库、John Benjamins Publishing Company出版的翻译系列丛书;《中国翻译》和外语类核心期刊发表的与翻译研究相关的文章。 '2)c;/-E
| | 翻译学(英语学院张威教授) | 笔译类 4cZig\mE; 1、 Baker, M. and Saldanha, G. (eds.). Routledge Encyclopedia of Translation Studies (Second Edition). 上海: 上海外语教育出版社, 2010. ttQX3rmF01 2、 Bassnett, Susan. Translation Studies (Third Edition).上海: 上海外语教育出版社, 2004. : (IPrQ 3、 Martha P. Y. Cheung (ed.). An Anthology of Chinese Discourse on Translation. Volume 1: From Earliest Times to the Buddhist Project. Manchester: St. Jerome Publishing, 2006. r=57,P(:Ca 4、 Munday, Jeremy. Introducing Translation Studies: Theories and Applications (Third Edition). London and New York: Routledge, 2012. W5'07N^ 5、 Robinson, Douglas. Western Translation Theory: from Herodotus to Nietzsche. Manchester: St Jerome Publishing, 1997. :CH*~o 6、 Shuttleworth, Mark & Cowie, Moira. Dictionary of Translation Studies. 上海: 上海外语教育出版社, 2004. g;p]lVx=> 7、 Snell-Hornby, M. The Turns of Translation Studies: New paradigms or shifting viewpoints? Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 2006. /JP]5M) 8、 Venuti, Lawrence (ed.). The Translation Studies Reader (Second Edition). London and New York: Routledge, 2004. Z)iRc$; 9、 陈福康:《中国译学理论史稿》(修订本),上海:上海外语教育出版社,2000年。 VyRU_<xP 10、 刘宓庆:《中西翻译思想比较研究》,北京:中国对外翻译出版公司,2005年。 kk`BwRh)d; 11、 潘文国:《汉英语对比纲要》,北京:北京语言文化大学出版社,2004年。 \)?mIwo7~ 12、 谭载喜:《西方翻译简史》(2版, 增订版),北京:商务印书馆,2004年。 Znl&.,c) 13、 谢天振:《当代国外翻译理论导读》,天津:南开大学出版社,2008年。 iC U[X& sU7>q}! 口译类 !8 3x,*O 1、 Danks, J.H., Shreve, G.M., Fountain, S.B., and McBeath, M.K. (eds.). Cognitive Processes in Translation and Interpreting. Thousand Oaks, London, and New Delhi: SAGE Publications, 1997. B@ab[dm280 2、 Dimitrova, B.E. and Hylyenstam, K. (eds.). language Processing and Simultaneous Interpreting: Interdisciplinary Perspectives. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 2000. lHYu-}TNP 3、 Garzone, G. and Viezzi, M. (Eds.). Interpreting in the 21st Century: Challenges and opportunities. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 2002. ,H{
/@|RW 4、 Gile, Daniel. Basic Concepts and Models for Interpreter and Translator Training (Revised Version). Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 2009. kBPFk t2 5、 Gile, Daniel et al. (ed.). Getting Started in Interpreting Research: Methodological Reflections, Personal Accounts and Advice for Beginners. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 2001. OL+!,Y 6、 Hale, Sandra Beatriz. Community Interpreting. Hampshire and New York: Palgrave Macmillan, 2007. 6r"PtHr 7、 Hale, Sandra and Napier, Jemina (eds.). Research Methods in Interpreting: A Practical Resource. London and New York: Bloomsbury Academic, 2013. xx}R6VKU. 8、 Pöchhacker, Franz. Introducing Interpreting Studies. London and New York: Routledge, 2004. >M` swEj 9、 Pöchhacker, F. and Shlesinger, M. (eds). The Interpreting Studies Reader. London and New York: Routledge, 2002. MSEBvZ- 10、Tirkkonen-Condit, Sonja and Jääskeläinen, Riitta (eds.). Tapping and Mapping the Processes of Translation and Interpreting: Outlooks on Empirical Research. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 2000. `[+9n2j 11、鲍刚:《口译理论概述》,北京:中国对外翻译出版公司,2005年。 *
*?mZtF 12、刘宓庆:《口笔译理论研究》,北京:中国对外翻译出版公司,2003年。 e
O,
13、仲伟合等:《口译研究方法论》。北京:外语教学与研究出版社,2012年。 #unE>#DW
| | 汉语国际教育 | 1、叶蜚声/徐通锵:《语言学纲要》(修订本),北京:北京大学出版社,2010年。(所有方向) -t9oL3J 2、胡文仲:《跨文化交际学概论》,北京:外语教育与研究出版社,1999年。(所有方向) oz}p]l7 3、吴应晖:《汉语国际传播研究理论与方法》,北京:中央民族大学出版社,2013年。(所有方向) vcB+h;x 4、Ortega, L. Understanding second language acquisition. London: Hodder Arnold, 2009. (国际汉语教育研究方向) 1fbd/-h 5、朱志平:《汉语第二语言教学理论概要》,北京:北京大学出版社,2008年。(国际汉语教育研究方向) ArkFC 6、袁行霈等主编:《中华文明史》(四卷本),北京:北京大学出版社。(所有方向) Ow\9vf6H 7、何芳川主编:《中外文化交流史》,北京:国际文化出版公司,2008年。(中华文化海外传播研究方向) ~L(_q
] 8、([美] 斯蒂芬P罗宾斯,玛丽库尔特 著:管理学(第11版)(工商管理经典译丛),北京:中国人民大学出版社,2012年。(国际汉语教育管理研究方向) -X@;"0v 9、加里•德斯勒:《人力资源管理》(第12版) ,北京:中国人民大学出版社出版,2012年。(国际汉语教育管理研究方向) 5iola}6 10、House , Robert J. / Hanges, Paul J. / Javidan, Mansour / Dorfman, Peter W. / Gupta, Vipin (Ed.) : Culture, Leadership, and Organizations: The GLOBE Study of 62 Societies. Thousand Oaks, California: Sage Publications, 2003. (国际汉语教育管理研究方向) X$JO<@x 11、陈向明著:《质的研究方法与社会科学研究》,北京:教育科学出版社,2008年。(国际汉语教育管理研究方向) BfOG e!Si 12、著名中青年语言学家自选集。(所有方向) Vvx(7p-GQ 13、与国际汉语教育研究相关的学术论文。(所有方向) @ ADY?
| | 国际法律与区域治理 | 1.王铁崖著:《国际法引论》,北京:北京大学出版社1998年。
f}4c#x 2.杨泽伟著:《宏观国际法史》,武汉:武汉大学出版社,2001年。 PiB)pUYj 3.黄进主编:《国际私法》,北京:法律出版社2005年。 T
JY$<: 4.丛立先著:《国际著作权制度发展趋向与我国著作权法的修改》,武汉:知识产权出版社2012年。 81a&99
k# 5.米良编著:《东盟国家宪政制度研究》,昆明:云南大学出版社、云南人民出版社,2011年。 }wR)p 6. John H. Jackson, The Jurisprudence of GATT and the WTO,高等教育出版社,2002. 1elx~5v1.= 7. John H. Jacksonetal., International economic relations: cases, materials, and text on the national and international regulation of transnational economic relations, 6thed. West, 2013. 9\)NFZ3Mz 8.Ralph Folsom, Michael Gordon, Michael Van Alstine , Michael Ramsey,International Business Transactions: A Problem-Oriented Coursebook (American Casebook Series) 12th Edition,West 2015. )ymF:]QC 9. International Economic Law, second edition, by Andreas F. Lowenfeld, Oxford University Press2008. F dv&kK! 10.Robert Schütze, European Union law, Cambridge University Press, 2015. >/n5=RWh
| | 国际金融机构与国际金融市场管理(国际商学院彭龙教授) | 1、[美]克鲁格曼、奥伯斯法尔德著:《国际经济学:理论与政策》(第八版,中文版),北京:中国人民大学出版社,2011年。 ?l,i(I 2、[美]罗伯特C.芬斯特拉、艾伦M.泰勒:《国际贸易》,北京:中国人民大学出版社,2011年。 |
7>1) 3、杨长江、姜波克:《国际金融学》,北京:高等教育出版社,2014年。 B^Ql[m&5+ 4、[美]斯蒂芬A.罗斯、[美]伦道夫W.威斯特菲尔德、[美]杰佛利F.杰富著,吴世农等译:《公司理财》(原书第九版),北京:机械工业出版社,2012年。 1,PFz 5、[英]理查德A.布雷利、[美]斯图尔特C.迈尔斯、[美]佛兰克林.艾伦,赵英军译:《公司财务原理》(原书第10版),北京:机械工业出版社,2013年。 dab>@z4
| | 跨国管理与创新研究(张继红教授) | 1、[美]斯蒂芬P罗宾斯,玛丽库尔特 著:管理学(第11版)(工商管理经典译丛),北京:中国人民大学出版社,2012年。 =mqV&FgRo 2、雅各布斯,(美)蔡斯著:运营管理(英文版.原书第13版),北京:机械工业出版社,2011年 nE-=7S L 3、[美]鲍尔索克斯等著:供应链物流管理,北京:机械工业出版社,2014年。 jo< |
|