加入VIP 上传考博资料 您的流量 增加流量 考博报班 每日签到
   
主题 : 英语俚语集萃
级别: 初级博友
显示用户信息 
楼主  发表于: 2007-11-08   

英语俚语集萃

英语俚语是一种非正式的语言,通常用在非正式的场合,所以在用这些俚语是一定要考虑到所用的场合和对象,最好不要随意用这些俚语。下面是一些常用的俚语。 ~R92cH>L  
a bird in the hand is worth two in the bush 一鸟在手,胜似二鸟在林 |# 2.Q:&  
a blank slate 干净的黑板(新的一页,新的开始) Y/zj[>  
a bone to pick 可挑剔的骨头(争端,不满) C>*u()q>4h  
a cat nap 打个盹儿  a!AA]  
a ouch potato 躺椅上的马铃薯(懒鬼) R/z=p_6p7`  
a headache 头痛(麻烦事) ^$hH1H+V  
a knock out 击倒(美得让人倾倒) V33T+P~j  
a load off my mind 心头大石落地 .ctw2x5W  
a pain in the neck 脖子疼(苦事) *CI#+P  
a piece of cake 一块蛋糕(小菜一碟,易事一件) X_\otV h(D  
a shot in the dark 盲目射击(瞎猜) |_@>*Vmg  
a sinking ship 正在下沉的船 uk<9&{  
a slap in the face 脸上挨了一耳光(公然受辱) Z@PmM4F@S  
a social butterfly 社交蝴蝶(善于交际,会应酬的人) 2a Q[zK  
a thorn in someone''s side 腰上的荆棘(芒刺在背) eV?2LtT#5  
a turn coat 反穿皮袄的人(叛徒) dVT$VQg  
a weight off my shoulders 放下肩头重担 *wB1,U{  
an ace up my sleeve 袖里的王牌 7\Y0z  
ants in one''s pants 裤裆里有蚂蚁(坐立不安) J]pir4&j  
back in the saddle重上马鞍(重整旗鼓) 68WO~*  
back on track重上轨道(改过自新) 5uj?#)N  
backfire逆火(弄巧成拙,适得其反) *mvlb (' &  
ball and chain 铁球铁链,甜蜜的枷(老婆) mSl.mi(JiZ  
beat a dead horse 鞭打死马令其奔驰(徒劳) +*/Zu`kzX  
beaten by the ugly stick 被丑杖打过(生得难看) Od,qbU4O  
bet your life 把命赌上(绝对错了) Uf;^%*P4  
better half 我的另一半 jLHkOk5{:  
big headed 大脑袋(傲慢,自大) :emiQ  
bigger fish to fry 有更大的鱼要炸(有更重要的事要办) Ig0VW) @  
bite the bullet 咬子弹(强忍痛苦) #( 146  
birds of a feather flock together 羽毛相同的鸟总飞成一群(物以类聚) }Sh?S]]`  
blow up in you face 在眼前爆炸(事情完全弄砸了) V#gK$uv  
break a let 折断一条腿(表演真实,演出成功) eiaFaYe\  
break the ice 破冰(打破僵局) !Pfr,a  
brown nose 讨好,谄媚 O ^duZ*b  
bull in a china shop 瓷器店里的蛮牛(笨拙的人,动辄弄坏东西的人) ?Z[[2\DR  
burst your bubble 扎破泡泡(打破人的幻想,煞风景) u[=r,^YQ  
bury one''s head in the sand把头埋在沙里(自欺欺人) ShP^A"Do  
butterflies in my stomach肚里有只蝴蝶(心里紧张,七上八下) Zaf:fsj>  
buy the farm买下农场(归道山,死了) a P@N)"  
cash in my chips兑换筹码(睡觉,就寝) u(F_oZ~  
circle the wagons把篷车围成一圈(严阵以待) l'E*=Rn  
clean up one''s act自我检点,自我改进 &d?CCb$|0Y  
come down in sheets整片整片地下(倾盆大雨) qv KG-|j  
cross the line 跨过线(做得太过分了) WUXx;9>  
cross that bridge when we come to it 到了桥头就过桥(船到桥头自然直) !6O(-S2A  
cut to the chase 抄捷径去追猎物(不绕圈子,开门见山,单刀直入) ;) z:fToh  
daily grind 例行苦事,每天得干的苦工 x,@B(9No  
days are numbered 来日无多 ' 9Xu p  
dead center 正当中 a;qryUyG  
dead-end street 死路,死巷子 lc1(t:"[  
domino effect 骨牌效应 ;LPfXpR  
down to the wire 最后关头 CMG&7(MR  
down under 南边(常指面半球的澳洲) 7p16Hv7y~  
downhill from here 从此都是下坡路(自此每况愈下) ?*1uN=oI{*  
drop the ball 掉了球(失职) ;yLu R  
empty nest 空巢(儿女长大离家) qHplJ "  
get hitched 拴起来(结婚) S\YTX%Xm}  
get off on the wrong foot 起步便错(第一印象不佳) `O!X((  
get the ball rolling 让球滚起来(动起手来) CR`Q#Yi  
goose bumps 鸡皮疙瘩 )@l %   
hit the road 上路 Fg5kX  
hold your horses 勒住你的马(慢来) 6azGhxh  
hang somebody out to dry 把……晾起来了(把……坑苦了) #@9/ g  
in one''s back pocket 在某人裤子后口袋里(是某人的囊中之物) d *|Y o  
in the dark 在黑暗中(茫然,什么也不知道) HV!m8k=6  
in the spotlight 站在聚光灯圈里(出风头) R'bTN|Cq  
it''s Greek to me 希腊文(天书) mAj?>;R2$2  
joined at the hip 连体婴(死党,从不分开的两个人) 7u S~MW  
jump the gun 枪未响先偷跑(抢先) %S@ZXf~:  
kick the bucket 踢水桶(翘辫子) 9N%We|L,c  
kill two birds with one stone一 箭双雕,一举两得 h-#6av :  
last straw 最后一根稻草 Pw7]r<Q  
left a bitter taste in one''s mouth 留下满嘴苦味(留下不愉快的回忆) uD$u2  
light a fire under your butt 在屁股下点一把火(促其行动)
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水

  
描述
快速回复

验证问题:
免费考博网网址是什么? 正确答案:freekaobo.com
按"Ctrl+Enter"直接提交