让步状语从句 1-Sc@WXd
R*VJe+5w
$i7iv
1.定义 .r[kNh@
b%
OjcxD5"v9
YQ:FBj
让步状语从句(Adverbial Clause of Concession),属于状语从句中的一种。一般翻译为“尽管……”或“即使……”等,就是我们日常生活中用的“退一步说…”的感觉。 QI0d:7!W1
%ZDo;l+<F6
/4}{SE
二、分类
)S]4
Kt_
8vjaQ5
Bb_R~1
l
让步状语从句的引导词主要有: f5.rzrU
~G+o;N,V
6p|*H?|It
① though/although,表示“虽然,即使,纵然”。 二者都可与yet, still或never, the less连用,但不能与but连用。 .KSPr
(U#4j 6Q
xXp$Nm]:
² although语气较重,大多位于句首 I<PKwT/?
jODx&dVr
T1sb6CT
例如:Although I was only six, I can remember seeing it on TV. 8FYcUvxfT
mltG4R
?
c((^l&
虽然当时我只有6岁,我还能记得在电视上看见过它。 !*JE%t
$Hh3*reSg-
Q}.zE+
² though引导的让步状语从句可以把表语,状语,动词等提至句首。 A14
}
&.~Xl:lq
ME4Ir
例如:Boy though he is, he likes to play with girls. A&u"NgJ
ozv:$>v@"
B]jN~CO?
他虽是个男孩,却喜欢和女孩玩。 Twi:BI`.
KFd !wZ@e
H=
Sy.
② even if/even though,表示的语气更强,意为“再退一步说” }H2<w-,+
H]>b<Cs
;/.ZjTRw
² even if强调对“假设”的让步,不能用来描述已经发生的事实;even though更强调对“既成事实”的让步。 5R6@A?vr
QQ*yQ\
d9@!se9&Z
例如:We’ll make a trip even if the weather is bad. <~ E'% 60;
O+D"7
`72 uf<YQ
即使天气不好,我们也要去旅行。 (even if引导让步状语从句,对“假设”让步) m#y?k1GY
-UgD
;533;(d*o
We made a trip even though the weather was bad. PP{2{
GMLDmTV
@H'pvFLK?
尽管天气不好,我们还是作了一次旅行。(even though引导让步状语从句,强调对“既成事实”的让步) L\p@1N?K
"n'LF?/H'
NUB 3L
③ as表示“虽然……但是……”,“纵然……” zD8q(]: A
_Se~bkw?v
xxnMvL;
² as引导的让步状语从句必须以部分倒装的形式出现,具体变法是把从句中作状语或者表语的“名词/动词/形容词/副词/动词(分词)”提到句首,形成倒装结构。 W/Rb7q4v
B5%N@g$`j
n[2[V*| mI
例如:King as he is, he is unhappy. pfCNFF*"
y~jKytq^@
wr\d5j
尽管他是国王,但他并不快乐。(名词+as+主语+动词) |BysSJ
Z4#lZS`'A
]#hT!VOd
Successful as she is, she is not proud. 'c#ZW
|A
@nN+F,phx
]1]
尽管她很成功,但她并不骄傲。(动词+as+主语+动词) IQK__)
+nKxSjqI
Q$iGpTL
Much as I would like to stay, I really must go home. 9.5h
QZ
[ @>8Qhw
'{EBK
尽管我想留下来,但我确实必须回家。(副词+as+主语+动词) _96hw8
x9PEYhL?
1{+Ni{
④ whether...or.../ whether...or not表示“不论是否……”“不管是……还是……” Q!>
8E4Z
>u5}5O
P7
6USet`#
例如:You've got to go to school, whether you like it or not. ]4@z.1Mr
T8YqCT"EA<
1p,G8 v+B
不管你喜欢不喜欢,你得上学。 aisX56Lc
?,|_<'$4T
Ks09F}
You will have to attend the ceremony whether you are free or busy. ox {Cm
GMOv$Tn-_L
<2y
~7
h:
不管你有空还是忙,你都得参加这个典礼。 ;BoeE3*
6
3uRnbO-
cZL"e
⑤ while表示“尽管”,语气比although/though弱,通常位于句首 h bj^!0m
Uk ?V7
?&
}W<]fK
² while引导让步状语时,如果从句的主语和主句的主语相同,那么从句的主语和谓语动词be可以省略 cJ:BEe
aI|)m8>)X
V0JoUyZ
例如:While he was feel uncomfortable, he still persevered. L0|Vc9
_a*W
k
z!Jce}mx
=While feel uncomfortable, he still persevered. )X\3bPDJR
_* 4
<
Kr]!BI?z
虽然他感到不舒服,但他还是坚持下来了。 3 ;.{
O%bX
(U/[i.r5Cj
mMT7`r;l
⑥ wh-ever类词/no matter+wh-词,表示“无论怎样” g;]
2'Rj
AH=6xtS-
s3kh (N
² wh-ever类词引导让步状语从句时可以换成no matter+wh-词,但是引导名词性从句时只能用wh-ever类词 6t]oSxN
~,':PUkiV
,{z$M
例如:Whatever you did,I will accept. Zb2 B5(0
{2Gp+&
|k
4+I
= No matter what you did,I will accept. jIdhmd* $z
={maCYlE.
!2&h=;i~V
不管你做了什么,我都接受。 I8^z\ef&
8-8=
\
j1d
#\
2.考博真题 ,rX!V=Z5
$$qhX]^~
kf5921(P
[No matter what you buy, shoes, pants, or big-ticket items such as JV and VCR], [if you find some problems with them or simply do not like them any longer], you can return them within 30days.(安徽大学2015年阅读) uF(-h~
?6j@EJ<2q
QT%&vq
这是一个主从复合句。 V<nzThM\
?'_iqg3
L7Skn-*tnA
原句中的各个子句,子句类型以及连接词如下: ',1rW
,sLV6DM
PVtQ&m$y
主句:you can return them within 30days XTeU2I
\-sDRW
i!cz
I8
【译文】您可以在30天内退货 i!,>3
! B)Em
Qgf_
分句一:No matter what you buy, shoes, pants, or big-ticket items such as JV and VCR bt
j\v[D
msoE8YK&tg
^Y'>3o21f
类型:让步状语从句;引导词:No matter what /D~
,X48+
9CL&tpqv
f
1^$Io}o:S
【译文】无论你买什么,鞋子,裤子,或者像JV和VCR这样的大件物品 \<z{@
{=R=\Y?r&
e| kYu[^
分句二:if you find some problems with them or simply do not like them any longer w93yhV?
v=X\@27= ?
bTn-Pg){
类型:条件状语从句;引导词:if EI f~>AI
8"S0E(,mu
ZsV'-gu
【译文】如果你发现它们有些问题,或者根本不喜欢它们了 ^Nc\D7( l
Ig9$ PP+3
P|64wq{B8
其他修饰成分:shoes, pants, or big-ticket items such as JV and VCR作插入语。 f:HRrKf9
KD#ip3
m$$U%=r>@
【全句译文】:无论你买什么,鞋子,裤子,或者像JV和VCR这样的大件物品,如果你发现它们有问题或者只是不再喜欢它们,你可以在30天内退货。 \s)j0F)
US
Q{o
@s@r5uR9B
[While more recent theories on the matter suggest (that there is more overlap among these stages) and (that different environments affect children’s progress)], Piaget’s theory was nonetheless extremely important to initial studies of cognitive development.(云南大学2012年翻译) Pu}2%P)p
EnfSVG8kB8
b)`<J @&{
这是一个主从复合句。 wt RAq/
$)PNf'5Zg
X}S<MA`
原句中的各个子句,子句类型以及连接词如下: -1U]@s
:]?I| .a
<.:B .k
主句:Piaget’s theory was nonetheless extremely important to initial studies of cognitive development. Z}XA(;ck
1k;X*r#
5 kQC
【译文】尽管如此,皮亚杰的理论对认知发展的初步研究还是极其重要的。
]Wfnpqc^
ek3/`]V:
6R"& !.ZF
分句一:While more recent theories on the matter suggest… V>z8*28S.
^gD&Nb